學(xué)校這個(gè)“刷臉”通知,看得我臉疼…


省流:刷臉是scan your face,不是brush your face!
在這個(gè)語(yǔ)境中,【刷】是【掃描】的意思。
其他關(guān)于【刷】的英語(yǔ):
1、刷卡
錯(cuò)譯案例:swipe the room card,刷房卡
swipe card是指把卡片插入POS機(jī)卡槽拉一下的操作
這個(gè)語(yǔ)境中是輕觸機(jī)器的感應(yīng)區(qū)
坐地鐵刷卡也類似;
應(yīng)該使用tap或touch;
tap your card 或者 touch your card
2、刷社交媒體
實(shí)際上是在描述沉浸在社交媒體里;
可以把這種【刷】理解為【瀏覽】
I am browsing Weibo. 我正在刷微博。
也可以把這種【刷】理解為【上癮】
Many people are addicted to TikTok. 很多人喜歡刷抖音。
或者把這種【刷】理解為【花時(shí)間在其上面】
He spent the whole afternoon on WeChat Moments. 他刷了一下午朋友圈。
3、刷屏
指的是文章或視頻被瘋傳;
可以使用go viral;
This picture went viral. 這張照片刷屏了!
4、刷題
【刷題】其實(shí)就是【大量做題】;
doing lots of practice tests
5、刷劇
binge
指的是【放縱的行為】
binge-drinking,暴飲;
binge-eating,暴食;
binge-watching,暴看(刷劇)
ps:某部劇好看,值得【二刷】,如何表達(dá)?
bingeable,值得反復(fù)觀看
The film Chang An is definitely bingeable.
《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》這部電影值得二刷。