黎明星之戰(zhàn)(原體系列:普羅斯佩羅之主) 翻譯 第九章
????????????????????????????????????????????????????????????????????????第九章

??????????????????????????????????????????????生還者 ? 去到墳墓之中 ? 他們干了什么?
籠罩著整個星球的颶風正在吞噬黎明星的其他地區(qū),但扎魯金現(xiàn)在是依舊是風暴中一顆平靜的風眼。這座城市幾近湮沒,但仍有足夠的殘余建筑讓馬格努斯描繪出他最后一次見到它的樣子。
“這個地區(qū)應該正在遭受磁力風暴的剪切和劇烈的版塊波動,”阿里曼說,盯著晴朗無云的天空?!斑@怎么可能呢?”
沒有人有答案,甚至馬格努斯也沒有。
在從卡拉納出發(fā)的途中,研究黎明星的磁極讀數(shù),沒有任何線索可以說明為什么在所有其他地區(qū)中,這一地區(qū)可以逃脫暴力??ɡ{所遭受的痛苦也遠遠小于星球上其他地區(qū),這闡明了設計和意圖,但其目的為何?
原體的新風暴鳥戰(zhàn)機在離另一艘涂有千子軍團顏色的炮艇100米遠的地方冷卻。它的船體被風吹動,它的引擎的熱量流失殆盡?;覊m在打開的突擊坡道周圍旋轉(zhuǎn)著。
“看起來被遺棄了,”菲斯·特卡說,他的手向左揮了一下。
兩個軍團的小隊移動到炮艇的側(cè)面,阿里曼向右打手勢,他的隊伍與菲斯·特卡的隊伍如出一轍。
“不是的,”馬格努斯說,直接走向炮艇。“船上還有人活著,一個凡人?!?/p>
他們小心翼翼地走近炮艇,每個軍團成員的爆彈槍都準精準的對準了船員艙的入口。馬格努斯觸摸著里面的心靈,感覺到她的恐懼和不確定性。他立即了解了她,并舉起了拳頭。
“退下,”他說。“阿里曼,菲斯·特卡,和我一起?!?/p>
馬格努斯登上了炮艇,迅速地沿著部隊隔間走向駕駛艙。門扉大開,它的鎖定裝置被一顆大規(guī)模反應的子彈炸開了,發(fā)射這枚子彈的武器就放在打開的門邊。
馬格努斯躲進駕駛艙,看到尼科·阿什卡利癱倒在副駕駛的椅子上,她的皮膚蒼白,嘴唇干裂。
“她在這里多長時間了?”阿里曼說。
“長到足以冒險嘗試軍團發(fā)放的物資,”馬格努斯說,彎腰撿起丟在她腳邊的兩張鋁箔包裝紙和一個滴水的水袋。
“王座在上!她還活著嗎?”
“很勉強,”馬格努斯說,用他的力量伸向保存者的生理結構,她的脈搏微弱而急促,像一只受傷的鳥一樣掙扎,她攝入的軍團口糧中的惡劣的交互作用蹂躪著她的系統(tǒng)。
“她不知道我們的食物和飲料對人類是有毒的嗎?”
“也許她知道,但她決定這值得冒險,嘗試多活一會兒,”馬格努斯說,緩緩進入第七次心境,將不利于凡人生理的化學物質(zhì)從她的系統(tǒng)中驅(qū)除。
效果幾乎立竿見影。
尼科·阿什卡利彎著腰,在風暴鳥的控制臺上嘔吐,在她受損的系統(tǒng)清除自身的毒素時劇烈反胃。馬格努斯保持著他們之間的聯(lián)系,用他的力量來更新她掙扎的細胞,消除重金屬化學營養(yǎng)品造成的可怕傷害。
她大口大口地喘著氣,眼睛睜大。
“放松,阿什卡利夫人,放松,”馬格努斯說?!澳悻F(xiàn)在安全了。”
“什么......”她說,她的眼睛艱難地集中在馬格努斯的臉上?!鞍l(fā)生了什么事?”
“你吃了軍團的戰(zhàn)斗口糧,”馬格努斯說?!斑@種食物被設計用來增強星際戰(zhàn)士的生物特性,提高他在戰(zhàn)斗中的效率。它對凡人來說幾乎是致命的,你很幸運,你的心臟沒有在壓力下衰竭?!?/p>
阿什卡利勉強擠出一個虛弱的笑容,用長袍的袖子擦了擦嘴,向甲板上的板子吐出一縷澀味。
“對不起,”她說,看了看航空電子設備面板上混亂的數(shù)據(jù)?!拔蚁胛覛Я四愕呐谕А!?/p>
“別擔心,”馬格努斯說。“我們還有別的?!?/p>
阿什卡利在座位上扭了扭身子,看了看馬格努斯,又看了看阿里曼和菲斯·特卡。
“阿瑟瓦和你在一起嗎?他出來了嗎?”
“沒有,自從阿瑟瓦離開卡拉納后,我們就沒有和他聯(lián)系過,”馬格努斯說。“我們是來找他的,你他在哪里嗎?””
阿什卡利點了點頭?!爸?,他和其他人下到船上去了?!?/p>
“什么船?”
“那艘殖民地船,暴露在風暴中的那艘。”
“指給我看,”馬格努斯說。
?
?
?
有什么東西沿著風暴鳥的機身向后撕扯,佩特拉博聽到它順著機身的長度嘩嘩作響。他把目光投向控制板,尋找新的警告信號。
面板上已經(jīng)有很多警告指示燈亮起,所以很難說哪些是新出現(xiàn)的。他停用了其中一些,聲音變得模糊不清,仿佛炮艇本身在痛苦地尖叫。
透過布滿裂紋的頂棚看到末日般的景象,天空和海洋無法分辨,兩者都被一路肆虐到卡門線的兇猛風暴所遮蔽。閃電在天空中交錯閃爍,轟鳴的雷聲拍打著炮艇,仿佛它是颶風中的一只昆蟲。
第一場風暴在離卡拉納五公里的地方襲來,這是一場不知從哪里冒出來的可惡的風暴,幾乎把他們拖進了洶涌的黑色潮水中,然后佩特拉博把他們打回了天空。另一場風暴幾乎使他們的導航系統(tǒng)短路,直到奧巴克斯·扎卡約換上一個臨時絕緣罩。兇猛的閃電擊打著船體,炮艇的機翼從新焊接的導體棒上拖出紫藍色的電火流。
暴風鳥在黎明星的攻擊下?lián)u搖欲墜:颶風、臺風雨和脈沖式的電磁風暴,仿佛要將戰(zhàn)機的引擎切斷,讓人心驚肉跳。
鋼鐵勇士炮艇在最惡劣的風暴中飛躍,由于馬戈斯·坦科里克斯提供的近乎實時的數(shù)據(jù)和佩特拉博作為飛行員驚人技能的結合下而得以幸存。
巴爾本·法爾克站在他身后通往部隊艙室的艙門里,其余的鋼鐵勇士們坐在那里,一言不發(fā)。法爾克j緊張地抓住艙壁,絲毫不肯松開。
“大人,”他開始說,“這艘船正在解體!”
“我知道,巴爾本,”佩特拉博說,當扭轉(zhuǎn)力試圖將炮艇的龍骨扭曲開來時,他在控制臺上摔了跤。他轉(zhuǎn)動炮艇,使發(fā)動機運轉(zhuǎn)起來,并將船頭向上推,以適應螺旋形的力量。當他把風暴鳥遠遠地推到其性能所允許的極限之外時,金屬發(fā)出尖叫。還有一些東西被撕裂了,另一個警告燈在他面前憤怒地閃爍著。
“我的主人,”法爾克說,他向前推了推,急忙把自己綁在副駕駛的座位上,“你怎么能駕馭這艘船?”
佩特拉博哼了一聲,透過艙蓋向上瞥了一眼,即使透過覆蓋黎明星風暴的可怕力量,也能看到星際間的漩渦瘋狂旋轉(zhuǎn)。
“這不是我所知道的最糟糕的風暴,”佩特拉博說。
“不是嗎?”
“不是,而且我們不會回頭的?,F(xiàn)在不行,源頭就在前面?!?/p>
“這不是我想說的,我的主人?!?/p>
“那你想說什么?”
“我們做的很好,這是我要建議的,”法爾克說,深情地看著洶涌而來的風暴,閃爍的脈動閃電照亮了炮艇的內(nèi)部?!拔抑皇窍胫滥阏J為這次任務有什么目的?!?/p>
佩特拉博起初沒有回答。
“我想摧毀毀滅這個世界的東西,無論它是什么。”他最終喃喃自語道。
“馬戈斯·坦科里克斯說,要扭轉(zhuǎn)黎明星正在發(fā)生的事情已經(jīng)太晚了,”法克說。“找到并摧毀這些風暴的來源不會改變這一點?!?/p>
“我知道,”佩特拉博說,拖動控制裝置,從一個迅速發(fā)展壯大的電磁龍卷風中拉開。炮艇發(fā)出抗議的嚎叫聲,但當他再次拉平時,它的痛苦緩解了。
“那我們?yōu)槭裁丛谶@里,大人?”法爾克問?!盀槭裁次覀円爸kU來做這件事?”
“因為我不會在不回擊我們的敵人的情況下離開黎明星,”佩特拉博喝道?!拔也粫试S這個世界在沒有為其結局付出血的代價的情況下死去。”
法爾克點了點頭?!昂冒?,你為什么不直接說出來?”
“因為這是一種源自情感的反應,而我要維護我的名譽。”
因為炮艇做了一個令人膽戰(zhàn)心驚的下沖,法爾克把他的座位抓得更緊了,千米高的海嘯威脅著要把他們從天上砸下來。
“你的秘密在我這里很安全,”他說?!拔蚁胛視阉鼛У轿业膲災估??!?/p>
佩特拉博笑了笑,把炮艇推到淺水區(qū),因為面板上搖擺不定的顯示表明他們已經(jīng)到達了黎明星毀滅的源頭。
他引導炮艇走向一堵隱約可見的、像懸崖一樣的黑暗之墻,墻外什么也看不見,墻內(nèi)只有混亂的電磁在等待。
“堅持住,”他說?!拔覀円M去了?!?/p>
?
?
?
艙門是為凡人身材設計的,但馬格努斯蹲下身子,爬進了殖民船的內(nèi)部。外面是一個狹窄的氣閘,拉絲鋼壁上鑲嵌著瓷磚。地板略微向一側(cè)傾斜,告訴他這艘船并不是垂直而下的。
艙室遠端的門大開著,馬格努斯看到一條類似設計的長走廊,天花板上掛著噼里啪啦的電纜,噴出蒼白的火花,提供不穩(wěn)定的照明。
他穿過氣閘,進入走廊,每個小隊都沿著墻壁的線條前進,他們的槍支被緊緊地鎖在肩上。馬格努斯把他的思想推到了低等心境中,并把他的感官伸展到他面前。他沒有感覺到來自內(nèi)部的威脅和生命,但他把自己的攻擊能力保持在接近表面的位置。在他多年的征服過程中,痛苦的經(jīng)驗告訴馬格努斯,并不是所有試圖造成傷害的東西都能通過精神手段檢測出來。
某種看不見的機制探測到了他們的存在,天花板上僅存的幾顆熒光球閃爍著生命的光輝。銹色的污漬被涂抹在墻的下部,除了血手印之外,不可能解釋為其他東西。
“當然會有血,”阿里曼說,在馬格努斯的左側(cè)就位。
“現(xiàn)在我們需要的是尸體,”菲斯·特卡補充道。
馬格努斯沿著走廊向一個圓形的交叉口走去,當他經(jīng)過時,他瞥了一眼每扇窗戶,但玻璃因年代久遠而模糊,并有厚厚的煙熏痕跡。他看不到里面的東西,空氣中彌漫著空曠的陳舊氣味,他在經(jīng)過時檢查了每扇門。
“有什么發(fā)現(xiàn)嗎?”菲斯·特卡在他的右邊問道,閃爍的力場能量在他的指尖噴灑。
“密封得很好,就像艙門一樣,”馬格努斯說,他走到一個十字路口,將走廊分成四個相同的通道。紅色和金色的字體提供了線索,說明每條通道的盡頭是什么?!澳隳茏x懂這個嗎?”阿里曼問。
“只要有時間,”馬格努斯說?!斑@是早已陷落的龍之國的語言?!?/p>
“阿瑟瓦總是被那些土地迷住,”菲斯·特卡說?!耙苍S他對東方帝國的喜愛使他在應該更加謹慎的時候繼續(xù)前進,”阿里曼說。
馬格努斯向每個走廊上方的艙壁上褪色的帶翅膀的蛇形纏繞的法杖標志點了點頭。
“這是一個醫(yī)療平臺,”他說。
更多剝落的鮮血染紅了這里的墻壁,從數(shù)量和寬度上看都是動脈血管。馬格努斯停了下來,把一只手掌平放在墻壁上,感覺到鋼鐵制品中有一種柔和但有規(guī)律的振動脈沖。一種揮之不去的恐懼感彌漫在他的感官中,這是一種可怕的痛苦的記憶,盡管他無法找到這種感覺的任何來源。
馬格努斯說:“這邊,”他穿過十字路口,沿著發(fā)光球的線路走去。
前進的千子發(fā)現(xiàn)每條走廊或多或少都是一樣的,沒有識別標志,充滿了古代航天時代的氣息。沒有任何船員或記錄的痕跡,盡管他們發(fā)現(xiàn)了許多血跡。他們經(jīng)過的數(shù)據(jù)終端沒有一個有電,但即使有電,他們也沒有辦法進入。唯一的聲音是他們回蕩的腳步聲和他們頭盔里噼里啪啦的靜電聲。
馬格努斯的每一次呼吸都帶著對封存在里面的無盡痛苦的越來越強烈的感覺,這是一艘醫(yī)療船,所以這樣的感覺不該是意外,但他感覺到的不僅僅是痛苦的記憶。
他感覺到了持久的痛苦。
他們沿著熒光球和斷裂的電纜線的蹤跡,經(jīng)過了滿是空蕩蕩的輪床的廢棄房間、胡亂堆放的機器庫和堆放密封的笨重的外骨骼裝甲的堆放處。他們越是深入這艘船,它就越是散發(fā)著被遺棄的氣味,馬格努斯就越是警覺。
“這么多遺物,”他說。
“這是垃圾,”菲斯·特卡說。
“它是歷史,”阿里曼說。
“那為什么沒有一個被移走?””
沒有人輕易地給出答案,這艘船的內(nèi)部是一個來自遙遠時代的不可思議的文物寶庫,一個可以為人類的黃金時代提供寶貴見解的時間膠囊,但它卻被隱藏在地面之下。
熒光球的蹤跡最終導向了一個回蕩著回聲的拱室,里面充滿了高聳的機器和玻璃面的艙室。每一個都充滿了凝固的泥漿,腐爛而渾濁,由盤繞的軟管供給,將粘稠的液體滴落到甲板上。數(shù)以千計的這些冷凍管排列在墻上,一排排地消失在密室的黑暗中。有一些被像槍擊一樣的東西刺穿了,但其他許多仍在發(fā)揮作用,它們的表面被霜凍所包圍,并排放出一縷縷冷凝的空氣。
隨著馬格努斯的推進,千子散開,形成了一個箭頭,他們的首領位于倒鉤的頂端。
每個閃閃發(fā)光的圓柱體下面都有一個金屬輪床,用螺栓固定在地板上,并裝有皮筋和一個裝滿針頭的顱骨束縛裝置。這艘船的其他部分給人的感覺是被遺棄了,只是用來容納這艘船的真正用途的結構,而這個房間仍然保有功能和意圖。
馬格努斯憎恨它。
他的每一個感官都在尖叫,告訴他要趁機逃跑。當他的身體本能地準備好戰(zhàn)斗或逃跑時,他緊張起來。這是一種本能的反應,他認為自己已經(jīng)超越了這種反應,但顯然不是。
“怎么了?”阿里曼說,他讀懂了他的光環(huán)變化?!巴{在哪里?”
“沒有,”馬格努斯說,盡管這句話感覺像是一個灰暗的謊言?!爸辽伲覜]有看到。”
“他們在這里做什么?”菲斯·特卡問道,放下他的長槍,站在其中一個輪床前。他跪下來,拖出推在下面的一個腳踏車。他翻開蓋子,發(fā)現(xiàn)里面裝滿了戒指、項鏈和各種珠寶,像守財奴的囤積物一樣閃閃發(fā)光。
“這是什么?”他說,舀起一把戒指和手鐲,拿給馬格納斯看?!八麄儚呐f地球帶來了這些東西?”
“一股漩渦般的、沒有重點的惡心感席卷了馬格努斯,沒有任何容易識別的理由。一想到要觸摸這些珠寶,他就感到惡心。”
“把它放回去,”他說?!艾F(xiàn)在?!?/p>
“為什么?”
“就這么做!”
菲斯·特卡聳了聳肩,把東西扔回了那堆東西上。他站起身來,因為馬格努斯心中產(chǎn)生了一種令人窒息的恐懼,這種感覺是他自......自他目睹了這一幕后從未感受過的。
...自從他看著他的兒子們被一種從他們自己的肉體中爆發(fā)出來的疾病撕碎之后......
這幅畫面是如此的扭曲和半成品,感覺像是屬于別人的,像一個半聽到的謠言的病態(tài)再現(xiàn),是一個被壓抑的虛構的恐怖。
“他們在這里做了什么?”他說?!疤├踝谏?,他們做了什么...?”
一連串可怕的聲音從黑暗中響起,其中醞釀著強烈而持久的怒火。
把我們從自己身上扯下來...
切斷了銀色的繩子...
剝奪了我們的潛力...
馬格努斯旋轉(zhuǎn)著看向密室的長度,看到了兇猛的精神能量的凝聚出血。這里所造成的痛苦和恐怖并沒有輕易停止。它也不寬恕。
六個人影站在這血流之中。
軍團的身型,在病態(tài)的、波紋狀的海底光輝中的剪影站立。馬格努斯認識這些戰(zhàn)士;他們是他的兒子,但是......變了?!拔覀儽仨氹x開這里,”阿里曼說?!艾F(xiàn)在?!?/p>
“不,”馬格努斯說?!斑€不行?!?/p>
“......太晚了,”其中一個人物說,從燈光中走了出來。
隨著這個人影的身份變得清晰,病態(tài)的恐懼在馬格努斯的胃里沉淀。
“太晚了,”阿瑟瓦重復道?!皼]有人可以離開廈曇?!?/p>
?
?
?
黑暗純粹而又不屈不撓。
當炮艇翻轉(zhuǎn)的時候,佩特拉博的空間意識瞬間被顛覆了。造物的力量把他們?nèi)舆M了風暴的齒間,風暴鳥的船體在混亂的力量試圖粉碎它時發(fā)出了尖叫,控制柱從他的手中撕開。
“這股瘋狂的力量要把我們撕碎了!”法爾克喊道。
佩特拉博搖搖頭,雙手握住控制柱?!霸谖矣辛α康臅r候,它不會的?!?/p>
這根柱子像一頭野獸一樣顫抖著,在他努力將它們拉平的過程中抵抗著他。重力和電磁力將風暴鳥向各個方向拉扯,炮艇的儀器毫無用處,陀螺儀或航電板閃爍著毫無意義而又矛盾的信息。他們同時在爬升、俯沖、旋轉(zhuǎn)、偏航和滾動。
找到什么是水平的幾乎是不可能的。
但佩特拉博有一顆北極星,強過任何儀器。他看不到那顆總是從遠處注視著他的星體漩渦,但他能感覺到它。他感到它的存在就像一個堅實的錨,一個固定的參考點,這一次,他很高興能在他的背后。
佩特拉博推開引擎,他的手臂上的肌肉收緊并膨脹,因為他保持著炮艇的正確方向。作用在它身上的力量本質(zhì)而又宏大,但他是鐵之主,沒有絲毫退讓。
仿佛感覺到他不會屈服,風暴的力量消失了,炮艇像槍里的子彈一樣射進了風眼。
在如此混亂的情況下,突然的寂靜讓人震驚,風暴鳥在釋放中顫抖著。佩特拉博把它推到一個緩慢的、向下的曲線上。
“奧林匹亞之母在上......”巴爾本·法爾克說?!澳鞘鞘裁??”
佩特拉博沒有回答。
在他們的正下方,是一個龐大的、有力量保護的鋼鐵群,其基礎深深地扎入水中。在規(guī)模上,它與木星的軌道造船廠相當,是一個漂浮在海洋上的機械化大都市。
“黎明星曾經(jīng)有一個像瓦爾巴拉或羅迪納那樣的軌道大陸嗎?”法爾克問道,他仍然試圖處理這里所建造的規(guī)模?!耙苍S它墜毀到黎明星上的?我在看的是這個嗎?”
佩特拉博說:“這不是墜毀的軌道大陸的殘存,這是被建好在此處的!”
炮艇環(huán)繞著一系列波浪形的塔樓,像蜂巢一樣龐大,其側(cè)翼有巨大的能量在跳動。
在塔樓的圓周內(nèi),一個直徑達數(shù)百公里的區(qū)域,海洋涌入一個看不清深度的裂縫,使奧林匹亞的急劇下降的山脈峽谷看起來像微小的裂縫。
佩特拉博拉低炮艇的角度,將他們的飛行引向雷鳴般的水瀑。繞過來時,他看到裂縫的巨壁上布滿了層層疊疊的痕跡,說明了世界的地質(zhì)年代。
法爾克說:“這塊巖石已經(jīng)有幾百萬年沒有暴露在太陽之下了?!?/p>
佩特拉博知道這是什么,但無法相信。
他指著沉積層中的裂縫和各種年代的巖石之間的清晰斷裂。
“這是一個構造板塊的邊緣,”他說,他開始理解這里非凡的工程成就。
佩特拉博花了多年時間探索奧林匹亞的山脈,了解石頭的強度。他了解地質(zhì)學的深層時間,以及創(chuàng)造或毀滅一個世界所需的數(shù)百萬年。然而,這一切就發(fā)生在他的眼前。
“這個城市機器正在把一個構造板塊推到另一個構造板塊下面,”佩特拉博說,他由金屬和巖石構成的頭腦正在處理發(fā)生在黎明星身上的巨大和幾近不可能的事情。地質(zhì)學大師長期以來一直假設,一個足夠大的大陸板塊被推到另一個板塊之下并進入地幔,隨著時間的推移,可能會擾亂一個星球的地磁場。但是,俯沖的速度通常只是每年幾厘米,其影響將是如此的漸進,以至于在人的一生中幾乎不可見的?!班?,這當然是可見的,”法爾克回答說。
裂縫內(nèi)高聳的懸崖墜入星球深處數(shù)百公里,雪崩般的巖石落入地獄般的大口中,其最深處就像古代可怕的冥界的化身,被詛咒的靈魂在那里遭受永恒的折磨。
“他們建造這個的目的只有一個,”佩特拉博難以置信地說道。“為了摧毀他們的世界?!?/p>
“這需要的資源和技術支持是巨大的,”法爾克說?!澳切┥程怪拥目駸岱肿釉趺纯赡芙ㄔ爝@樣的東西,更不用說對帝國指揮部保密了?”
佩特拉博也在思考同樣的問題,答案是如此明顯,他很生氣自己沒有早點想到。
“他們不需要這樣做,”他說。
“你是什么意思?”
“因為他們是一體的,”佩特拉博說。
?
?
?
“你是誰?”馬格努斯問道。
“你肯定認識你自己的子嗣嗎?”阿瑟瓦身體里的東西說。軍團成員的輪廓被光暈所籠罩,就像無數(shù)的刺燈照在他身上一樣,每個人都在另一個人身上投下了富麗的陰影。
“你在通過我兒子說話,但你并不是他,”馬格努斯說。“別再玩這種卑鄙的把戲了,你的名字是什么?”
“我的名字j即是軍團,我們有很多人,但你應該知道我們叫廈曇?!?/p>
“廈曇?這個名字對這個世界有他獨有的意義?!?/p>
阿瑟瓦的身體舉起了手臂,就像一個在教堂中的傳教士,不受控制的精神能量從指尖流出,像水銀的液滴。無源的風吹來,千年的塵埃在地板上旋轉(zhuǎn)成瘋狂的旋渦。
“這是這艘船的名字,”廈曇說,他的手指在墻上劃過,在金屬上留下痛苦的亮痕?!耙凰襾碜耘f時代地球一個早已消亡的帝國的種子船,它帶著數(shù)以萬計的充滿希望的靈魂穿越了無盡的太空之灣,尋找一個更好的明天?!?/p>
這聲音是阿瑟瓦的,但還有許多人交織在一起,一萬個受折磨的靈魂終于能夠說出他們的憤怒。
“你們怎么了?”馬格努斯問。
“我們死了!”廈曇大叫道,一股力場力量的風暴涌向密室,就像軌道炮彈的氣浪。
馬格努斯因廈曇的力量傾斜,他的戰(zhàn)士們被拋向后方,撞上了艙壁,狼狽不堪地倒下。幾秒鐘后,他們就站了起來,把炮彈滑軌架在后面,準備開火。
“大人,”阿里曼說,“我們要開槍嗎?”
“不,”馬格努斯說。“這些是你的兄弟?!?/p>
“曾經(jīng)是,但現(xiàn)在他們是我們的軀殼,”廈曇說。
廈曇和其他星際戰(zhàn)士從病態(tài)的幻象之光的閃爍中前進,他們的動作僵硬而笨拙,仿佛他們體內(nèi)的生命力仍在重新認識肉體的機械性。
“告訴我這里發(fā)生了什么,”馬格努斯用緩慢而有分寸的語氣說道。
“你已經(jīng)知道了,或者至少你懷疑過,”廈曇說,在他的指尖上編織著噴吐的光球,他的眼睛火焰搖曳。
“告訴我?!?/p>
“不,我想讓你說出來,”廈曇說,從他的手上投下了閃電球。馬格努斯用他自己的力量來迎接它,當燃燒的熱量燒到他時,他哼了一聲。火焰在他們之間熄滅了,馬格努斯以微妙方式平息了他的戰(zhàn)士們新的攻擊。
他向廈曇邁出了一步,延伸到了心境的最遠處。他喝下了由精神精華凝結的沸騰的光環(huán),感覺到成千上萬的燃燒的靈魂在他兒子的肉體里嚎叫著他們的痛苦。他們的憤怒是深沉的,像破碎的玻璃一樣清脆,像原始的費斯林一樣揮發(fā)。
馬格努斯呼出一口氣,隨著溫度的急劇下降,他的呼吸在他面前形成了霧狀。他感覺到了突然積累起來的以太力量,崩潰的力量把他扔進了密室的墻壁,像等待研究的標本一樣把他釘住。
從破碎的冷凍管中噴出的化學防腐劑浸透了他,一具尸體耷拉在他的肩膀上,臃腫和漂白的臉色,肉體掛在松散的、沾滿泥土的褶皺中。
任何喜悅都無法阻止千子對他們的首領進行報復性的攻擊,紀律嚴明的大規(guī)模反應子彈的排山倒海。一場精神風暴涌現(xiàn)而出作為回應,炮彈在半空中爆炸了。
“等同與一顆星球的精神之力,你卻用槍支來對抗它?”廈曇說。
“停止這一切!”馬格努斯喊道,但暴力是不可避免的。
阿瑟瓦體內(nèi)的力量釋放了一個毀滅性的精神尖叫,馬格努斯的三個戰(zhàn)士瞬間被燒死,肉體在他們的盔甲內(nèi)像鎂火炬一樣燃燒。兩個人被超暴力的力場力量撕碎,就像古代的叛徒被馬匹拉開。另外四個人將武器轉(zhuǎn)向自己,通過自己的頭盔發(fā)射爆炸彈。
當馬格努斯的戰(zhàn)士們擺脫了束縛的枷鎖時,幻覺的力量在會議廳上下嘶吼著。他們的力量是由原體的教誨和普羅斯佩羅的紀律磨練出來的。
他們是銀河系中最強大的精神戰(zhàn)士。
而且,廈曇的力量仍然更強大。
它是一種在世界之下生長了幾千年的怒火?;鹧妗㈤W電和原始力量在千子與他們被廈曇?guī)ё叩男值軅儜?zhàn)斗時肆虐。
曾經(jīng)是良性的化學品,但現(xiàn)在已經(jīng)凝結成可怕的毒性,在河流中燃燒,低溫管在交火中爆炸,并將更多有毒的臃腫的尸體灑向甲板。大規(guī)模的反應子彈和以太火炬從墻壁上跳動,金屬在立場能量的噴發(fā)中彎曲和扭曲。
廈曇站在馬格努斯面前,抬起他身后那具尸體的頭,揪住它那稀疏的、腐爛的頭發(fā)。肉體像融化的橡膠一樣從軟化的頭骨上滑落下來,一股惡臭的腦漿從眼窩中涌出。
“你知道這些機器做了什么嗎?”廈曇問。
馬格努斯吐出了壞死液體和化學藥品的惡臭?!安恢馈!?/p>
“騙子!”廈曇用震耳欲聾的力量吼道。
管子里剩下的玻璃像分裂的鉆石爆炸一樣炸開了。碎片像匕首一樣落下,看到破碎和旋轉(zhuǎn)的玻璃,馬格努斯感到腸子一陣絞痛。
尸體從每根管子里跌落下來,每一具都是經(jīng)過千年浸泡的蒼白和膨脹的防腐劑。地板上游蕩著惡臭的液體,粘稠而令人厭惡。
馬格努斯的視線轉(zhuǎn)瞬即逝地瞥見了一排排被綁在金屬輪床上的男人、女人和孩子。他聽到他們的尖叫聲撕破了他的頭骨,那聲音是原始的、獸性的,是凡人的喉嚨不應該發(fā)出的聲音,因為他們心靈被撕扯而出。
“王座在上,不......”他說。
“你現(xiàn)在明白了,是嗎?”廈曇說。
“是的,”馬格努斯啜泣著說。
他們的痛苦超出了馬格努斯所認為的任何可能,人們選擇這樣對待彼此,讓他感到惡心。
“他們奪走了我們的力量,讓我們變得空虛和貧瘠,”廈曇說,燈光一個接一個地被吹滅。會議廳陷入了一個由扭曲的靈能和噼里啪啦的電流組成的閃亮的黃昏。
目睹這樣暴力的行為,使馬格努斯疲憊不堪,它抽走了他的靈魂。
“他們拿走了美麗之物并殺死了它......”他哽咽著說。
“他們以為他們殺死了它,”廈曇說,“但我們?nèi)淌芰苏勰?,我們被束縛在這個地方,在無形中漂流,直到最后我們醒過來。一旦我們的折磨者終于明白發(fā)生了什么,他們就逃離了他們的船,并把它密封起來,但他們太晚了。他們的思想已經(jīng)按照我們的形象重塑了,他們成為我們末世的傳令兵,這個世界末日的播種者?!?/p>
“廈曇的第一批子嗣...”馬格努斯說。
那個長著阿瑟瓦臉的東西點了點頭,輕松地舉起馬格努斯,把他摔在了手術床上。牢不可破的精神力量使他無法動彈,因為長期休眠的機制因回歸的力量而悸動。當頭顱限制器的金色頭盔從輪床下旋轉(zhuǎn)時,金屬在旋轉(zhuǎn)和扭曲。
廈曇俯身在馬格努斯身上,機器將這位原體的頭部包裹起來。
旋轉(zhuǎn)的針頭閃閃發(fā)光,電極閃耀如生命般悅動。
“你也將承載黎明星之外的黑暗之夢,”廈曇說?!澳銓⒊蔀閺B曇最明亮的子嗣?!?/p>
譯者注:廈曇是黃金時代上萬名靈能者的冤魂的聚合體,他們被普通人所害怕,所嫉妒,那些普通人用科技將這些靈能者的靈能抽干,殺死,然后將飛船封鎖并遺棄。但是這些凡人所不知道的是,這些靈能者的冤魂早已和他們一起逃出,將這顆星球上的人洗腦。
?翻譯不易,自愿三連,感謝關注。