【偶像夢(mèng)幻祭】vk三箱,但是兇夢(mèng)傳染

蒼き朝(アシタ)過(guò)去ハ死セリ,
蒼白的黎明已在過(guò)去死去,
君ハマタ孤獨(dú)ヲ抱ク,
如今你再次獨(dú)擁孤寂,
夜ヲ覆ウ目蓋開(kāi)ケ,
睜開(kāi)被黑夜籠罩的眼簾,
兇キ影ヲ恐レルナカレ,
切莫畏懼那兇兆之影,
仄昏き柩から,
宛如從漆黑棺柩之中,
産み落とされた人形のように,
所誕生的人偶一般,
躰は赤く凍え,
身軀被鮮紅凍結(jié),
心は闇にあやされ育つ,
將心置于黑暗之中供養(yǎng),
君に僕が見(jiàn)えるかい,
你是否能看見(jiàn)我,
つなぐ手の冷たさに,
是否能感受緊牽之手的冰冷,
鮮血の爪立てる,
請(qǐng)?zhí)鹫礉M鮮血的腳趾,
眉寄せてごらんよ,
緊皺眉頭去看吧,
交わし合おう,
水乳交融,
戀うるように,
如戀似愛(ài),
いつか綴られる希望(ゆめ)を,
但愿總有一天能夠握住一絲希望,
血と涙に塗れたって,
即使全身涂滿血與淚,
待ってるのは絶望じゃない,
等待著我們的也并非是絕望,
もうひとり君がいて,
另有一個(gè)你存在于此,
誰(shuí)かを殺すほど傷付けていても,
遍體鱗傷到甚至泛起殺意,
ねぇいったい,
唉 到底,
罪って何だろう,
何謂罪孽啊,
羽も腳も捥がれたまま,
就像被奪去羽翼與雙足后,
虛空のなか朽ち果てるより,
在虛空的盡頭腐朽一樣,
ああここに僕らはいる,
啊 我們存在于此,
ほんとは痛いほど,
痛苦到生不如死,
生きていたいんだ,
但卻拼命地維系著生命,
もぅとっくに答えは,
其實(shí)這個(gè)答案,
分かってるね?
早就心知肚明了吧?
這些是我本次mv節(jié)選部分的歌詞,有些地方甚至是照著歌詞剪的
標(biāo)簽: