文韜·舉賢
【原文】
文王問太公曰:“君務(wù)舉賢而不獲其功,世亂愈甚,以致危亡者,何也?”
太公曰:“舉賢而不用,是有舉賢之名,而無用賢之實(shí)也?!?/p>
文王曰:“其失安在?”
太公曰:“其失在君好用世俗之所譽(yù),而不得真賢也?!?/p>
文王曰:“何如?”
太公曰:“君以世俗之所譽(yù)者為賢,以世俗之所毀者為不肖,則多黨者進(jìn),少黨者退。若是,則群邪比周而蔽賢,忠臣死于無罪,奸臣以虛譽(yù)取爵位,是以世亂愈甚,則國不免于危亡。”
文王曰:“舉賢奈何?”
太公曰:“將相分職,而各以官名舉人,按名督實(shí)。選才考能,令實(shí)當(dāng)其名,名當(dāng)其實(shí),則得舉賢之道矣?!?/p>
【譯文】
文王問太公說:“君主致力于舉用賢能。但卻不能收到實(shí)效,社會(huì)越來越動(dòng)亂,以致國家陷于危亡,這是什么道理呢?”
太公答道:“選拔出賢能而不加以任用,這是有舉賢的虛名,而沒有用賢的實(shí)質(zhì)?!?/p>
文王問道:“導(dǎo)致這種過失的原因在哪里呢?”
太公答說:“尋致這一過失的原因在于君主喜歡任用世俗所稱贊的人,因而就不能得到真正的賢人了?!?/p>
文王問道:“為什么這樣說呢?”
太公說:“君主以世俗所稱贊的人為賢能,以世俗所詆毀的人為不肖之徒,那么黨羽多的人就會(huì)被進(jìn)用,黨羽少的人就會(huì)被排斥。這樣邪惡之人就會(huì)結(jié)黨營私而埋沒賢能,忠臣無罪而被置于死地,奸臣憑借虛名騙取爵位,所以社會(huì)越來越混亂,國家也就不能避免危亡了?!?/p>
文王問道:“應(yīng)該怎樣舉賢呢?”
太公答道:“將相分工,根據(jù)各級官吏應(yīng)具備的條件選拔賢能,根據(jù)官吏的職責(zé)考核其工作實(shí)績。選拔各類人才??疾槠淠芰?qiáng)弱,使其德才與官位相稱、官位同德才相稱。這樣就掌握了舉賢的原則和方法了。”
【例證】
東漢王朝在黃中農(nóng)民起義的打擊下土崩瓦解,隨之而來的是群雄割據(jù),混戰(zhàn)不己。在這種混亂局面中,曹操僅用了十幾年的時(shí)間,就先后掃平了袁紹等大小割 據(jù)勢力,統(tǒng)一了中國北方,并為進(jìn)一步統(tǒng)一奠定了雄厚的基礎(chǔ)。曹操取得成功的原因是多方面的,但不拘一格,廣攬人才,集眾人之智以為己用,無疑是其中一個(gè)重 要因素。
曹操思才若渴,注意延攬各方面的人才。在他創(chuàng)業(yè)之初,就極力網(wǎng)羅當(dāng)世賢才以為己用。他在得到有“王佐之才”之譽(yù)的荀彧后,高興地稱為“我之子房”, 委以重任。荀彧又向他推薦荀攸、郭嘉兩位很有謀略的人。曹操任荀攸為軍師,讓郭嘉參與機(jī)要。這三人成為曹操掃平群雄的智囊人物。曹操每打敗一個(gè)強(qiáng)敵,占據(jù) 一塊地盤,都盡力把敵方及當(dāng)?shù)氐挠杏弥潘蚜_到自己麾下。原劉表屬下的才士王粲歸降曹操后曾感慨地說,袁紹、劉表手下都有很多俊杰奇士,但都不為所用,但 曹操卻多方羅致人才,“使海內(nèi)回心,望風(fēng)而愿治,文武并用,英雄畢力,此三王之舉也。”對敵方的降將,曹操捐棄前嫌,加以重用,如張遼、徐晃、張郃等人, 后來都成為曹操軍中佐命立功的名將。再如建安七子之一的陳琳,文才出眾,曾為袁紹起草討伐曹操的檄文,曹操也既往不咎,讓他掌管文書工作,后來曹操軍中書 檄多出自他的手中。
曹操選才用人的特點(diǎn)是“按名督實(shí)”,不以“世俗之所譽(yù)者為賢”,唯才是舉,不拘一格。漢武帝獨(dú)尊儒術(shù)之后,朝廷用人取士大抵以儒家品行要求為標(biāo)準(zhǔn), 往往不問真才實(shí)學(xué),后世流成風(fēng)習(xí)。曹操認(rèn)為,國家喪亂之際,急需人才,如果過分拘泥于“世俗所譽(yù)”的品行,就會(huì)使“有治國用兵之術(shù)”的奇才異士埋沒民間, 因此他多次頒布求賢令,命屬下破除時(shí)俗,以才能為舉賢的最高標(biāo)準(zhǔn),“明揚(yáng)仄陋,唯才是舉”。
曹操既有舉賢之名又有舉賢之實(shí);能夠從善如流,真正發(fā)揮他們的才智,采納有益的建議、即使意見沒被采納,也對提意見者予以鼓勵(lì)。這樣,就收到了“舉賢而獲其功”的效果。曹操廣攬?zhí)煜沦t才以為己用,終于成就了輝煌的業(yè)績。