明日方舟燈火序曲劇情整理(1)
文本源自明日方舟WIKI (如果有問(wèn)題請(qǐng)?jiān)谙路皆u(píng)論區(qū)提醒,會(huì)盡快改正)
干員密錄劇情整理CV10907945?
===============
粉碎大地
?
?
加勒斯??? 小心點(diǎn),慢點(diǎn)走。
?
依拉??? 沒(méi)事......不用扶我。
?
加勒斯??? 節(jié)省體力,我們還得翻過(guò)這個(gè)山頭才行。
?
依拉??? 我們離開(kāi)烏薩斯......多遠(yuǎn)了?
?
加勒斯??? 沒(méi)多遠(yuǎn),我們還不算深入荒地......還不夠深入。
?
依拉??? 讓我稍微歇一下......
?
加勒斯??? 沒(méi)事,我等你。
?
依拉??? ......呼......
依拉??? 東北那座山,翻過(guò)去是哪里?
?
加勒斯??? 從那邊過(guò)去,應(yīng)該是卡西米爾人的土地。
加勒斯??? 不過(guò)我們不去那邊。
?
依拉??? ......這是我第一次離開(kāi)烏薩斯。
?
加勒斯??? 你會(huì)習(xí)慣的。
加勒斯??? 烏薩斯已經(jīng)沒(méi)什么值得留戀的了。
?
//
加勒斯??? 呼......這個(gè)地方看起來(lái)還行。
加勒斯??? 天快黑了,就在這里扎營(yíng)吧。
?
依拉??? 嗯......我們還剩下多少干糧?
?
加勒斯??? 從倉(cāng)庫(kù)里帶出來(lái)的已經(jīng)吃掉了一大半,算上流民聚落那里換來(lái)的,大概還有四天左右的分量......不算多。
加勒斯??? 你看著行李,我去找找柴火。
?
依拉??? 這個(gè)地方......真是安靜。
?
加勒斯??? 安靜不是壞事,其他行人反而值得警惕。
加勒斯??? 別看我們一路上都沒(méi)遇到什么麻煩,這單純只是運(yùn)氣好。
加勒斯??? 強(qiáng)盜團(tuán)體和土匪,成群的野獸......
加勒斯??? 荒地對(duì)大部分人來(lái)說(shuō)都是個(gè)危險(xiǎn)致命的地方。
?
依拉??? 我們真的能找到那個(gè)叫“銹錘”的組織么?
?
加勒斯??? 流民聚落的人沒(méi)必要騙我們,欺騙我們也沒(méi)什么意義。
加勒斯??? 銹錘的人在附近有活動(dòng),很多人都知道這事。
?
依拉??? ......他們會(huì)接納我們么?
?
加勒斯??? 不確定,但是得試試。
?
依拉??? 以前在村子里的時(shí)候......當(dāng)兵的都說(shuō)“銹錘”是一群殘暴野蠻,以殺戮為樂(lè)的荒地暴徒。
依拉??? 人們都這么說(shuō),后來(lái)在隊(duì)伍里也有人講過(guò)他們......
?
加勒斯??? 流言不一定是真的,你忘記了那些貴族老爺是怎么說(shuō)我們的?
?
依拉??? “貪婪,殘忍的整合運(yùn)動(dòng)強(qiáng)盜?!?/p>
?
加勒斯??? 對(duì)于烏薩斯的老爺們來(lái)說(shuō),只要隨便杜撰幾句謠言,就足以讓他們不喜歡的東西在普通人眼里變成吃人的妖魔。
加勒斯??? 這都是慣用伎倆了,至少我看到的情況肯定不是這樣。
?
依拉??? 你以前見(jiàn)過(guò)他們?
?
加勒斯??? 見(jiàn)過(guò),那還是我當(dāng)兵時(shí)候的事情。
加勒斯??? 那年,就是傳說(shuō)邊境守軍進(jìn)入卡西米爾境內(nèi)劫掠村莊那次。
?
依拉??? 啊......我聽(tīng)村子里的人說(shuō)過(guò)這件事。
依拉??? 老隊(duì)長(zhǎng)也說(shuō)過(guò)這件事,好像后來(lái)他們都死了?
?
加勒斯??? 老隊(duì)長(zhǎng)還給你講了這些?
加勒斯??? 他們可是烏薩斯正規(guī)軍。一支全副武裝的正規(guī)軍小隊(duì),帶著全套戰(zhàn)斗設(shè)備穿過(guò)邊境,這事不可能完全掩人耳目。
加勒斯??? 劫掠只是高級(jí)軍官推卸責(zé)任的說(shuō)辭,說(shuō)不定那些士兵是真的想挑起一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。
加勒斯??? 但是很遺憾,事情沒(méi)能如他們所愿。我不知在卡西米爾的山林里發(fā)生了什么......但是他們沒(méi)有一個(gè)人回來(lái),大概是全軍覆沒(méi)了。
加勒斯??? 至于他們?cè)竭^(guò)邊境的真相......人都死了,誰(shuí)還在乎。
加勒斯??? 但是他們會(huì)死,不完全是因?yàn)榭ㄎ髅谞柸?.....我很清楚。
?
依拉??? 所以發(fā)生了什么?
?
加勒斯??? 就在那些士兵越過(guò)邊境的第四天......有哨兵報(bào)告說(shuō),一大群荒地人進(jìn)入了烏薩斯的邊境。
?
依拉??? 荒地人?
?
加勒斯??? 那個(gè)時(shí)候,我正在邊境守備區(qū)的補(bǔ)給站駐扎,當(dāng)哨兵報(bào)告了入侵情況后,軍營(yíng)里沒(méi)人把這件事當(dāng)回事。
加勒斯??? 一大群走投無(wú)路的荒地流民雖然不常見(jiàn),但也不新鮮,尤其是在烏薩斯邊境上。
加勒斯??? 他們派出一支小隊(duì),準(zhǔn)備攔截這群倒霉蛋,給轄區(qū)里的勞工礦場(chǎng)再增加一點(diǎn)勞動(dòng)力,和他們往常做的事情沒(méi)什么區(qū)別。
加勒斯??? ......然而......
?
依拉??? 我猜猜,那支小隊(duì)沒(méi)有回來(lái)?
?
加勒斯??? 第二天早上,一個(gè)滿臉是血的衛(wèi)兵跑到了我們的營(yíng)區(qū),不止是小隊(duì)全軍覆沒(méi),隔壁的三個(gè)哨卡也全部失守,只有他活著跑了回來(lái)。
加勒斯??? 那時(shí)的駐地軍官還沒(méi)有現(xiàn)在這么蠢,他判斷是卡西米爾軍人偽裝成荒地流民襲擊了哨卡,于是立刻向上級(jí)匯報(bào)要求增援。
加勒斯??? 直到這個(gè)時(shí)候我們才發(fā)現(xiàn),源石通訊器的覆蓋范圍內(nèi)已經(jīng)沒(méi)有能收到求援信號(hào)的友軍了,我們孤立無(wú)援。然后,就在那天晚上......
加勒斯??? 太陽(yáng)落山之后,周?chē)纳焦壤飩鱽?lái)了金屬敲打的聲音,刺耳可怖,像是原始的戰(zhàn)鼓。
加勒斯??? 然后就是人,很多人......上百人......或許是上千人,他們拿著粗制濫造的武器,呼喊著我們根本聽(tīng)不懂的口號(hào),瘋狂地沖擊我們的營(yíng)地。
加勒斯??? 他們看起來(lái)是人,但是你感受不到他們作為“人”的部分,我以為他們瘋了,因?yàn)榫退闶巧磉叺耐楸慌趶椪w,他們沖鋒的腳步也沒(méi)有停下來(lái)半分。
加勒斯??? 那應(yīng)該是我經(jīng)歷過(guò)的最恐怖的沖突,哪怕是后來(lái)在整合運(yùn)動(dòng)的無(wú)數(shù)次戰(zhàn)斗,都比不上那個(gè)瘋狂的夜晚。
?
依拉??? ......
?
加勒斯??? 直到山谷里出現(xiàn)了第一縷陽(yáng)光,他們才撤退了。
加勒斯?? ?無(wú)數(shù)尸體堆積在營(yíng)地周?chē)?,到處都是血跡和源石法術(shù)轟炸的痕跡......整整一天,空氣里都彌漫著令人作嘔的鐵銹味。
?
依拉??? ......這也太離譜了。
依拉??? 為什么呢?
依拉??? 如此不計(jì)代價(jià)地襲擊烏薩斯軍隊(duì)?目的是什么?
?
加勒斯??? 這就是重點(diǎn)。
加勒斯??? 幾天后,支援部隊(duì)趕到了。那時(shí)候我們才知道,附近的兩個(gè)感染者礦場(chǎng)被洗劫一空,他們放走了礦場(chǎng)里的所有人,燒掉了周?chē)鍌€(gè)倉(cāng)庫(kù)的軍用補(bǔ)給。
加勒斯??? 他們把抓到的軍官與礦場(chǎng)負(fù)責(zé)人大卸八塊,把所有能找到的烏薩斯旗幟和地標(biāo)撕成碎片......
加勒斯??? 銹錘洗去了烏薩斯的痕跡,他們留下的廢墟里標(biāo)識(shí)全無(wú)。
加勒斯??? 最重要的是,那些率先進(jìn)入卡西米爾境內(nèi)的倒霉蛋幾乎失去了后方的所有增援。等到烏薩斯軍隊(duì)反應(yīng)過(guò)來(lái),已經(jīng)太晚了。
加勒斯??? 時(shí)至今日,我還是不能理解他們瘋狂的行徑。
加勒斯??? 但是“以殺戮為樂(lè)的荒地惡棍”是不可能為了礦場(chǎng)的可憐人去襲擊烏薩斯軍隊(duì)的。
加勒斯??? 他們不是普通的暴徒,我很確定。
?
依拉??? ......這個(gè)故事真是......
?
加勒斯??? 難以置信,對(duì)吧。
?
依拉??? 我還是沒(méi)辦法判斷......加入他們是不是一個(gè)正確的選擇。
依拉??? 連愛(ài)國(guó)者先生那樣的人都......
?
加勒斯??? 別想了,早點(diǎn)睡吧。
加勒斯??? 總會(huì)有辦法的。
?
依拉??? 也許吧......
?
//
加勒斯??? 到了......
?
依拉??? 這就是那個(gè),我們要找的......?
?
加勒斯??? “第二個(gè)山頭繼續(xù)向北,在一塊豎立的巨大巖石上。”
加勒斯??? 沒(méi)想到真的在這里。
?
一把銹跡斑斑的鐵錘倒插在山頂?shù)膸r石上,捆束在錘柄上的黑色破布如同旗幟般在風(fēng)中胡亂飄動(dòng)。
?
加勒斯?? ?“想要加入他們,就去尋找撕裂巖石的銹錘”。
加勒斯??? 這群人還挺喜歡戲劇性的表達(dá)。
?
銹錘成員??? 這不是戲劇性,這是一種象征。
銹錘成員??? 想要活在荒地之上,你就得像這把錘子一樣。
銹錘成員??? 你不需要尖銳,但是需要堅(jiān)忍。
?
依拉??? !
?
加勒斯??? ......?????
?
銹錘成員??? 看你們這個(gè)德行......不像是“普通的過(guò)路人”。
銹錘成員??? 我認(rèn)得你們衣服上的標(biāo)志。
銹錘成員??? “整合運(yùn)動(dòng)”。
銹錘成員??? 說(shuō)吧,為什么找我們。
?
加勒斯??? 你......你看起來(lái)不是感染者。
加勒斯??? 我以為......
?
依拉??? 我們,我們是來(lái)加入銹錘的!
?
銹錘成員??? 加入?
銹錘成員??? 孱弱、膽怯、恐懼、無(wú)助......
銹錘成員??? 你們?cè)诨牡厣衔肥治纺_,瑟瑟發(fā)抖,像是待宰的畜獸。
?
銹錘成員??? 給,撿起來(lái)。
?
依拉??? 這......這是什么,鏟子和鎬子......還有捕獸夾?
?
加勒斯??? 這是什么意思?
加勒斯??? 為什么把這些工具給我們?
?
銹錘成員??? 你們想加入銹錘?那就證明你自己。
?
加勒斯??? 什么?
?
銹錘成員??? 證明你們屬于荒地,證明你們不是離開(kāi)了柵欄就活不下去的畜獸。
銹錘成員??? 我們都是戰(zhàn)士,我們是荒地的征服者,我們互相照應(yīng),我們分享我們的一切。
銹錘成員??? 但是我們不會(huì)照顧孱弱不堪的廢物。
銹錘成員??? 看到那邊的峽谷了么?那可是個(gè)好地方,是這里最好的地方。
銹錘成員??? 峽谷里有你們需要的一切。
銹錘成員??? 在這里存活一個(gè)月。
銹錘成員??? 如果這都做不到,你們還是趁早滾回去。
?
加勒斯??? 生存?一個(gè)月?在這種地方?
加勒斯??? 你*粗口*開(kāi)什么玩笑。
加勒斯??? 靠著這些東西能在荒地上活下來(lái)?
加勒斯??? 如果你只是想看著我們死,何必這么麻煩?直接動(dòng)手不是更簡(jiǎn)單?
加勒斯??? 就這么嘲笑著,看著我們死在荒地上,這是你們的惡趣味么?
加勒斯??? 還是說(shuō),迫害感染者也是你們的樂(lè)趣之一?
?
加勒斯??? 我本來(lái)以為你們和那些土匪不一樣......你們這群......
?
銹錘成員??? ......哈哈哈哈。
銹錘成員??? 感染者?感染者??
銹錘成員??? 哈哈哈哈......
?
銹錘成員??? 迫害感染者?哈哈哈哈哈哈哈哈......
銹錘成員??? 布恩!
銹錘成員??? 過(guò)來(lái),來(lái)看看這個(gè)蠢貨。
?
在銹錘大漢狂野的笑聲中,一個(gè)身形佝僂的男人從山巖后走出,他身上的源石結(jié)晶丑陋可怖,男人凌厲的目光透過(guò)松散的蓬發(fā),打量著眼前的人。
?
銹錘成員??? 來(lái)來(lái)來(lái),布恩。
銹錘成員??? 看到了沒(méi),他們可是你的“感染者同伴”。
?
銹錘成員布恩??? 放屁,我沒(méi)有這么弱的同伴。
?
加勒斯??? 你,你也是整合運(yùn)動(dòng)......
?
銹錘成員??? 在這里,沒(méi)人在乎你是不是感染者,沒(méi)人在乎你有什么特殊的身份。
銹錘成員??? 沒(méi)人*粗口*在乎。
銹錘成員??? 男人、女人、老人、孩子、薩卡茲......
銹錘成員??? 整合運(yùn)動(dòng)?落魄貴族?只要你擁抱荒野,隔斷文明的毒血,我們一視同仁。
?
加勒斯??? ......
?
依拉??? 只要一個(gè)月,是么......
?
加勒斯??? 依拉?
?
銹錘成員??? 是的,如果你們能堅(jiān)持一個(gè)月,就代表你們屬于荒原,你們脫離了文明的枷鎖。
銹錘成員??? 屆時(shí),你們就是荒地的一部分,銹錘的兄弟姐妹們會(huì)歡迎你們。
?
依拉??? 好......一言為定。
?
銹錘成員??? 你的態(tài)度不錯(cuò),我對(duì)你很有信心。
銹錘成員??? 祝你好運(yùn),姑娘。
?
加勒斯??? 依拉,你認(rèn)真的?
?
依拉??? 我們......沒(méi)有什么選擇,不是么?
?
加勒斯??? 不,我們還有干糧,我們可以回去,回去那個(gè)游民聚落,再想想其他辦法。
?
依拉??? 不要騙我了!我們根本沒(méi)有那么多補(bǔ)給,你這兩天都沒(méi)有吃飯,我都看到了!
?
加勒斯??? 我......
?
依拉??? 我們是戰(zhàn)友不是么?戰(zhàn)友是要互相照應(yīng)的,對(duì)吧?
依拉??? 這些銹錘的人......他們能夠在這里活下去......我們說(shuō)不定也可以。
?
加勒斯??? ......也是。
?
依拉??? 搭把手,我們先找個(gè)地方扎營(yíng)。
?
//
十五天后
?
依拉??? ......它怎么不動(dòng)了......
?
加勒斯??? 噓!別出聲,它上鉤了。
?
依拉??? 可我覺(jué)得它要跑了。
?
加勒斯??? 冷靜......等著......等......
?
加勒斯??? 它動(dòng)了!
?
依拉??? 還有一點(diǎn)......還有一點(diǎn)......
?
//
加勒斯??? 抓住了!抓住了!哈哈哈哈!
?
依拉??? 好啊!好!
?
加勒斯??? 哈哈哈哈,好啊。
加勒斯??? 依拉,刀子給我。
?
依拉??? 給,在這里。
?
//
依拉??? 這里還真的有馱獸,我這是第一次見(jiàn)到野生的。
?
加勒斯??? 這一堆肉,回去熏一下,晾在山洞里,可以保存一段時(shí)間......
加勒斯??? 至少接下來(lái)的很長(zhǎng)一段時(shí)間可以不用吃風(fēng)干沙蟲(chóng)了。
?
依拉??? 不知道那個(gè)流民聚落還在不在。
?
加勒斯??? 怎么突然想起來(lái)這個(gè)?
?
依拉??? 這些肉就算是熏了我們也吃不完,說(shuō)不定能和那些荒地流民交換一些物資。
依拉??? 比如換點(diǎn)種子什么的......
?
加勒斯??? 那些苔麥有什么動(dòng)靜么?
?
依拉??? 你啊,你這輩子沒(méi)種過(guò)地吧?
?
加勒斯??? ......沒(méi)有,我出生在城市里。
?
依拉??? 哼哼,城里來(lái)的小朋友,糧食可是沒(méi)那么容易種出來(lái)的,你可要好好學(xué)學(xué)。
?
加勒斯??? 什么小朋友......你才比我大幾歲。
加勒斯??? 算了,不說(shuō)這個(gè)了。
加勒斯??? 那些流民很少停留在一個(gè)地方,不過(guò)東邊的山底下應(yīng)該還有幾個(gè)聚落,有機(jī)會(huì)可以找找看。
加勒斯??? 來(lái)吧,把這些帶回去。
?
依拉??? 好的。
?
//
加勒斯??? 十三、十四、十五......
?
依拉??? 還有半個(gè)月......
?
加勒斯??? 希望那些銹錘人說(shuō)話算話。
加勒斯??? 不過(guò)現(xiàn)在感覺(jué),有沒(méi)有他們都無(wú)所謂了。
加勒斯??? 我越發(fā)地覺(jué)得,我們能活下去。
?
依拉??? 其實(shí)我一直很好奇......為什么這個(gè)峽谷里會(huì)有這樣的山洞,看起來(lái)也不像是天然形成的......
?
加勒斯??? 這里,應(yīng)該是一個(gè)古老的礦洞。
?
依拉??? 礦洞?在這種荒無(wú)人煙的地方?卡西米爾人挖的?
?
加勒斯??? 不一定是卡西米爾人,也不一定是烏薩斯人。
加勒斯??? 甚至不一定是我們熟悉的任何一個(gè)國(guó)家。
加勒斯??? 以前在軍隊(duì)里,有人講過(guò)很多古代的故事。
加勒斯??? 他們說(shuō)啊,幾百年前,上千年前,那時(shí)候?yàn)跛_斯還不是烏薩斯,卡西米爾也還不是卡西米爾,很多國(guó)家在這片大地上各自崛起、發(fā)展、強(qiáng)大。
加勒斯??? 最終又因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)、天災(zāi)或者其他什么原因而覆滅 ,分崩離析。
加勒斯??? 天災(zāi)反復(fù)掃過(guò)大地,這些國(guó)家存在過(guò)的痕跡被一掃而空,能找到的都遺留在地下,就比如這個(gè)礦洞,據(jù)說(shuō)很多地方都有類(lèi)似的古代遺跡。
?
依拉??? 也就是說(shuō)......
依拉??? 這些地方以前都不是荒地,而是有人居住的城鎮(zhèn)?
?
加勒斯??? 也許吧。
?
依拉??? 如果......如果我們繼續(xù)在這里生活,像我們這樣的人越來(lái)越多,說(shuō)不定也能組建一個(gè)小城鎮(zhèn)什么的......
依拉??? 這個(gè)峽谷從南到北,能容納不少人。
依拉??? 到時(shí)候我就是鎮(zhèn)長(zhǎng)依拉!而你就是副鎮(zhèn)長(zhǎng)加勒斯啦!
?
加勒斯??? 好了,別做白日夢(mèng)了,來(lái)幫我把肉掛起來(lái)。
?
依拉??? 好的~
?
二十九天后
?
依拉??? 加勒斯!加勒斯!
?
加勒斯??? 怎么了......大清早的......
?
依拉??? 快看,那些苔麥!
?
加勒斯??? !
加勒斯??? 這......這是發(fā)芽了?
?
依拉??? 是??!
?
加勒斯??? 好??!好?。√昧?!
加勒斯??? 這地方果然是能種出糧食的!
?
依拉??? 我猜是馱獸骨頭磨成的粉起作用了。
?
加勒斯??? 好,我看看......最重要的是什么來(lái)著?
?
依拉??? 是水!
?
加勒斯??? 依靠山溪的那點(diǎn)水是不夠的,我們得想點(diǎn)其他辦法。
?
依拉??? 但是這附近......也沒(méi)有其他水源了。
?
加勒斯??? 只能去東邊山腳下的樹(shù)林里碰碰運(yùn)氣,那邊有樹(shù),說(shuō)明有水源。
?
依拉??? 但是這也太遠(yuǎn)了,每天要把水運(yùn)過(guò)來(lái)?
?
加勒斯??? 遠(yuǎn),但是值得。
加勒斯??? 如果這些苔麥能正常生長(zhǎng),怎么都是值得的!
加勒斯??? 收拾一下東西,我們?nèi)チ肿永锟纯础?/p>
?
//
依拉??? 明明看著挺近的......沒(méi)想到這么遠(yuǎn)......
?
加勒斯??? 回頭得想想辦法,弄個(gè)更大的容器。
加勒斯??? 光靠水袋運(yùn)水不現(xiàn)實(shí)。
?
依拉??? 等一下......這是什么?
依拉??? 這是腳印么?這附近有其他人啊。
?
加勒斯??? 腳印?什么腳???
加勒斯??? ......不對(duì)......這......
?
加勒斯??? 這是軍靴的腳??!
加勒斯??? 這個(gè)鞋底的痕跡,我不會(huì)認(rèn)錯(cuò)的,這是烏薩斯軍靴。
加勒斯??? 為什么......為什么烏薩斯的士兵會(huì)出現(xiàn)在這里?
?
依拉??? 怎么辦......
?
加勒斯??? ......快點(diǎn)回去,收拾一下東西。
加勒斯??? 我們得離開(kāi)這,這些痕跡......他們沒(méi)走多遠(yuǎn),而且這個(gè)腳印,至少有二十個(gè)人。
?
依拉??? 等等!還有其他辦法。
依拉??? 如果不生火......他們不一定能發(fā)現(xiàn)峽谷里的山洞。
?
加勒斯??? 我們遲早會(huì)被發(fā)現(xiàn)的,就算不生火,天天躲在山洞里又能怎么樣,我們甚至不知道他們會(huì)不會(huì)離開(kāi)!
加勒斯??? 他們是沖我來(lái)的,我知道上校不會(huì)這么輕易放過(guò)我的......
?
依拉??? 不,我不走!
?
加勒斯??? 依拉!
?
依拉??? 逃又能逃到哪兒去,我已經(jīng)不想逃跑了,我加入整合運(yùn)動(dòng),就是為了能活得有點(diǎn)自尊!
依拉??? 過(guò)去這一個(gè)月......過(guò)去這一個(gè)月的生活確實(shí)很艱難,但是艱難又怎么樣?
依拉??? 沒(méi)有稅官,沒(méi)有貴族,林中的獵物,地里的苔麥,都是我自己的!
依拉??? 這一個(gè)月,我活得像個(gè)人!而不是個(gè)茍且偷生的禽獸!
?
加勒斯??? 依拉,你冷靜點(diǎn),聽(tīng)我說(shuō)。
加勒斯??? 只要我們還活著,我們總是能找到一片屬于我們的地方,如果我們死了就什么都沒(méi)有了!
?
依拉??? 每一次逃跑......難道每一次逃跑我們都要放棄已經(jīng)擁有的一切?憑什么讓那些混賬東西一次又一次地毀掉我的生活!
依拉??? 最開(kāi)始是村子里的人......妹妹......后來(lái)是夏拉......老隊(duì)長(zhǎng)。
依拉??? 今天,我哪兒都不會(huì)去。
依拉??? 我今天就是死,也要死在這個(gè)峽谷里,這里的所有東西,都是我們的心血。這里就是我的新家。
?
依拉??? 我哪兒都不去!
?
加勒斯??? ......依拉。
?
依拉 ???留下來(lái),加勒斯,和他們戰(zhàn)斗。
依拉??? 我們是整合運(yùn)動(dòng)的戰(zhàn)士,我們不是懦夫。
?
加勒斯??? 你......
?
加勒斯??? 你說(shuō)得對(duì)!
加勒斯??? 這群天殺的*粗口*!
?
加勒斯??? 混賬貴族,洛蒙諾上校......他們都該死......他們都該死!
?
銹錘成員??? 好!很好!
銹錘成員??? 你們終于像那么回事了。
?
加勒斯??? ??!
加勒斯??? ......是你!
加勒斯??? 你為什么......你一直都在附近?
?
銹錘成員??? 你們要在荒地上存活一個(gè)月,我只是每天來(lái)看看你們還有沒(méi)有氣。
?
加勒斯??? 別說(shuō)這些了,這附近有烏薩斯......
?
銹錘成員??? 不要那么激動(dòng),聽(tīng)起來(lái)都是些無(wú)足輕重的小事。
?
依拉??? 那......我們合格了么?
?
銹錘戰(zhàn)士??? 合格?
銹錘戰(zhàn)士??? 你已經(jīng)是銹錘的一員了,姐妹。
?
加勒斯??? ......
?
銹錘戰(zhàn)士??? 還有你,雖然差一點(diǎn)意志崩潰,但是我很高興看到你選擇了正確的路。
銹錘戰(zhàn)士??? 妥協(xié)和逃跑永無(wú)止境,記住這一點(diǎn)。
銹錘戰(zhàn)士??? 歡迎你,兄弟。
?
銹錘成員??? 以及,一群愚蠢的獵物正在走向捕獸夾,你們不該錯(cuò)過(guò)。
?
加勒斯??? 獵物?什么獵物?
?
銹錘戰(zhàn)士??? 他們來(lái)了。
?
烏薩斯士兵??? 我就知道這個(gè)峽谷里肯定有人。
烏薩斯士兵??? 你可真是讓我們費(fèi)了不少力氣啊,加勒斯下士。
?
加勒斯??? ......
?
烏薩斯士兵??? 你這個(gè)可恥的逃兵,居然還敢混到軍隊(duì)倉(cāng)庫(kù)里偷竊糧食補(bǔ)給。
烏薩斯士兵??? 你真的以為在踐踏了烏薩斯軍隊(duì)的尊嚴(yán)之后,還能這么大搖大擺地逃走?
烏薩斯士兵??? 洛蒙諾上校很生氣,他非常生氣,只有把你的腦袋砍下來(lái),才能緩解他的怒火。
烏薩斯士兵??? 準(zhǔn)備為你的罪行付出代價(jià),你這個(gè)感染者敗類(lèi)......
?
銹錘戰(zhàn)士??? 黑衣服的烏薩斯畜生......有二十四頭。
?
烏薩斯士兵??? 呵,你和這些茹毛飲血的野人關(guān)系不錯(cuò)嘛,你該不會(huì)覺(jué)得幾個(gè)荒地土人能拯救你卑賤的性命吧?
烏薩斯士兵??? 現(xiàn)在跪下自裁,我保證你死得完整一點(diǎn)。
烏薩斯士兵??? 狙擊手,準(zhǔn)備......
?
蒙面的銹錘戰(zhàn)士用手中的武器敲打著地面。
一聲
?
兩聲
?
三聲
?
下一秒,整個(gè)峽谷響起刺耳的敲擊聲,凌亂但是響亮。
戰(zhàn)吼聲,咆哮聲,伴隨著穿過(guò)峽谷的寒風(fēng),像是這片大地發(fā)出的最原始的嘶嚎。
就在這一刻,加勒斯看到了。
峽谷兩邊的懸崖上,密密麻麻地站滿了狂野的戰(zhàn)士。
他們衣衫襤褸,穿戴著廢舊的金屬打造成的粗糙盔甲。
他們體態(tài)扭曲,手持簡(jiǎn)陋但是外形可怖的武器。
?
烏薩斯士兵??? 隊(duì)......隊(duì)長(zhǎng)!這......
烏薩斯士兵??? 這......這有多少人???
烏薩斯士兵??? 怎,怎么可能!哨兵呢?哨兵去哪了!
?
銹錘戰(zhàn)士??? 你要找的“哨兵”,在這里。
?
烏薩斯士兵??? 這......頭盔......武器,你們?cè)趺纯赡?.....
?
銹錘戰(zhàn)士??? 我的兄弟和姐妹,歡迎來(lái)到荒地,這是你們加入銹錘的第一次狩獵。
?
依拉??? 很高興能和你們一起戰(zhàn)斗。
?
銹錘戰(zhàn)士??? 戰(zhàn)斗?
銹錘戰(zhàn)士??? 姐妹,我們從不“戰(zhàn)斗”。
?
隨著越來(lái)越多的銹錘戰(zhàn)士出現(xiàn),烏薩斯士兵不敢輕舉妄動(dòng)。當(dāng)他們開(kāi)始講話時(shí),這二十四人只得靜待。
?
銹錘戰(zhàn)士??? 他們——所謂的“國(guó)家”和“文明”——從根本上就透著邪惡,那些巨大的移動(dòng)城市,那些丑陋的鋼鐵造物,那些以惡意鑄造的金屬枷鎖與監(jiān)牢,就是他們邪惡的罪證。
銹錘戰(zhàn)士??? 他們搶走了一切,他們掠奪了大地的礦物,掠奪了水與土地,將其全部據(jù)為己有。
銹錘戰(zhàn)士??? 他們宣稱,只有信奉“文明”才能得救,不在他們枷鎖之內(nèi)的一切都被打上野蠻的印章,他們懼怕真相,而我們把真相還給大地。
銹錘戰(zhàn)士??? 他們用力量讓你們恐懼,他們用文明讓你們軟弱,讓你們不得不依賴他們憑空發(fā)明出的“秩序”,不得不將自己困在囚籠之中。
銹錘戰(zhàn)士??? 他們以此來(lái)奴役本應(yīng)自由的你們,以此來(lái)吞噬你們!
銹錘戰(zhàn)士??? 這片大地理應(yīng)屬于每一個(gè)人,每個(gè)人都該像你我一樣,憑借自己的雙手在荒原中擁有一席之地!荒原自然會(huì)淘汰弱者,但追根溯源,又是誰(shuí)讓世人軟弱?
銹錘戰(zhàn)士??? 你們要成為他們的噩夢(mèng),成為他們的災(zāi)難,成為摧毀他們的力量。
銹錘戰(zhàn)士??? 有誰(shuí)能為颶風(fēng)與地震套上桎梏與絆索?又有誰(shuí)能將霹靂與閃電囚禁在牢籠之中!
銹錘戰(zhàn)士??? 我們從不戰(zhàn)斗!我們摧毀!
銹錘戰(zhàn)士??? 我們?cè)宜槔位\,我們摧毀枷鎖,我們把那些被奪走的,重新?lián)寠Z回來(lái),那些愿意拋棄軟弱的人,都會(huì)成為銹錘的兄弟姐妹。
?
//
——摧毀!摧毀!摧毀!摧毀!摧毀!——
凌亂但是響亮的金屬敲擊聲蔓延在整個(gè)峽谷里。
他們嘶吼著,用武器的柄端敲打著大地,金屬與巖石的碰撞如同暗響的雷鳴。
?
//
——摧毀!摧毀!摧毀!摧毀!摧毀!——
?
烏薩斯士兵??? 不要怕!不過(guò)是一群瘋子!
?
烏薩斯士兵??? 擺好陣型!準(zhǔn)......準(zhǔn)備戰(zhàn)斗!
?
銹錘戰(zhàn)士??? 他們?cè)陬澏?,他們?cè)诳謶治覀?,我們摧毀,我們狩獵。
?
銹錘戰(zhàn)士??? 拋下文明的枷鎖,我們不再軟弱。
?
銹錘戰(zhàn)士??? 天災(zāi)掃過(guò)荒原......
?
銹錘戰(zhàn)士們??? 銹錘砸向大地!
爍爍星火
?
此處已經(jīng)不再是你的容身之所。
逃吧,逃吧。戰(zhàn)士啊,你那可悲的命運(yùn)已經(jīng)定下結(jié)局。將不會(huì)再留有和你相符的生的職位。
是的,你的生,對(duì)我們來(lái)說(shuō)已經(jīng)毫無(wú)意義。
......于是,從不因敵人的鼓聲有一次顫抖,從不會(huì)因殘忍的對(duì)手的嘶吼而退卻的戰(zhàn)士,她逃離此處。
?
阿克羅蒂,米諾斯近薩爾貢周邊村落地區(qū)
?
連日的陰雨使身體健壯的年輕戰(zhàn)士也無(wú)可避免地病倒。
更何況,這是一位萬(wàn)念俱灰的可憐人。
什么樣的經(jīng)歷會(huì)使她年紀(jì)輕輕便被迫離開(kāi)家鄉(xiāng)?
什么樣的過(guò)往會(huì)使她回頭看到自己熟悉的家鄉(xiāng)便痛徹心扉?
她不想他人知曉。
逃吧,逃向陌生之地。
然而——
?
//
?????? 情況如何?
?
薩卡茲傭兵??? 已經(jīng)在那里掙扎了兩個(gè)小時(shí)了,剛剛安靜下來(lái)。和我們發(fā)現(xiàn)的時(shí)候比又向前挪動(dòng)了十米。
薩卡茲傭兵??? 她若是個(gè)稱職的間諜,應(yīng)該保存體力直接裝死,而不是一直試圖吸引我們的注意。
薩卡茲傭兵??? 也可能是個(gè)可怖的誘餌,引誘米諾斯人的善良與同情產(chǎn)生作用,做出一些不顧危險(xiǎn)的善意之舉。
?
?????? 是的,如果是米諾斯人,很難忍受這般良心的煎熬。異鄉(xiāng)的戰(zhàn)士啊,你對(duì)她的舉動(dòng)作何感想?
?
薩卡茲傭兵??? 哼,詭計(jì)。
薩卡茲傭兵??? 要我說(shuō),還是誘餌可能性更大。你不是不知道,就是因?yàn)樗_爾貢人的陰險(xiǎn)、狡詐,這些村子這么久以來(lái)才......
?
?????? 這是另一碼事。我要你看著她,比起揣測(cè)和懷疑,更是希望能證明她本人的無(wú)辜。
?????? 我很感謝你對(duì)村民們性命的擔(dān)憂......
?
薩卡茲傭兵??? (冷笑)
?
?????? ......不管是否出于一份善意。你只需告訴我,薩卡茲的戰(zhàn)士啊,來(lái)者現(xiàn)在狀況到底如何?
?
薩卡茲傭兵??? 簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),生命垂危。
薩卡茲傭兵??? 從裝備和武器看,她是一名戰(zhàn)士,從薩爾貢那邊過(guò)來(lái)的?,F(xiàn)在躺在米諾斯的土地上,像一條離水的魚(yú)進(jìn)行無(wú)謂的掙扎。
?
?????? 只有她一人?
?
薩卡茲傭兵??? 至少目前如此......之后,那可就難說(shuō)了。
?
?????? 嗯,如果是這樣的話......
?
薩卡茲傭兵??? 喂,祭司,“帕拉斯”。
?
帕拉斯??? 怎么了?
?
薩卡茲傭兵??? 出謀劃策并不是我的職責(zé),但是米諾斯人把我雇來(lái),又讓你來(lái)指揮調(diào)度我們,所以姑且提醒你一句——
薩卡茲傭兵??? 你可不是普通護(hù)士,也并非一個(gè)單純、善良,只知道同情和原諒的傻祭司。
薩卡茲傭兵??? 你是米諾斯人的指揮官,是培養(yǎng)這里的民族戰(zhàn)士的指引者,是米諾斯這些村子信仰的什么個(gè)“女神”角色。
薩卡茲傭兵??? 你若接納了她,代表人們都要善待她,為她洗風(fēng)塵,以像對(duì)待你一般的待遇尊重她。畢竟,她是你發(fā)現(xiàn)的。
薩卡茲傭兵??? 而現(xiàn)在,這個(gè)小戰(zhàn)士明明白白的,八九不離十是個(gè)薩爾貢人——
薩卡茲傭兵??? 在成功和薩爾貢簽訂停戰(zhàn)協(xié)議之前,她都是米諾斯人必須警惕和對(duì)抗的敵人。
?
帕拉斯??? ......
帕拉斯??? 戰(zhàn)士,你的話蘊(yùn)含了自己的態(tài)度,展現(xiàn)了自己的智慧。出于尊重和職責(zé),我是應(yīng)當(dāng)聽(tīng)取的。
帕拉斯??? 但是正如你所想的,我們的判斷或許會(huì)產(chǎn)生差別。這是令人悲傷,卻又必須面對(duì)的現(xiàn)實(shí)。
帕拉斯??? 我的確在考慮接納她,至少為她治療。
帕拉斯??? 她是個(gè)年輕的生命,現(xiàn)在命懸一線,不論如何,應(yīng)該相信她本人對(duì)我們無(wú)害。
帕拉斯??? 至于她的身后是否潛伏著千百個(gè)薩爾貢士兵,這是你應(yīng)當(dāng)確認(rèn)的事情。
帕拉斯??? 既然現(xiàn)在沒(méi)有危險(xiǎn),我們不能以正在進(jìn)行的戰(zhàn)爭(zhēng)為借口放棄救助生命。
?
薩卡茲傭兵??? (多管閑事。)
?
帕拉斯??? 或許會(huì)有人認(rèn)為我在多管閑事。這也是我讓其他人回去做自己的事,而讓你看著她的原因。
帕拉斯??? 薩卡茲人啊,可憐的薩卡茲人。以冷酷無(wú)情著稱,以此為自己的生存之道,換而言之,你們之中的許多人將冷漠視作自己的驕傲。
帕拉斯??? 讓擅長(zhǎng)的人去做擅長(zhǎng)的事,我遵照著這份準(zhǔn)則下達(dá)命令。
帕拉斯??? 你只需確保自己的使命達(dá)成,其余擔(dān)憂......自有可以化解的辦法。
?
薩卡茲傭兵??? 既然你只是聽(tīng)了聽(tīng)我的話,又不想改變想法,換誰(shuí)來(lái)看著她不是一樣?
?
帕拉斯??? 你在這里做了三個(gè)月的雇傭兵了,清楚這里是怎么回事。
帕拉斯??? 如果是米諾斯人,別說(shuō)兩小時(shí),不過(guò)十分鐘,他們的愧疚便會(huì)蛀蝕那純潔的心,迫使他們無(wú)從違抗自己的良心,不顧危險(xiǎn)地伸出援助之手......
帕拉斯??? 如果是在這樣的場(chǎng)景下,那些背叛真的發(fā)生了,村民們那顆赤忱的心該會(huì)多么動(dòng)搖啊。
?
薩卡茲傭兵??? 哈,說(shuō)到底,你也承認(rèn)這些村民就是婆婆媽媽的好心腸,把可能是敵人的命也看得那么重。
?
帕拉斯??? 我能夠理解你,薩卡茲人。村中的人有些已經(jīng)認(rèn)同了你,老人家也將你視如己出,這是善意的接納。
帕拉斯??? 但是你的需求并不在此。對(duì)于愛(ài),至少是我們這些非同族人的愛(ài),和你得到的金錢(qián)報(bào)酬相比,你并不認(rèn)為那些有多么無(wú)價(jià)。
?
薩卡茲傭兵??? 對(duì)這些我們沒(méi)什么好聊的。
?
帕拉斯??? 你們有自己的生存之道,這些我無(wú)從過(guò)問(wèn)。
帕拉斯??? 但是我能感受到,剛才我所講述的薩卡茲人的樣貌——那或許是你起初的狀態(tài)。在我們第一次見(jiàn)面時(shí),你的確懷著這般既不純粹的善,也不徹底邪惡的心。
帕拉斯??? 可現(xiàn)在已經(jīng)不一樣啦。和米諾斯士兵們、村民們的相處,將你改變成了善于思考,根據(jù)自己的意識(shí)揮動(dòng)武器的智慧的戰(zhàn)士。
帕拉斯??? 你的警惕不無(wú)道理。只不過(guò),這一次是我判斷,薩爾貢的敵人沒(méi)有在此時(shí)襲擊的理由,也沒(méi)有必要用如此拙劣的手段放出這樣一枚“誘餌”。
帕拉斯??? 比起利用善良人心制造出的陷阱,薩爾貢人或許更寧愿就這樣大大咧咧地走進(jìn)來(lái),把燒殺掠奪的殘忍企圖大聲宣告。
?
薩卡茲傭兵??? 行,行,就當(dāng)你說(shuō)的是對(duì)的。
?
帕拉斯??? 現(xiàn)在,還是把目光轉(zhuǎn)回這位從薩爾貢方向走來(lái)的年輕戰(zhàn)士身上吧。
帕拉斯??? 正如你所說(shuō),我雖然想要救治她......
帕拉斯??? 像你所警告的,貿(mào)然將她帶回村子不是一件明智的事。
帕拉斯??? 她并沒(méi)有明顯的外傷,至少不是什么必須手術(shù)治療的大病。
帕拉斯??? 我會(huì)嘗試醫(yī)治她,至于后果,由我自己承擔(dān)。
?
薩卡茲傭兵??? 你的意思是,讓我去給你搬個(gè)帳篷來(lái),然后你就在距離邊境線不到兩公里,甚至比駐軍營(yíng)更遠(yuǎn)的地方待到把她治好為止?
?
帕拉斯??? 唔嗯,和在駐軍營(yíng)的區(qū)別也不是很大......
?
薩卡茲傭兵??? 你可別忘了自己現(xiàn)在的身份。你是村民們仰賴的對(duì)象,帶給他們掙脫薩爾貢人束縛的希望。
薩卡茲傭兵?? ?他們喜歡你,喜歡叫你“勝利女神”,而你現(xiàn)在卻想要這么冒險(xiǎn)地......
?
帕拉斯??? 士兵,注意你的言辭。
?
薩卡茲傭兵??? ......嘖。
?
帕拉斯??? 一位或許無(wú)辜的年輕人,她已經(jīng)等待了兩個(gè)小時(shí),支撐著自己保持清醒,只為努力活下去。
帕拉斯??? 她已經(jīng)通過(guò)了你的考驗(yàn)——身為最敏銳又警覺(jué)的薩卡茲人,你不能拿出她是間諜或誘餌的證據(jù)。
帕拉斯??? 對(duì)此,我的心中已然滿是愧疚,再也無(wú)法忍受棄之不顧了。
?
薩卡茲傭兵??? 你這樣慷慨陳詞我沒(méi)有什么意見(jiàn)。不過(guò)......等那姑娘醒來(lái)以后,能不能接受和你這樣聊天,那可就難說(shuō)咯。
薩卡茲傭兵??? 做好一睜眼便打起來(lái)的準(zhǔn)備吧。
?
......
年輕的薩爾貢戰(zhàn)士,此時(shí)正在夢(mèng)中備受煎熬。
她的毅力拖動(dòng)她的身體前進(jìn),最終視線消失于一片漆黑。
她難得睡了很久,一些溫暖包裹著她。這些溫暖卻并不熟悉,以至于在夢(mèng)中也使她過(guò)分警惕。
于是,她從夢(mèng)鄉(xiāng)中逃離,逃離溫馨的陷阱,逃離皮膚上溫?zé)岬挠|感。
?
//
暴雨??? ......誰(shuí)。
?
帕拉斯??? 呀。你醒了?
?
暴雨??? ......!
?
帕拉斯??? 別那么緊張,你剛睡了很久......
?
庫(kù)蘭塔士兵遂立即站起身,警覺(jué)地環(huán)顧四周。
狹小的空間里只有她,陌生的豐蹄女性,還有一些零散放置的物品。
?
帕拉斯??? ......我明白了,你需要自己的武器吧?在這里,給。
?
暴雨??? ......
?
庫(kù)蘭塔士兵立即拿起她的武器。幾乎沒(méi)有遲疑地,她試圖用鏈錘揮向?qū)Ψ健?/p>
狹窄的空間限制了她的行動(dòng)。武器擊打在四周的帆布上,發(fā)出遲鈍的悶響。
眼前仍然坐在床邊的豐蹄女性并無(wú)驚訝的神色。
?
帕拉斯??? 果斷又利落的身手。未知的來(lái)者啊,想必你是位訓(xùn)練有素,對(duì)自己的實(shí)力頗有信心的士兵。
帕拉斯??? 可惜,這里實(shí)在不適合施展拳腳。
?
暴雨??? ......
暴雨??? 你只有回答我話的權(quán)利,不然的話,我的鏈子和盾會(huì)將你砸穿,咳咳......
?
帕拉斯??? 好、好,直到你答應(yīng)為止,我將只回答你的問(wèn)題。
?
暴雨??? 這是哪里?
?
帕拉斯??? 我的帳篷里。為了給你治療,需要一個(gè)讓你休息的地方。
?
暴雨??? 別說(shuō)多余的話!帳篷外面是哪里,有什么人在?
?
帕拉斯??? 有我們的士兵,米諾斯人。
?
暴雨??? (*薩爾貢粗口*,我怎么會(huì)和米諾斯的兵扯上關(guān)系?)
?
帕拉斯??? 你自薩爾貢的領(lǐng)土而來(lái),倒在我們米諾斯的領(lǐng)土邊界里。士兵發(fā)現(xiàn)你的時(shí)候,你還在匍匐著試圖前進(jìn)。
?
暴雨??? ......這里是米諾斯的領(lǐng)土了?
?
帕拉斯??? 我收拾了你的行李,就放在你的腳邊。
帕拉斯??? 你一定又餓又累,勞累地趕路時(shí)還不知道自己的指南針已經(jīng)完全失靈,所有能夠判斷方向的儀器都受了損。
?
暴雨??? ......
?
帕拉斯??? 正如你聽(tīng)見(jiàn)的,外面都是米諾斯的士兵,如果你孤身前來(lái),用暴力取得對(duì)話的權(quán)利不是什么很好的選擇。
帕拉斯??? 這取決于你想怎么離開(kāi)這頂帳篷。我們可以先談妥,然后你放心地走出去?;蚴蔷芙^交涉自己離開(kāi),這不是什么太好的選擇。
?
暴雨??? 你怎么證明?
?
帕拉斯??? 我是一名祭司。出于對(duì)信仰的尊重,這里的村民和士兵會(huì)接受我的指示。
?
暴雨??? 我知道你們幾斤幾兩,你說(shuō)的規(guī)矩我沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)。
?
帕拉斯??? 這里正在和薩爾貢的部族發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)。如果你生活的地方離這里不遠(yuǎn),應(yīng)該會(huì)在薩爾貢聚落中有所耳聞。
?
暴雨??? ......這里是阿克羅蒂附近?
?
帕拉斯??? 千真萬(wàn)確。
帕拉斯??? 那個(gè),薩爾貢的來(lái)客,我該稱呼您為......?
?
暴雨??? 不許提問(wèn)。
?
帕拉斯??? 唔,這不是一場(chǎng)公平的交流,至少對(duì)我十分不利。
?
庫(kù)蘭塔士兵皺起眉頭,像是為了理清現(xiàn)狀安靜地快速思考著。
?
暴雨??? 你剛才說(shuō),從我在米諾斯的領(lǐng)土昏倒之后,你一直在這里為我治療?
?
帕拉斯??? 相比起士兵無(wú)情的審問(wèn),由我出面至少還有談和的可能。
?
暴雨??? 談和?
?
帕拉斯??? 與你的談和,年輕的薩爾貢士兵。
帕拉斯??? 你突然地暈倒在我們與薩爾貢的邊境線附近,饑腸轆轆,身后暫時(shí)沒(méi)有看到聲勢(shì)浩大的追兵。所以我設(shè)想,或許你并非真正的敵人。
?
暴雨??? 這兒的王酋,我記得不是個(gè)什么好家伙。
暴雨??? 戰(zhàn)爭(zhēng)是你們和他們的事,與我無(wú)關(guān)。我只趕路。
?
帕拉斯??? 啊,果然!既然如此,把武器放下吧,無(wú)辜的人。請(qǐng)平等地與我交流,至少能夠讓我將誠(chéng)意表達(dá)完整。
?
暴雨??? 你......說(shuō)話太難懂了,老是神神叨叨的。
?
帕拉斯??? 呃,有時(shí)會(huì)有戰(zhàn)士們這樣抱怨,但這并非我本意。明明在英雄殿里,人們還會(huì)夸我是最親切的祭司呢......
?
暴雨??? 總而言之,我不想和你們的士兵、長(zhǎng)官或是任何人見(jiàn)面,我現(xiàn)在的身份也不是薩爾貢哪支軍隊(duì)的傭兵了。
暴雨??? 只要盡快離開(kāi)這里,其余的并無(wú)所謂。
?
帕拉斯??? 好的,好的,既然如此......
?
暴雨??? (咕......)
暴雨??? ......
?
帕拉斯??? ......呃。
帕拉斯??? 無(wú)辜的戰(zhàn)士,年紀(jì)輕輕便勇于穿行在密林大地上的旅客啊,不然,先放下武器吃一點(diǎn)吧?
?
暴雨??? 我還好......呃......!
?
帕拉斯??? 不要花費(fèi)多余的力氣站立了。請(qǐng)你放心,我是村莊中的祭司,只是負(fù)責(zé)為你治療。
帕拉斯??? 直到談成一項(xiàng)妥善的方案,離開(kāi)這座帳篷前,不論是我還是帳篷外都不會(huì)有任何舉動(dòng)。
?
暴雨??? 都說(shuō)了,我和你沒(méi)什么好談的。
暴雨??? (咕......)
暴雨??? (不行了,真的好餓......)
?
帕拉斯??? 先用餐吧,不知名的旅客。你的武器尚未損壞,身體卻過(guò)度勞累,這并非是能讓有戰(zhàn)士素養(yǎng)的你安心的狀況。
帕拉斯??? 你過(guò)去應(yīng)當(dāng)沒(méi)有和米諾斯人打過(guò)多少交道,或者僅僅是耳聞。在米諾斯,我們的士兵在未收到指令前,是不會(huì)上前半步,也絕不會(huì)后退的。
帕拉斯??? 只是請(qǐng)你諒解,戰(zhàn)爭(zhēng)特別時(shí)期,一點(diǎn)對(duì)你的防備也是有必要的,只不過(guò),米諾斯士兵們都十分有禮貌......
?
暴雨??? 那干嘛救我?
?
帕拉斯??? 這大概是一種被培養(yǎng)的美德,讓善良有時(shí)會(huì)使得客觀理性的判斷有所通融。
?
暴雨??? 那你手邊那個(gè)武器,什么意思?
?
帕拉斯??? 啊......是的,你和我有相似的武器,所以能看出些端倪。
?
暴雨??? 果然......!
?
帕拉斯??? 不,還請(qǐng)聽(tīng)我的解釋。首先,無(wú)辜的客人,你的武器制作尚且精良,應(yīng)當(dāng)出自薩爾貢并不遜色的工匠之手。
帕拉斯??? 你一定很珍惜并熟練地使用著它,所以,你瞧......從我的武器上面,你應(yīng)當(dāng)能夠看出它被如何使用,而我或許具有怎樣的實(shí)力。
?
暴雨??? ......
?
帕拉斯??? 你瞧,正如你對(duì)我的懷疑,我也曾對(duì)你的身份起過(guò)疑心。
帕拉斯??? 但是看看你現(xiàn)在的樣子吧!精疲力竭表露無(wú)遺,不論是裝備還是包中的物品都被使用過(guò)度。
帕拉斯??? 最重要的一點(diǎn)是,你的武器并沒(méi)有新受損的痕跡。你有一段時(shí)間沒(méi)有參與過(guò)戰(zhàn)斗了。從這些情況來(lái)說(shuō),我是無(wú)需懼怕你的。
?
暴雨??? ......所以,還是要打。
?
帕拉斯??? 并非如此!武器對(duì)我來(lái)說(shuō)絕不是和你交談的籌碼。因此,我會(huì)將武器置于地上。
帕拉斯??? 看吧!薩爾貢的旅客,現(xiàn)在就請(qǐng)你好生吃下這些充饑的食物。我已完全相信你與我們真正的敵人并無(wú)聯(lián)系。
帕拉斯??? 出于對(duì)你精力的考慮,不論這之后你將作何選擇,這頓免費(fèi)的美味早餐,是不該被冷落太久的。
?
//
薩卡茲傭兵??? ......哦,總算出來(lái)了。
?
暴雨??? 薩卡茲人......
?
薩卡茲傭兵??? 怎么,看到我的個(gè)頭和角就害怕了?
?
暴雨??? 你......!
?
薩卡茲傭兵??? 既有嫌棄,又帶點(diǎn)恐懼,這種第一眼就忌憚的樣子我*薩卡茲粗口*見(jiàn)得太多了。
?
帕拉斯??? 還請(qǐng)見(jiàn)諒,勇敢的戰(zhàn)士。你在此存在并無(wú)任何過(guò)錯(cuò)。
?
薩卡茲傭兵??? 哼,你個(gè)祭司這么想,她呢?她才不會(huì)聽(tīng)你的勸。
?
暴雨??? 我......祭司,你說(shuō)的是,帳篷外是米諾斯人駐守。
?
薩卡茲傭兵??? 早吃午飯去啦。吃了飯他們還要喝點(diǎn)酒、唱會(huì)兒歌、念念詩(shī)才來(lái),這不就讓我這個(gè)薩卡茲幫忙站個(gè)崗唄。
?
帕拉斯??? 唔,的確是我的勸誡還不足以令人敬重,明明想要展示一下米諾斯士兵們善解人意的氣度的......
?
暴雨??? 不見(jiàn)面更好。
暴雨??? 我馬上就走,不在你們的戰(zhàn)場(chǎng)閑逛。
?
帕拉斯??? 哎呀,現(xiàn)在就走嗎,無(wú)畏的旅行者?
帕拉斯??? 阿克羅蒂最負(fù)盛名的村子離這里不遠(yuǎn),如果你是位趕路的旅客,在此駐足欣賞一番或許會(huì)有別樣的享受。
?
暴雨??? 不。
?
帕拉斯??? 有,有劇場(chǎng)和影院哦?還有好吃的米諾斯餐廳......
?
暴雨??? 沒(méi),興,趣。
?
帕拉斯??? 唔,還有我們的勇士最喜歡的浴場(chǎng)......
?
暴雨??? ......浴場(chǎng)?
?
薩卡茲傭兵??? 別想了,男女混浴。
?
暴雨??? 絕對(duì)不行。
?
帕拉斯??? 去,去祭司專(zhuān)用的小浴池也可以的。你看,你這樣長(zhǎng)途奔波滿身塵土,稍微休整一下也不錯(cuò)......
?
暴雨??? 都說(shuō)了不要了!我......不是在旅行。
暴雨??? 見(jiàn)過(guò)我的人越少越好。我有不好的預(yù)感,必須馬上離開(kāi)。
暴雨??? 這里離薩爾貢還是太近了。
?
帕拉斯??? 嗚嗚,但是,難得有這樣穿著質(zhì)樸,楚楚可憐的異鄉(xiāng)青年......
?
暴雨??? ???
?
薩卡茲傭兵??? 不用理她,她已經(jīng)太久沒(méi)有回自己以前生活的大城市,待在這窮鄉(xiāng)僻壤的地方快被逼瘋了。你能忍受她這說(shuō)話的語(yǔ)調(diào)也是脾氣夠好。
薩卡茲傭兵??? 阿克羅蒂的村子的確不是適合你待的地方。你想要逃避些什么,又不想惹麻煩,現(xiàn)在走最好。
?
帕拉斯??? 可是,異鄉(xiāng)人,你的目的地是何方呢?這樣勞累地趕路,是否牽扯什么難以洗脫的罪名,亦或是至關(guān)重要的貴族?
?
暴雨??? 都不是,我只是......獲得了自由身份的傭兵。
暴雨??? 走得越遠(yuǎn)越好,目的地并不重要。
暴雨??? 朝北走,朝更東邊走。這里......這里不適合現(xiàn)在的我生存。
暴雨??? 不論是荒漠,戰(zhàn)場(chǎng),還是薩爾貢人......我現(xiàn)在不想面對(duì)這些。
?
帕拉斯??? 啊......可憐的,背負(fù)令人痛惜的悲傷過(guò)往的年輕人啊。
帕拉斯??? 至少留下你的姓名,我會(huì)為你祈禱,或是為你尋求即將面對(duì)的危險(xiǎn)亦或是幸福之所的啟示。
?
暴雨??? 這個(gè)對(duì)薩爾貢人管用嗎?
?
薩卡茲傭兵??? 哼,反正我是不太信。
?
帕拉斯??? (踩)
?
薩卡茲傭兵??? 嘶......你個(gè)帕拉斯......!
?
暴雨??? “帕拉斯”?
?
帕拉斯??? (哎,暴露的事情要?dú)w咎于你了,薩卡茲勇士。)
帕拉斯??? 不是什么值得銘記的名字,暫且不是。
帕拉斯??? 不過(guò)嘛,如果你曾聽(tīng)聞——在米諾斯的邊境線上,一位祭司帶著十二英雄的啟示,來(lái)此地守護(hù)米諾斯人的尊嚴(yán)與自由,對(duì)抗薩爾貢的侵?jǐn)_,并總能以少勝多的故事......
?
暴雨??? 沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)。
?
帕拉斯??? 咳、咳咳咳......也,也是,畢竟現(xiàn)在的戰(zhàn)爭(zhēng)還未宣告最終的勝利。
帕拉斯??? 抱歉,我無(wú)意宣示這樣的名號(hào)。只是希望,若將米諾斯人的傳說(shuō)也告知薩爾貢人,能夠讓我們更加互相了解該多好。
?
暴雨??? 這些話,你留給下一個(gè)過(guò)來(lái)的薩爾貢人說(shuō)。
?
帕拉斯??? 嗚嗚......好吧,由此看來(lái),除了為來(lái)自薩爾貢的旅客揮手致意,我們也的確沒(méi)有別的可為你做。
帕拉斯??? 這個(gè)正常運(yùn)轉(zhuǎn)的指南針就送給你吧。
帕拉斯??? 雖然你暫未明悉自己的去處......但是,前進(jìn),前進(jìn)是你目前唯一的目的,也是逃離過(guò)去一切苦難的方法。
帕拉斯??? 前進(jìn)是一種選擇,絕妙的選擇。我相信,旅客你一定能在路上受到諸多幫助。
帕拉斯??? 當(dāng)下一位能夠?yàn)槟愀冻龃罅烤?,拯救你于最險(xiǎn)峻的山嶺,帶你逃過(guò)死神的追捕的善良人出現(xiàn)時(shí),你便再做決定,或許隨他而去吧。
?
薩卡茲傭兵??? 喂,小心,祭司,從你嘴中說(shuō)出的這些苦難,說(shuō)不定真的會(huì)發(fā)生在她身上。
薩卡茲傭兵??? 你有時(shí)候說(shuō)話意外還挺靈驗(yàn)的。
?
暴雨??? 算了......也沒(méi)有所謂。
暴雨??? 旅途的終點(diǎn)說(shuō)不定就是旅行途中。
?
帕拉斯??? 我會(huì)為你祈禱,年輕人。你要走的路還會(huì)很長(zhǎng),很長(zhǎng)。
帕拉斯??? 你是一名戰(zhàn)士,一名勇敢的,堅(jiān)毅的勇士。你的勇敢刻在武器上,刻在手腳中,刻在靈魂里。
帕拉斯??? 你的眼睛暫時(shí)渾濁,但歷經(jīng)一些風(fēng)雨,理應(yīng)會(huì)重新清澈。
帕拉斯??? 我很抱歉,現(xiàn)在不能給予你值得讓你信任的精力。我們都還有相同的,更重要的事做。
?
暴雨??? 我十分懷疑。
?
帕拉斯??? 你,我,還有可愛(ài)的薩卡茲戰(zhàn)士,我們都在沒(méi)有終點(diǎn)的旅途上行進(jìn),為著本我的靈魂備受苦痛煎熬,眼下卻有必須經(jīng)歷的,最重要的事情——
帕拉斯??? 找尋到自我的容身之所。
?
//
薩卡茲傭兵??? 行了,該換崗了。
?
米諾斯士兵??? 是。
米諾斯士兵??? 喂,薩卡茲人。
?
薩卡茲傭兵??? 怎么?
?
米諾斯士兵??? 你也差不多該告訴我們名字了。還是說(shuō),你覺(jué)得“薩卡茲”就是你的名字?
?
薩卡茲傭兵??? 名字沒(méi)什么大不了的。你叫你們的祭司是“女神”,她稱自己是“祭司帕拉斯”,她就真的是嗎?
?
米諾斯士兵??? 隨便你。只不過(guò),等這場(chǎng)仗打完,我們想為英雄們刻碑撰書(shū)的時(shí)候,能留下你的歷史的可就只是“薩卡茲”了?
?
薩卡茲傭兵??? 哈,能活到那時(shí)候再說(shuō)吧!樂(lè)觀的米諾斯人!
薩卡茲傭兵??? (......)
薩卡茲傭兵??? (能不能被當(dāng)作英雄寫(xiě)進(jìn)書(shū)里,這對(duì)我并不重要。)
薩卡茲傭兵??? (只要我還是薩卡茲人,不論做什么都被當(dāng)作薩卡茲看待......能夠讓它和英雄沾沾光也不是什么壞事。)
薩卡茲傭兵 ???嗯?
薩卡茲傭兵??? 帕拉斯祭司,你怎么會(huì)在這里。
?
帕拉斯??? 啊,薩卡茲先生。
?
薩卡茲傭兵??? ......別這么叫我。為什么你也在守夜的站崗位置上?有情況?
?
帕拉斯??? 不是興師動(dòng)眾的情況,我想。
帕拉斯??? 只不過(guò),今天白天發(fā)生的事情讓我久久難以釋?xiě)眩傆X(jué)得該到這里來(lái),尋求到我想知道的答案。
?
薩卡茲傭兵??? 怎么,你還想著那個(gè)路過(guò)的薩爾貢庫(kù)蘭塔士兵的事情?她有什么特別的嗎?
?
帕拉斯??? 恰恰相反,她十分普通。
帕拉斯??? 正因?yàn)槠胀?,卻仿佛有惡靈追討般急匆匆地離去,心神不安地對(duì)任何人不報(bào)以親近之情。
帕拉斯??? 她的本性不該如此抗拒他人,看起來(lái),是在最近發(fā)生了使她心灰意冷的重大變故。
帕拉斯??? 薩卡茲先生,你認(rèn)為,會(huì)發(fā)生了些什么?
?
薩卡茲傭兵??? 和我無(wú)關(guān),我也沒(méi)法和你一樣,對(duì)人的性情中那么多的故事產(chǎn)生興趣。
薩卡茲傭兵??? 我只需要知道你在這里做什么,像是等我辦事,又像是單純閑逛。最好告訴我你這個(gè)性格多變的“女神”現(xiàn)在是什么心思。
?
帕拉斯??? 噓。
?
薩卡茲傭兵??? ......
薩卡茲傭兵?? ?(握刀)
薩卡茲傭兵??? 什么人在那?
?
帕拉斯??? 正如你所說(shuō),薩卡茲先生。人心沒(méi)有那么好猜透,我也與白天見(jiàn)到的庫(kù)蘭塔旅客緣分尚淺。
帕拉斯??? 然而,你和我見(jiàn)證了她現(xiàn)在的脆弱——她的堅(jiān)強(qiáng)被挫折擊敗,現(xiàn)在正是最茫然的時(shí)候。我們能為她做的很少,一頓早餐本該是最大的禮遇。
帕拉斯??? 但是,但是。那位可憐的庫(kù)蘭塔士兵,她現(xiàn)在所有的追求,不過(guò)是將自己的性命掌握在自己手中。自己選擇目的地,亦或是自己了結(jié)。
帕拉斯??? 不論如何,她和我們的目的一樣,追求自由,即是使命。
帕拉斯??? 我無(wú)論如何,都無(wú)法想象使她失去這份自由的背后的惡靈該有多么惡毒,也不敢相信自己將面對(duì)如此悲傷的情景。
帕拉斯??? 啊,“薩卡茲先生”,你會(huì)為此情此景悲痛嗎?
?
//
薩卡茲殺手??? ......
?
帕拉斯??? 此情此景下,或許由我提前訴說(shuō)自己的告誡,能讓這場(chǎng)即將發(fā)生的紛爭(zhēng)得出更加直接的結(jié)論——
帕拉斯??? 不善的來(lái)者,你與早先另一名旅者不同,身上滿是血腥與罪惡的氣味。你有一個(gè)殘忍的計(jì)劃,目標(biāo)是比你要弱小一些的對(duì)象。
帕拉斯??? 你在米諾斯神圣的土地上想要策劃一場(chǎng)謀殺,一次追獵,一段日后夸耀的骯臟行徑。這是我絕不會(huì)允許的事。
?
毫無(wú)預(yù)兆地,黑夜中竄出的身影狡詐地直沖米諾斯祭司而去。
?
//
但一瞬間,他的進(jìn)攻被另一把鋒利的刀擋了下來(lái)。
襲擊者立刻朝后退去。
?
薩卡茲傭兵??? ......
?
薩卡茲殺手??? ......
薩卡茲殺手??? 讓開(kāi),同族。這個(gè)像巫女一樣一直神神叨叨地說(shuō)著廢話的女人讓我厭煩了。
?
薩卡茲傭兵??? 看來(lái)你沒(méi)聽(tīng)懂她的話,也就不知道她現(xiàn)在這副悲傷的樣子是為了什么。
?
薩卡茲殺手??? 我有我的事情要辦。不意外的話,和你們沒(méi)什么關(guān)系。
薩卡茲殺手??? 她看起來(lái)想阻止我去找一個(gè)“庫(kù)蘭塔士兵”,我看得出來(lái),她在我摸索到這兒的線索前就等候一場(chǎng)交鋒了。
薩卡茲殺手??? 既然她想包庇我的目標(biāo),那就沒(méi)有活路。你呢,你在這里做什么?
?
薩卡茲傭兵??? 當(dāng)兵,幫米諾斯人做事。
?
薩卡茲殺手??? 啊,那我們不是敵人。收錢(qián)辦事,你做你的,我做我的。
薩卡茲殺手??? 這個(gè)巫女的性命在你的職責(zé)范圍嗎?
?
薩卡茲傭兵??? 那不是你該在意的事。
?
薩卡茲殺手??? 的確如此。我的刀砍下的每一擊都有明確的價(jià)格,我沒(méi)有必要額外浪費(fèi)自己的精力。
薩卡茲殺手??? ——除非,她的這番荒唐的自由論調(diào)讓我感到不愉快?;蛘撸乙局@對(duì)豐蹄角,給我指一條更快找到那個(gè)庫(kù)蘭塔士兵的路。
薩卡茲殺手??? 我沒(méi)猜錯(cuò)吧,你這滿是破綻的巫女?
?
帕拉斯??? ......實(shí)在是,毫無(wú)禮儀與品德的一頭困獸。
帕拉斯??? 你將自己看做一把骯臟的刀,不愿接受任何規(guī)勸,真的如此嗎?
?
薩卡茲殺手??? *薩卡茲粗口*,夠了。我的同族,我和你沒(méi)仇,睜只眼閉只眼吧,識(shí)趣些從這讓開(kāi)。
?
//
殺手正欲將大刀砍向米諾斯祭司。此時(shí),薩卡茲傭兵擋在祭司身前,紋絲不動(dòng)。
?
帕拉斯??? ......
?
薩卡茲殺手??? 呵,怎么,身為薩卡茲人,你真的認(rèn)為自己受了米諾斯人的洗禮,能夠當(dāng)個(gè)受人尊重的保鏢?
?
薩卡茲傭兵??? 和祭司無(wú)關(guān)。只不過(guò),你接的這活實(shí)在很爛。
?
薩卡茲殺手??? 可別說(shuō)你沒(méi)做過(guò)這些事。說(shuō)真的,你贏不過(guò)我。
?
帕拉斯??? 不,蠻狠的闖入者,邪惡的追殺者,因?yàn)槟忝つ康淖源?,你?huì)輸。
帕拉斯??? 英雄們不會(huì)坐以待斃,更不會(huì)眼睜睜放著惡魔去追逐他的獵物,讓他的目的得逞。
帕拉斯??? 你被金錢(qián)和權(quán)力迷惑了眼睛,早已忘記迫害和追殺是一件多么可恥、骯臟的事。
?
薩卡茲殺手??? 隨便怎么說(shuō)。真的有能耐的話,我就只砍掉你的一只角。
薩卡茲殺手??? 老實(shí)說(shuō),我也覺(jué)得雇我去“解決”一個(gè)逃兵有些大材小用。把米諾斯人的首級(jí)帶回去,是不是能拿更多的賞金?
?
帕拉斯??? 既然你已說(shuō)出對(duì)我侮辱的詛咒,那么,我也無(wú)需再給予你已經(jīng)被魔鬼蠱惑的心最后一絲憐憫。
帕拉斯??? 要知道,殘忍的殺手,為了那位庫(kù)蘭塔的旅客的安全,我是不會(huì)讓你留條性命逃走的。
帕拉斯??? 可悲的,可憎的薩卡茲士兵們。你們?cè)?jīng)混沌的心不再相同,你們走上了截然不同的兩條路。
?
薩卡茲殺手??? 薩卡茲人只有一種結(jié)局。沒(méi)有什么救贖,巫女,別再嘮叨了。接下我這一招——
?
//
后世對(duì)黑夜中的挑戰(zhàn)從無(wú)記述。
一些靈魂還在奔跑,在旅途之中不斷沉淀。
在不久的將來(lái),它會(huì)爆發(fā)出更加熱烈的光芒。
在不久后,于行駛的羅德島中,星火漸漸聚攏,成為更加輝煌的光火,在大地上朝著目標(biāo)前行。