【雅思口語(yǔ)】重音、連讀、爆破、弱化、意群停頓都是啥?要怎么說(shuō)???o(╥﹏╥)o


雅思口語(yǔ)是大部分烤鴨的老大難問(wèn)題了,需要提高的方面是很多的。
發(fā)音算是說(shuō)話的基礎(chǔ)部分了,這不僅是雅思考官考察你的地方,也是周?chē)暱貍兊膰?yán)選條件之一,而我們平時(shí)說(shuō)話一般般的話,能不能練好雅思口語(yǔ)的發(fā)音呢?
按我說(shuō)是可以的,不努力一下你都不知道什么叫做成功!ヾ(?°?°?)??
今天呢,我們來(lái)討論下句子層次的發(fā)音問(wèn)題。主要涉及到的技巧主要包括重音、連讀、爆破、弱化、意群停頓等內(nèi)容,準(zhǔn)備好接受知識(shí)的洗禮了么~?(?>?<?)?

認(rèn)識(shí)篇
我們先來(lái)捋一捋上面提到的重音、連讀、爆破、弱化、意群停頓等概念哈,用語(yǔ)比較通俗,如果喜歡更多概念或者深入研究的話,請(qǐng)度娘一下咯~
首先,我們來(lái)講意群停頓的問(wèn)題。
我們說(shuō)話不是一個(gè)字一個(gè)字地向外蹦的,而是按語(yǔ)言單位一組一組地說(shuō)出來(lái)的。
“夾…手了!” 聽(tīng)過(guò)這個(gè)笑話吧,你看?“夾手” 屬一個(gè)語(yǔ)言單位,分開(kāi)來(lái)說(shuō)是大喘氣,人家不夾你的手夾誰(shuí)的呀。
英語(yǔ)當(dāng)然也不例外,主、賓、定、狀等語(yǔ)言單位內(nèi)部(包括動(dòng)詞短語(yǔ)等)最好不要分開(kāi)來(lái)讀而語(yǔ)言單位與語(yǔ)言單位之間則可以停頓,如:Most of us| like to eat potatoes|.But most people| do not know |what part of the potato | is best for food.
剛開(kāi)始時(shí)你可以慢些來(lái)練習(xí),該停頓的地方就停頓。
等順手了之后,你再把停頓的間隙拉長(zhǎng),如Most of us like to eat potatoes|. But most people do not know | whatpart of the potato is best for food.
其次,我們來(lái)講重音的問(wèn)題。
前文說(shuō)過(guò),單詞是有重音的。而由數(shù)個(gè)單詞構(gòu)成的一個(gè)句子當(dāng)然也就有句子的重音。
什么是重音呢?
重音就是發(fā)得比其它音節(jié)明顯要重的音唄。
那為什么它要比別的音重呢?
因?yàn)檎f(shuō)這句話的人想強(qiáng)調(diào)這個(gè)音唄。
這樣思考就對(duì)了!
我們來(lái)看這句話 “This was a red car yesterday.”
試問(wèn)這句話的重音在哪里?
THIS was a redcar yesterday(就這臺(tái),昨個(gè)兒還是紅的呢)
ThisWAS a red car yesterday(這臺(tái)車(chē)昨個(gè)兒確實(shí)是紅的嘛)
This was a REDcar yesterday(昨天這車(chē)紅的呀)
This was a red CAR yesterday(咋整地,昨天這紅家伙是車(chē)呀)
This was a red car YESTERDAY(就昨個(gè)兒,這車(chē)還紅的呢)
都有可能?。?/p>
語(yǔ)言學(xué)書(shū)上說(shuō),人說(shuō)的話里包含有新信息(他想說(shuō)的而別人還不知道的)和舊新息(他說(shuō)過(guò)的而別人已知道的)之分,從這個(gè)角度講句子的重音通常是落在新信息上。

我把重音的問(wèn)題基本交待清楚了,我們接下來(lái)講連讀、爆破與弱化,合起來(lái)講。
既然句子的重音我們找到了,那么我們是不是可以這樣思考,一句話是不是可以看成是一個(gè)大單詞呢?
我們還是以上句話為例來(lái)理解一下。
This was a red CAR yesterday [e?s?w?z??; e???red'(重)??kɑ???jest?d?;-de??].
我們的結(jié)論出來(lái)了,讀一句話時(shí)把它看成是一個(gè)單詞:重音位要讀得清楚、緩慢,非重音位要讀得含糊、快捷。
換句話說(shuō),我們是把一個(gè)句子切分成了兩部分:一部分是重音,一部分是非重音。
我們要把非重音部分快速地連接在一起,這樣才能突出重音的部分,意思傳達(dá)的才清楚。
在美語(yǔ)里這種理解被稱(chēng)為是語(yǔ)言的連鎖現(xiàn)象,就象一條鐵鏈一樣,你隨便抓起某一個(gè)鐵環(huán),其它的鐵環(huán)就都會(huì)向一個(gè)方向靠攏。
重音位好發(fā)了(只要讀的清楚,慢一些就可以了),問(wèn)題是怎么來(lái)實(shí)現(xiàn)非重讀音的連鎖呢?
方法不外乎三種口語(yǔ)基本技能:即連讀、爆破與弱化。
英語(yǔ)學(xué)習(xí)者們一般都比較了解這三種(或者說(shuō)前兩種)基本技能。
簡(jiǎn)單些說(shuō),連讀是指第一個(gè)單詞的尾音為輔音,而第二個(gè)單詞的首音是元音,這就符合了音標(biāo)中的元輔音構(gòu)成音節(jié)的規(guī)律,所以便產(chǎn)生了連讀,如stand up。
然而有許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者由于沒(méi)有養(yǎng)成按發(fā)音記單詞的習(xí)慣,容易受詞形的蒙騙,注意不到一些潛在的連讀,如one of them便是一個(gè)典型。
再有一種典型的潛在性連讀更容易受到忽略,從而導(dǎo)致了聽(tīng)音上面的困難,如tell him, tell her。?
由于[h]是發(fā)得很弱的一個(gè)輔音,所以人們發(fā)它時(shí),常常就略過(guò)去了,那自然就產(chǎn)生了tellim與teller這樣的連讀現(xiàn)象。
既然我們從連讀問(wèn)題已然過(guò)渡到了語(yǔ)音的弱化問(wèn)題,弱化現(xiàn)象的本質(zhì),即為了加快語(yǔ)速形成連鎖,以突出話語(yǔ)的側(cè)重點(diǎn)。
讓人家知道你的意圖何在,該規(guī)律同樣也適合與句子中的弱化。
而爆破的問(wèn)題,就是因?yàn)橄嚓P(guān)的兩個(gè)輔音位太接近了,如Sit down.太接近了的兩個(gè)音就好象一個(gè)音你要連續(xù)發(fā)兩遍,多別扭啊。
你聽(tīng)聽(tīng),si T Down.我覺(jué)得這屬于純粹的低級(jí)錯(cuò)誤,其根源是對(duì)語(yǔ)言連鎖現(xiàn)象的不了解。
歸根結(jié)底,說(shuō)話要有個(gè)重點(diǎn)。
為突出這個(gè)重點(diǎn)就要通過(guò)意群停頓、連讀、爆破及弱化等連接手段將非重音部分連成一體以有別于你的那個(gè)重點(diǎn)。
這樣理解符合人們正常說(shuō)話的規(guī)律,且有利于你形成語(yǔ)感,提高語(yǔ)速,稍帶著解決了你的聽(tīng)力問(wèn)題。

技巧篇
我們都有過(guò)這樣沮喪的經(jīng)驗(yàn),很容易聽(tīng)懂中國(guó)人說(shuō)的英語(yǔ),但是同樣的對(duì)話一到英美人的嘴里便覺(jué)得很難跟上,有時(shí)甚至是不知所云。
這主要是因?yàn)槲覀冋f(shuō)的英語(yǔ)通常單詞之間很清晰,詞與詞之間有明顯的pause。
但是英美人的口語(yǔ)會(huì)有很多音變,這些音變使得我們很熟悉的單詞的發(fā)音變得陌生難懂,給我們的聽(tīng)力造成了很大的困難。
因此了解并使用各音變規(guī)則會(huì)幫助我們提高聽(tīng)力,使我們的發(fā)音更加地道!?
音變主要有:連讀、失音、弱化、濁化、同化、重音、縮讀等形式。
這些形式的產(chǎn)生可以歸結(jié)為一個(gè)原則——即 “Economy” —“經(jīng)濟(jì)”原則,或稱(chēng)為“省力”原則。
“省力”這兩個(gè)簡(jiǎn)單的字眼可以解釋幾乎所有的音變現(xiàn)象。
人是很懶的,對(duì)于最經(jīng)常的行為——說(shuō)話。當(dāng)然要想許多省事的法子,于是也就產(chǎn)生了多種為省力而衍變的音變現(xiàn)象。
牢記省力原則,在我們讀英語(yǔ)的時(shí)候,讓自己的唇舌處于放松的狀態(tài),輕松的去讀英語(yǔ),我想發(fā)音的感覺(jué)一定會(huì)有所不同。
言歸正題,?以下列出給聽(tīng)力造成很大障礙的五種音變現(xiàn)象及其讀音規(guī)則,希望能有所幫助!

一、連讀?
連讀有兩種規(guī)則,分別為:?
1、以輔音結(jié)尾的單詞+元音開(kāi)頭的單詞:要連讀
如:I’d li(ke a)nother bow(l o)frice.
這里like / laik /?以輔音結(jié)尾,another?以元音開(kāi)頭,所以連讀。?
注意:以輔音結(jié)尾指的是音標(biāo)中的最后一個(gè)音是輔音,而不是單詞的結(jié)尾,這如同u[ju:.]niversity前面的定冠詞必須用a?一樣。?
2、以輔音結(jié)尾的單詞?+ h開(kāi)頭的單詞h不發(fā)音,與前面的輔音?
what wil(l he) [wili]do??
Ha(s he) done it before??
Mus(t he) [ti] go??
Can he do it??
Should he….??
Tell him to ask her….?
Lea(ve him) [vim].?
For him (連讀這個(gè)詞,會(huì)發(fā)現(xiàn)和forum?很相似)?
二、音的同化?
音的同化也是一種連讀的現(xiàn)象,兩個(gè)詞之間非常平滑的過(guò)渡,導(dǎo)致一個(gè)音受臨音影響而變化。
主要是以下三種方式:?
1、輔音[d]與[j]相鄰時(shí),被同化為[dэ]:Would you.??
2、輔音[t]與[j]相鄰時(shí),被同化為[t∫]:Can’t you:.??
3、輔音[s]與[j]相鄰時(shí),被同化為[∫]:Miss you?
三、失音?
由于失去爆破是失音的一種現(xiàn)象,摩擦音也會(huì)被失去,所以統(tǒng)稱(chēng)為失音。?
注意:爆破音并不是完全失去,仍然形成阻礙,把氣流堵在里面,但不爆破,直接發(fā)出相鄰的輔音。?
規(guī)則:輔音爆破音或摩擦音后面跟的是爆破音、破擦音和摩擦等,前面的輔音要失去爆破。?
這樣的例子有很多很多,?輔音不發(fā)音:?
Sit down:?不會(huì)發(fā)出[t]音
Contact lens:
Big cake
Dad told me
Huge change
Good night
四、濁化
1、[S]后面的清輔音要濁化?
Discussion:[k]濁化成?[g]?
Stand:[t]濁化成[d]?
Expression:[p]濁化成?
2、美音中:[t]在單詞的中間被濁化成[d]?
如:writer?聽(tīng)起來(lái)和?rider?的發(fā)音幾乎沒(méi)有區(qū)別?
letter—ladder?
out of?
美國(guó)人和加拿大人發(fā)音為了省事,習(xí)慣清音濁化,尤其是[t]在單詞的中間一定會(huì)濁化成[d],?但英國(guó)人發(fā)音不會(huì)這樣,這也是英音和美音的一大區(qū)別。
了解這一濁化原則,會(huì)給聽(tīng)力帶來(lái)一些幫助。?
五、弱讀?
一般來(lái)說(shuō):實(shí)詞重讀——如動(dòng)詞、名詞、副詞等;虛詞弱讀——如介詞、代詞等。?
弱讀的規(guī)則一般是:元音音節(jié)弱化成[E]
比如說(shuō)如下幾個(gè)單詞:for/to/some/does/of?
查字典會(huì)發(fā)現(xiàn)這些詞都至少有兩種讀音,如for:?重讀時(shí)[fR:] ,?弱讀時(shí)?[fE]?
六、節(jié)奏?
中國(guó)人說(shuō)普通化,一個(gè)句子的標(biāo)準(zhǔn)節(jié)奏和語(yǔ)調(diào)往往只有一個(gè)。
我想英語(yǔ)也應(yīng)該是這樣,但是怎么樣才是標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)調(diào)呢?
中學(xué)的中文語(yǔ)文書(shū)中倒是有過(guò)斷句練習(xí),可幾乎所有的英語(yǔ)教科書(shū)里都沒(méi)有類(lèi)似的章節(jié),也鮮有老師會(huì)教學(xué)生這一套。
所以,大多人不知道,英語(yǔ)句子也有自己拆分的規(guī)則。
發(fā)言者要么按照中文的思維習(xí)慣,隨心所欲把句子“大卸八塊”;要么練習(xí)肺活量,一句話從頭連到尾不喘氣。
于是,中國(guó)人聽(tīng)起來(lái)清清楚楚的句子,到外國(guó)人耳朵里就變成了“不知所云”。?
有一種練習(xí)方法很簡(jiǎn)單,找一盒老外讀的標(biāo)準(zhǔn)磁帶,在錄音機(jī)里不停頓地播放。
然后你看著文字稿,亦步亦趨地跟著他的節(jié)奏讀。
這時(shí)候,充分調(diào)動(dòng)你的耳朵,適應(yīng)外國(guó)人的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),還要像個(gè)回聲筒似地反映出來(lái)。
久而久之,當(dāng)你習(xí)慣了老外的節(jié)奏,只要具備5000個(gè)基本單詞,就能應(yīng)付一般的對(duì)話。


這篇內(nèi)容就到這里~圖書(shū)館找我ヾ(?°?°?)??