偉世版的“古之善為士”要勝帛書版的“古之善為道”
偉世版的“古之善為士”要勝帛書版的“古之善為道” 楊愛民 1、 傳世版《道德經(jīng)》第十五章說: 古之善為“士”者,微妙玄通,深不可識 夫不唯不可識,故強(qiáng)為之“容” 豫兮,若冬涉川 猶兮,若畏四鄰 儼兮,其若客 渙兮,其若凌釋 敦兮,其若樸 曠兮,其若谷 混兮,其若濁 澹兮,其若海 漂兮,若無止 孰能濁以止靜之徐清 孰能安以久動之徐生 保此道者,不欲盈 夫唯不盈,故能蔽而新成 ————偉大的文學(xué)家兼?zhèn)ゴ蟮恼軐W(xué)家兼?zhèn)ゴ蟮乃枷爰依疃鷮懗龅木钤姼? 2、 瑞金才子說: 老子的作品是經(jīng)典中的最出色的經(jīng)典、是典籍中的最出色典籍、是經(jīng)文中的最出色的經(jīng)文。 老子的作品既是哲學(xué)經(jīng)典,也是文學(xué)經(jīng)典。 老子的作品是中國文化中的珠寶中的珠寶,老子也是瑞金才子最崇拜的人。 老子的這一篇精妙的文章是古代經(jīng)典散文詩歌,又是哲學(xué)詩歌,李白、杜甫等人的詩歌是優(yōu)美又具有哲學(xué)等東西而聞名天下,但比起老子的詩歌來還是稍i遜一等,因為老子是得“道”高人,他的詩歌可以說字字珠璣,李白,杜甫的詩歌卻談不上字字珠璣。 如此看來,詩歌貴在于內(nèi)容,而輕于形式。只要你的詩歌內(nèi)容豐富又像老子這樣簡短,那就會等到千萬人的青睞和崇拜。 普通的學(xué)子看不懂老子的詩歌的話,可以去看一些平庸的人和出色的人的譯文,但瑞金才子建議你要看出色的天才作家的譯文,因為老子是天才作家,像余秋雨傻瓜等平庸的人的譯文不準(zhǔn)確,你如果拿來引用到文章中的話,會讓有真才實學(xué)的人笑話你。 3、 老子說“道”,深奧莫測,玄之又玄,一般的凡夫俗子聽不明白,頭都會被老子繞暈。 老子說“道”之出口,淡夫其無味,視之不見,聽之不聞,搏之不得,湛兮似若存。 老子說“道”是無狀之狀,是無物之象,是謂恍惚,你迎著“道”看不見頭,你追“道”看不見尾。 老子說“道”,是萬物之奧,是善人之寶,是不善人之所保 老子說大“道”泛兮,“道就在你前、后、左、右、上、下,只是你看不到、感覺不到而已。 老子說“道”,不說以求得,有罪以免邪!大概意思是:你一心追求“道”時,不能說你對“道”有求就一定會有所得到,但你有罪一定可以免去。 古人說“朝聞道,夕死可矣”,這是得“道”高人對“道”的無限的贊美。 4、 既然“道”這么深奧難懂,老子又能對“道”形容得這么貼切、細(xì)微又精準(zhǔn),很容易說明老子就是一個“得道”高人。 誰能夠把老子這樣的高人的作品,翻譯得最準(zhǔn)確又最容易讓人看懂,誰就是天才。 金錢有真假,名煙名酒有真假,學(xué)說有真假,出了名的文學(xué)家有真有假,唐僧去西天取經(jīng),第一次也取到假經(jīng)文。 偉大的文學(xué)家曹雪芹說: 假作真時真亦假。 所以,我們要把眼睛擦亮,我們要具有一雙慧眼,不要什么垃圾書籍都去看、都去買,這樣既浪費(fèi)時間又浪費(fèi)錢財,還有可能把你帶入死胡同。 5、 孔子把老子視為老師,說老子像神龍一樣見首不見尾,龍上天能吞云吐霧,龍下海能追波逐浪,龍在人間能呼風(fēng)喚雨,神通廣大,深不莫測,孔子說他自己和老子相比的話,自己只是一只在罐子里嗡嗡的飛蟲,不可相提并論也。 孔子這樣的凡夫俗子說話太沒水平,怎么能把自己比喻成飛蟲呢?夸人可以,但像孔子一樣,太損自己就不太好,這樣會有損自己的形象。 瑞金才子要是像孔子一樣見到過老子的話,會把老子視為天人,也會拜他為老師,但不會像孔子那樣窩囊,反而會對老子說:“李耳先生,你的學(xué)識確實淵博,但我這個學(xué)生有可能青出于藍(lán)勝于藍(lán),日后我的知識有可能比你更淵博,神通也有可能會比你更廣大。”這樣豪氣的話,是不是要比孔子這樣的凡夫俗子說出來的話好聽好看得多? 我們在人間做人,可以夸贊別人,但也不要像孔子一樣太損自己,不然,后人會像才子取笑孔子一樣取笑你。你要像老子說的“善言無瑕疵”一樣。也就是你說話要讓人看不出有錯處。 6、 老子的一句話“古之善為士者”就可以引起無數(shù)真假文化大佬的爭論,如下: 得“道”高人老子說“古之善為士者,微妙玄通,深不可識?!?竹簡版是:“長古之善為士者”,多了個“長”字,沒有毛病,但意思一樣。 帛書版是:古之善為道者。 河上公章句:“‘古之善為士者’,謂得道之君也“‘微妙玄通”,玄,天也。言其志節(jié)玄妙,精與天通也?!畈豢勺R’,道德深遠(yuǎn),不可識知,內(nèi)視若盲,反聽若聾,莫知所長。”“善為士者”即“得道之君”,也就是“道者”。王弼對“士者”未作注解??船F(xiàn)代名人的解釋: 余秋雨傻瓜說:“古時善于為道的人,微妙玄通,深不可識?!保ㄓ嗲镉辏骸独献油ㄡ尅繁本┞?lián)合出版公司,2021年,第49頁。)他認(rèn)為是“善為道者”。 陳鼓應(yīng)今譯:“古時善于行道之士,精妙通達(dá),深刻而難以認(rèn)識?!辈⒁觯骸笆浪椎娜?,形氣穢濁,利欲熏心。莊子說:“嗜欲深者天機(jī)淺。”這班人,一眼就可以看到底。體道之士,則微妙深奧,所以說:“深不可識”。”(陳鼓應(yīng):《老子今注今譯》 商務(wù)印書館,2016年,第131-132頁。)他說的“善為士者”即“行道之士”,也是“道者”。 劉笑敢認(rèn)為:原始本作“善為士者”的可能性更高,因為此章講的主要是個人的修養(yǎng),用“士”更直接、恰切,作“道”則意思更為抽象、普遍。第六十八章即有“善為士者”。范應(yīng)元古本亦作“善為士者”。第六十五章‘古之善為道者’講的是治邦之道,不同于此章。可能是因為道畢竟是《老子》中最重要的概念,有人就根據(jù)第六十五章將本章改為‘善為道者’,成為帛書本和傅奕本的源頭。此章作‘善為道者’亦通,只是意思不如‘善為士者’更貼切?!保▌⑿Ω遥骸独献庸沤瘛飞暇恚袊鐣茖W(xué)出版社,2006年,第193頁。) 首先,劉先生認(rèn)為“此章講的主要是個人的修養(yǎng)”,就與原文意思不符。老子明確講到“夫唯不可識,故強(qiáng)為之容”?!皬?qiáng)為之容”即勉強(qiáng)形容或描述得道之人的行為操守和高尚品德,哪里是“個人修養(yǎng)”呢? 再說,用“士”更直接、恰切,作“道”則意思更為抽象、普遍?!眲⑾壬孟窕煜烁拍??!笆俊焙汀笆空摺币馑家粯?,都是指人;“道”和“道者”意思就不一樣了,“道”是哲學(xué)概念,“道者”是指具體的人;兩者不能互相替代,而“士”和“士者”則可以。 其三,“夫唯不可識”,老子難道不認(rèn)識、不了解、不交往“士者”嗎?而且“士者”不可能“微妙玄通,深不可識”,所以“古之善為士者”也談不上“更直接、恰切”。 其四,“士者”除了“微妙玄通,深不可識”講不通外,“古之”、“善為”也講不通。因為,老子說的“古之”不會是周朝,也不是夏朝、商朝,應(yīng)該是堯、舜、禹時代。而堯舜禹時代尚無私有制,未進(jìn)入封建社會,也沒有社會等級。老子推崇尊道貴德,反對仁、義、禮。也就是說老子說的“古之”社會沒有階級之分,沒有士族,也就沒有“士者”,更談不上“善為士者”了。 老子在第四十一章說:“上士聞道,勤而行之。中士聞道,若存若亡。下士聞道,大笑之。不笑不足以為道?!闭f明士族只能“聞道”,而且大多數(shù)士者對道是不以為然的。就算“善為士者”指的是“上士”,那也只能是聞道,不具備“強(qiáng)為之容”的七大特點(diǎn)。老子在本章最后說:“保此道者不欲盈”,明明說的是“道者”,并且也正好前后呼應(yīng)。 劉笑敢先生上面那段話還有一個邏輯錯誤:他認(rèn)為“善為士者”因“第六十八章有‘善為士者’”可以作為依據(jù),而“善為道者”卻不能以第六十五章的“古之善為道者”作為依據(jù)。因為“第六十五章‘古之善為道者’講的是治邦之道,不同于此章?!蹦敲?,第六十八章講的“善為士者,不武”說的是打仗,也與第十五章內(nèi)容完全不相干,不應(yīng)該前后不一。 總之,“善為道者”比“善為士者”恰當(dāng)。這一句翻譯就是: 古時候善于行道的人,其微妙玄通,真是深不可測。 ————這就是無數(shù)人爭論“士”和“道”哪一個正確 7、 瑞金才子說: 兩個字都正確,兩個字都貼切,為了一個字去高談闊論的人,都是在賣弄才學(xué)。 如果實在要瑞金才子說出哪一個字更好的話,瑞金才子認(rèn)為“善為士者”更好一些。 第一,尊重通行本,無數(shù)文化大佬認(rèn)可的字,不要隨便更換。 第二,老子說的古之善為“士”的人,就是“得道”高人,不要去摳字眼說善為“士”的人不一定善為“道”。 第三,善為“道”的人很多,但很多為“道”之人不一定能為“士”,他們有可能像瑞金才子一樣只是一個普通百姓,有勢利眼的人也有可能會說:“碌碌之人,有什么深不可識?” 瑞金才子在知乎網(wǎng)上也被人稱為“碌碌之人”,即使瑞金才子真得“道”,有很多為狗眼看人低的人不信服。所以用“士”更能讓一些俗人另眼相看,更能讓一些俗人注目,更能讓一些俗人信服。 8、 知乎上有一個傻瓜說: 搞文學(xué)的人永遠(yuǎn)是在框框里的,他永遠(yuǎn)不會有超凡脫俗的霸氣和大氣。 瑞金才子答: 你這個傻瓜說錯了,李白搞就是搞文學(xué)的,他就有超凡脫俗的霸氣和大氣,他超凡脫俗、霸氣又大方地說: 天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。 知乎上一個取名叫“與生俱來”的傻瓜說: 李白寫詩只是一個小愛好而已,他有抱負(fù)的,他說的是純文人,李白可是武也能行 瑞金才子說: 瑞金才子是不是純文人?瑞金才子有“獻(xiàn)身于文學(xué)事業(yè),不怕粉身碎骨的人,他像曹雪芹一樣只在書房默默地寫作,不管社會承認(rèn)不承認(rèn)他的才華,他都要將自己的作品留在人間的人”,這樣的瑞金才子在你眼里有沒有霸氣和大氣? 瑞金才子有“身處文壇最低處,勇敢挑戰(zhàn)文壇上假大佬莫言傻瓜一起去東莞觀音山對楹聯(lián),因為那里有一絕妙上聯(lián)無人能解決,瑞金才子邀請?zhí)煜滤械奈膲罄衼頉Q一雌雄”,為我們偉大的祖國義務(wù)解決一大文化難題,不要讓外國佬笑話咱們中國當(dāng)代文壇都是些無才無用的飯桶,說小小的對聯(lián)都解決不了,這樣的瑞金才子在你眼里有沒有霸氣和大氣? 瑞金才子有“打工三十左右年,從事寫作二十多年,將打工的錢和他自己一生的精力和時間砸在文學(xué)事業(yè)上,他像曹雪芹一樣至死才會放下手中的筆,他像曹雪芹一樣只是勇敢堅強(qiáng)地獻(xiàn)身于我們偉大的祖國的精神文明建設(shè),而不求社會人群給予任何回報,他可能像曹雪芹一樣一生都得不到一分錢稿費(fèi),還要將自己在工地上干苦力的血汗錢砸在文學(xué)事業(yè)上,還要將自己一生的心血無償貢獻(xiàn)于我們我們偉大的祖國”這樣的瑞金才子在你眼里有沒有霸氣和大氣? 與生俱來傻瓜說: 住嘴,碌碌之輩不足道哉? 一代才子楊愛民被一個傻瓜叫住嘴,由此可見,一個善為道的人,只要他沒有得到“士”,普通人只會認(rèn)為他是碌碌之人,在俗人的眼里,優(yōu)秀的人才能為“士”,沒有得到“士”,你就是普通的百姓,你就是像曹雪芹一樣寫出了偉大的作品,俗人說你就是碌碌之人。 2023年2月23日筆于廣東德慶縣官圩鎮(zhèn)舊市場出租房