最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

福爾摩斯探案全集(套裝共4冊)

2023-03-25 15:00 作者:破產(chǎn)的嗶站用戶  | 我要投稿

鏈接:https://pan.baidu.com/s/1qDaUFMF0IyPS718576XoyQ?pwd=bn8u?

提取碼:bn8u

編輯推薦

  《福爾摩斯探案全集》因其獨(dú)具匠心的布局、懸念迭起的情節(jié)、精妙獨(dú)特的敘事手法和凝練優(yōu)美的語言,而成為世界上暢銷的文學(xué)作品之一。書名和書中主人公的名字在中國也已達(dá)到家喻戶曉的程度,該書在中國也是譯文版本多,銷量大的外國小說。這些神奇的破案故事影響了一代又一代人,因為它們不僅有助于讀者了解當(dāng)時的英國社會,了解人性的不同方面,也有助于鍛煉腦力,開發(fā)智力。

內(nèi)容簡介

  《福爾摩斯探案全集》(插圖全譯本)收入英國著名的偵探小說家阿瑟?柯南道爾的《血字的研究》《四簽名》《巴斯克維爾的獵犬》《圣徒之國》《恐怖谷》《歇洛克?福爾摩斯回憶錄》《歇洛克?福爾摩斯歸來記》《鞠躬盡瘁》等力作,它們被推為經(jīng)典之作。

  作者以嚴(yán)密的結(jié)構(gòu)、跌宕的情節(jié),成功地塑造了福爾摩斯機(jī)智神勇的大偵探形象。從《血字的研究》1887年出版以來,經(jīng)歷了一百多年,他的作品仍常盛不衰。


作者簡介

  阿瑟.柯南道爾生于英國蘇和蘭愛丁堡皮卡地普拉斯,英國杰出的偵探小說家、“英國偵探小說之父”,有名的劇作家,世界暢銷書的作家之一。阿瑟.柯南道爾青少年時代在教會學(xué)校上學(xué),后來在愛丁堡大學(xué)學(xué)醫(yī)學(xué),獲得愛丁堡醫(yī)學(xué)博士學(xué)位。1902年,阿瑟.柯南道爾參與英國在南非戰(zhàn)爭的政策辯護(hù)而被封爵。阿瑟.柯南道爾行醫(yī)10余年,后專寫偵探小說。他從1886年開始寫作《血字的追蹤》,但幾次投稿都被退稿。1890年《四簽名大揭密》出版,這篇小說對印度的殖民地掠奪進(jìn)行了客觀的揭露和反映,獲得了很大的成功,從此聞名于世。

內(nèi)頁插圖

精彩書評

和柯南道爾所著的《福爾摩斯探案》相比,沒有任何偵探小說曾享有那么大的聲譽(yù)!

  ——英國著名作家毛姆

英國皇家化學(xué)協(xié)會授予福爾摩斯榮譽(yù)院士的稱號,表彰他在文學(xué)中對司法科學(xué)和分析化學(xué)的杰出運(yùn)用。

——英國皇家化學(xué)協(xié)會,2002年


目錄

精彩書摘

第一部 前陸軍軍醫(yī)署醫(yī)學(xué)博士約翰·華生回憶錄


第一章 歇洛克·福爾摩斯先生

一八七八年,我在倫敦大學(xué)獲得醫(yī)學(xué)博士學(xué)位,接著按規(guī)定又去奈特利專修軍醫(yī)課程。在那里完成學(xué)業(yè)以后,我被派往諾森伯蘭郡第五火槍軍團(tuán)任助理軍醫(yī)。該軍團(tuán)那時正駐扎在印度,我還沒有前往報到,第二次阿富汗戰(zhàn)爭爆發(fā)了。等我到了孟買一上岸,就聽說隊伍已經(jīng)開拔,越過邊關(guān)深入到了敵國境內(nèi)。不過還有好些軍官,他們的情況同我一樣,也都來不及趕上部隊,我就跟隨著他們平安地趕到坎大哈,找到了我所屬的軍團(tuán),立刻報到上任。

戰(zhàn)端一起,對許多人來說是獲得榮譽(yù)和升遷的好機(jī)會,然而在我卻只是不幸和災(zāi)難,除此之外一無所得。我被調(diào)出原來的部隊,派往伯克郡旅,參加了邁旺德決戰(zhàn)。這一仗,我的肩部中了一槍?;艠屪訌棿蛩榱思珉喂牵林i骨下動脈穿過。我真差一點(diǎn)要落入敵手,做了伊斯蘭刀下的異教徒鬼,全虧得我那個忠勇的勤務(wù)兵默里救了我,把我撂上一匹馭馬,馱回英軍防地,才算撿了這一條命。

我被撤了下來,和一大批傷員送到了白沙瓦后方醫(yī)院。我身負(fù)傷痛,又經(jīng)長途輾轉(zhuǎn),人消磨得虛弱不堪。住進(jìn)了醫(yī)院以后,身體才漸漸好轉(zhuǎn)。可是剛剛恢復(fù)到可以在病房里走動,甚至還可以到陽臺上去曬曬太陽,我又倒霉染上了印度地方的傷寒癥。一連幾個月,我覺得生命無望了,誰知還是活了過來,居然大有好轉(zhuǎn),只是身體依然十分消瘦,極其虛弱。最后經(jīng)院方?jīng)Q定,必須將我送回國內(nèi),一天也不能耽擱。于是,送我上了“奧倫梯茲”號運(yùn)兵船回國,一個月以后在樸茨茅斯港上岸。這時我的健康狀況已到瀕臨崩潰的地步。還好承蒙政府垂顧,允準(zhǔn)給我九個月的假期將養(yǎng)身體。

我是孤身一人,無親無眷,回到國內(nèi)因此也就可以如空氣一般自由自在——一個人,靠著一天十一先令六便士的收入,隨我能怎么過就怎么過。在這樣的情況下,我就免不了要為倫敦所吸引。倫敦,這個大污水坑,帝國所有的懶漢游民都要向這里麇集。到了倫敦,我在河濱道找個私人旅館落腳,住上一個時期。日子過得既不舒適,又很無聊。錢發(fā)下就花掉,手很松,不想想該量入為出。這樣下來,經(jīng)濟(jì)就吃緊了。我這才意識到,要么離開這座大城市,到鄉(xiāng)下去找個棲身地,要么,得徹底改變目前的生活方式。我選擇后一種辦法,決定離開旅館,去租一間屋來住,這樣不必有無謂開銷,費(fèi)用可以省好多。

我就此打定主意,正巧也在這一天,我站在克賴蒂里恩標(biāo)準(zhǔn)酒吧門前,有人拍拍我的肩膀,我回頭一看,認(rèn)得的,原來是小斯坦福,他以前在圣·巴多羅馬醫(yī)院當(dāng)過我的助手。在這茫茫人海的倫敦,我孤零零舉目無親,能忽然見到一張熟人的臉,真是幸事。斯坦福和我以前談不上是親密的朋友,可眼下我喜出望外,忙不迭和他打招呼。而他呢,見到我顯然也是十分高興。欣喜之下,我邀請他到霍爾本區(qū)共進(jìn)午餐,說著就乘上雙座馬車一起前往。

“你這一陣都干什么去了,華生?”馬車在熙熙攘攘的倫敦街道上轔轔穿行,斯坦福神色驚疑地問道,“搞得面黃肌瘦、骨瘦如柴,怎么回事?”

我給他大致講了一下自己的危險經(jīng)歷。沒等我的話講完,車已到了目的地。

“啊呀,真倒霉!”他聽完我的不幸遭遇,深表同情地說,“那你現(xiàn)在打算怎么辦呢?”

“想找個地方住,”我答道,“看看能不能解決住的問題,找個地方,屋子要舒適,價錢要不貴。”

“這倒是真巧,”他一旁馬上接口道,“你是今天第二個人跟我說起這個話。”

“哦,那第一個人是誰?”我問。

“有一個人,在一家醫(yī)院做實(shí)驗工作。今兒早上他還在可惜呢,說是好不容易找到了稱心的房子,可是嫌一個人住貴了點(diǎn),跟人合住吧,一時又找不到人?!?/p>

“是嗎!”我叫道,“要是真的想找人合住,一起分?jǐn)偡垮X,我倒是愿意的,跟這個人合住好了。我正嫌一個人孤單,找個伴才好呢?!?/p>


查看全部↓

前言/序言

福爾摩斯探案全集》譯林版俞步凡譯本是該書譯本歷史上第一部由一人翻譯的全集本,比之以前由多人翻譯的各版本,全書風(fēng)格不一,一改成為全書風(fēng)格一致,此是譯林社高于其他出版社的決策。

俞譯本尤有其突出的優(yōu)點(diǎn)。

他使用的翻譯語言反映原著人物社會所屬的層次個性特色。上至王公貴族下至走卒妓女,或好人與壞人,各種人物處于各種情景,語言是各不相同的,說話口氣充分體現(xiàn)個性,并符合所在場合,高層人物出言高雅,低層人物出言粗俗。而福爾摩斯是個全能的角色,他的語言高層與底層都能上口運(yùn)用自如,譯文也均得到生動的反映。

也注意文體的區(qū)別。書面語與口語有明顯的區(qū)別;書信、電報、報紙新聞,各有不同文體。全集當(dāng)然是現(xiàn)代白話,但為了體現(xiàn)維多利亞的時代歷史,書面語特別是報紙新聞報道,俞譯運(yùn)用具有時代特色的文言,即我國上世紀(jì)初期時報紙語言的文言,增加了全書語言獨(dú)特而多趣的優(yōu)點(diǎn),使更符合原著的特色。這是福爾摩斯白話譯本譯文手法的首創(chuàng),相比與全集語言一律平白到底毫無色彩的譯本,這是極大的不同與改進(jìn)。

俞步凡譯文是很流暢的漢語,沒有一般翻譯語言佶屈聱牙洋里洋氣的缺點(diǎn)。但在某些必要場合,也出現(xiàn)洋氣的語言,以及個別文理不通等等的語言,總的是要符合、體現(xiàn)原著的語言運(yùn)用需要。所以俞譯的語言富于多色彩。全集的譯文,包括成語的翻譯,他首選的是直譯,他的直譯當(dāng)然不是死譯,英語“一石二鳥”,讀者都能明白意思,更有英語特色,他就決不譯成“一箭


福爾摩斯探案全集(套裝共4冊)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
南郑县| 桃园县| 鄯善县| 临海市| 邻水| 马鞍山市| 察哈| 郎溪县| 临沭县| 南江县| 开鲁县| 天长市| 吴旗县| 临猗县| 六安市| 龙井市| 观塘区| 宝山区| 贵溪市| 乌审旗| 沧州市| 黄梅县| 仲巴县| 日照市| 仪征市| 盘山县| 怀远县| 辛集市| 南岸区| 上杭县| 凤城市| 福建省| 秭归县| 根河市| 吐鲁番市| 辽中县| 西城区| 广宗县| 乌恰县| 兴海县| 遂宁市|