《危ノーマル》歌詞 翻譯 假名 羅馬音
危ノーマル
花譜
?
?
もっと弾(はじ)けようぜ 暴(あば)れようぜ
Motto hajikeyou ze abareyou ze
更加奔放吧?更加暴亂吧
?
実(じつ)にクールにさ
jitsuni kūru ni sa
實則游刃有余啊
?
きっと戻(もど)れないぜ 止(と)まれないぜ
kitto modorenai ze tomarenai ze
一定無法回頭了?無法停下了
?
がむしゃらにエスコート
gamushara ni esukōto
干脆不顧一切地護(hù)送到盡頭
?
待(ま)ち望(のぞ)んでた世界(せかい)はいつだって危険(きけん)だらけだ
machinozon deta sekai wa itsu datte kikendara keda
期盼的世界總是充滿危險
?
覚醒(かくせい)するなら今(いま)しかないだろう?
kakusei surunara ima shika naidarou?
若要覺醒只能趁著此時了吧?
?
周(まわ)りなんか気(き)にしないさ
Mawari nanka ki ni shinai sa
別在乎周圍的閑言碎語啊
?
すれ違(ちが)う視線(しせん)の誰(だれ)もが気(き)づいてんだ
surechigau shisen no daremoga kidzui tenda
無論是誰都察覺到了一閃而過的視線
?
今(いま)じゃもうアンチな自分(じぶん)がお題目(だいもく)さ
ima ja mō anchina jibun ga odaimoku-sa
現(xiàn)在「反自我」才是急需解決的課題啊
?
だからこそこの手(て)ならきっと屆(とど)くだろう
dakara koso kono-tenara kitto todokudarou
正因如此這雙手才一定能觸碰到吧
?
「負(fù)(ま)けられないあいつには」
make rarenai aitsu ni wa
「絕不能輸給那家伙啊」
?
蠢(うごめ)く情熱(じょうねつ)が僕(ぼく)に言(い)うんだ
ugomeku jōnetsu ga boku ni iu nda
蠢蠢欲動的熱情對我如是說
?
どうしてここがいいんだろうな?
dōshite koko ga ī ndarou na?
為什么到這里就覺得足夠了呢?
?
アブノーマルな日常(にちじょう)
Abunōmaruna nichijō
異常的每一天之中
?
待(ま)ち望(のぞ)んでた世界(せかい)はいつだって不安(ふあん)だらけだ
machinozon deta sekai wa itsu datte fuandara keda
期盼的世界總是充滿不安
?
困難(こんなん)が待(ま)ちきれないって顔(かお)してる
kon'nan ga machikirenai tte kao shi teru
困難正迫不及待地對我虎視眈眈
?
はち切(き)れんばかりに嘲笑(ちょうしょう)
hachikiren bakari ni chōshō
像是按耐不住一般嘲笑
?
哀(あわ)れだって言(い)うのかい?
aware datte iu no kai?
要來對我說「真可憐」嗎
?
無様(ぶざま)だって言(い)うのかい?
Buzama datte iu no kai?
要來對我說「真丟臉」嗎
?
まあいいさそんなの気(き)にしてられないや
Mā ī sa son'na no ki ni shite rarenai ya
隨你怎么說我才不會在乎
?
差別(さべつ)なんて弱(よわ)い奴(やつ)がするもんだ
sabetsu nante yowai yatsu ga suru monda
輕賤他人這種事情只有弱者才做啊
?
「守(まも)りたいものがあるのさ」
mamoritaimono ga aru no sa
「因為有想要守護(hù)的東西啊」
?
揺(ゆ)れ出(だ)す心臓(しんぞう)を鷲(わし)摑(つか)むんだ
yure dasu shinzō o washi tsukamu nda
緊緊抓住快要蹦出胸膛的心臟
?
あいつも僕(ぼく)が守(まも)るんだ
a itsumo boku ga mamoru nda
那家伙也由我來守護(hù)
?
アブノーマルな日常(にちじょう)
abunōmaruna nichijō
異常的每一天之中
?
自分(じぶん)だけ違(ちが)うとかどうでもいいだろ
jibun dake chigau toka dō demo īdaro
就算只有我離經(jīng)叛道也無所謂
?
大切(たいせつ)なのは素直(すなお)でいること
taisetsuna no wa sunaode iru koto
保持直率才是最重要的
?
何(なに)一つ失(うしな)うものか
nanihitotsu ushinau mono ka
哪怕是一物也不會失去
?
諦(あきら)めてたまるものか
akiramete tamaru mono ka
才不允許就這樣放棄啊
?
Come?on!?Come?on!?Come?on!?Baby
快點!快點!再快點!寶貝
?
「負(fù)(ま)けられないあいつには」
make rarenai aitsu ni wa
「絕不能輸給那家伙啊」
?
蠢(うごめ)く情熱(じょうねつ)が僕(ぼく)に言(い)うんだ
ugomeku jōnetsu ga boku ni iu nda
蠢蠢欲動的熱情對我如是說
?
どうしてここがいいんだろうな?
dōshite koko ga ī ndarou na?
為什么到這里就覺得足夠了呢?
?
アブノーマルな日常(にちじょう)
Abunōmaruna nichijō
異常的每一天之中
?
後悔(こうかい)なんてしてないぜ
kōkai nante shi tenai ze
才沒有去后悔呢
?
負(fù)(ま)けられないあいつには
make rarenai aitsu ni wa
絕不會輸給那家伙呢
?
諦(あきら)めるのは今(いま)じゃないぜ
akirameru no wa ima janai ze
現(xiàn)在可不是輕言放棄的時候啊
?
収(あさ)まらない鼓動(こどう)が言(い)うんだ
osamaranai kodō ga iu nda
無法平穩(wěn)下來的心跳如是說道
?
立(た)ち止(ど)まるのはまだ早(はや)いぜ
tachidomaru no wa mada hayai ze
止步于此還為時過早了
?
場違(ばちが)いなら笑(わら)ってこうぜ
bachigainara waratte kō ze
不合時宜也一笑而過罷了
我永遠(yuǎn)喜歡花譜.jpg