中國(guó)游客 英語(yǔ)作文 四級(jí)英語(yǔ) 四級(jí)翻譯
受到經(jīng)濟(jì)發(fā)展的推動(dòng),到國(guó)外旅游已經(jīng)成為中國(guó)人的一種休閑方式。
Driven by the development of economy, going abroad for a holiday has become a way of leisure for the Chinese.
世界旅游組織公布的數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)游客對(duì)全球旅游的貢獻(xiàn)最大。
The figures from the World Tourism Organization show that Chinese travelers are making the most contributions to the global tourism industry.?
中國(guó)人去年在出境游上的支出膨脹至1020億美元,同2011年相比增長(zhǎng)了40%。
Chinese travelers spent a record 102 billion dollars on outbound tourism last year, a 40% rise from 2011.?
這一增幅令中國(guó)迅速超越德國(guó)和美國(guó),后兩者在之前是出境游支出最高的兩個(gè)國(guó)家。
The surge sent ?China screaming past Germany and the U.S. ——the former No.1 and No.2 spenders respectively.?
同時(shí),世界旅游組織在一份報(bào)告中指出,中國(guó)游客已經(jīng)成為海外購(gòu)物的一支重要力量,創(chuàng)造了巨大的消費(fèi)價(jià)值。
Meanwhile, the World Tourism Organization shows that Chinese tourists have become a significant force in overseas shopping and created a great consumption value.