覆盆子的采摘運送都很麻煩,我感謝和慚愧之至!蘇東坡行書 覆盆子帖
這封信據(jù)有人考證,是蘇東坡寫給杜道源的,信里面的兒子應(yīng)該就是杜孟堅。 覆盆子是一味中藥。他采摘起來的麻煩之處在于,植物的莖藤上有很多的勾刺。蘇東坡好飲酒。而覆盆子曬干了以后可以泡酒,起到滋陰養(yǎng)腎的作用。 蘇軾黃州貶謫期間,他書法由重法度向瀟灑隨意去變化。黃州寒食帖這種變化較為明顯,覆盆子帖也可以作為一個參照。 這種變化就是結(jié)字不像原先那樣點劃精致了,行書偏草如同便箋一般。當(dāng)然,或許也是因老友之間不必拘禮慎重,筆墨呈現(xiàn)非常老道的隨心所欲狀態(tài)。 覆盆子的采摘和運送都非常麻煩的事,我非常的感謝你把它寄給我,同時又慚愧之極。 您的兒子到我這兒來找我,恰逄我外出,沒能夠見著。當(dāng)時他應(yīng)該找人來叫我,和他相面的。 這里有陳季常先生的一封書信,并且有一個信物的一小角。請您幫忙送達(dá)到季常先生那兒。 蘇軾我向您陳述。
覆盆子甚煩采寄,感怍之至。令子一相訪,值出未見,當(dāng)令人呼見之也。季常先生一書,并信物一小角,請送達(dá)。軾白。
標(biāo)簽: