最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

為什么說「香辣雞腿堡」不是漢堡,而是一種三明治?

2023-01-18 13:12 作者:減肥中的小肥良  | 我要投稿

看到這個(gè)問題,估計(jì)有少人是這個(gè)表情:



畢竟只要是個(gè)識字的中國人,都能看出雞腿堡的堡指的是漢堡。


我本來也是這么覺得的,直到之前接觸了一款比較出名的游戲:


《寶可夢朱/紫》



寶可夢,也就是神奇寶貝/寵物小精靈,相信大家還是比較熟悉的。


這個(gè)游戲里有個(gè)比較有趣的項(xiàng)目——野餐


而野餐有一個(gè)最主要的功能,就是制作三明治



三明治的做法本來并不難,只要按菜譜把食材扔在中間,然后用面包夾住就行。


但是這些食材是有彈性的,你要是放得不好,很容易彈出來,制作失敗。


所以有些人閑來無事,就搞了“疊高高”的挑戰(zhàn)——看誰疊得高,又不會塌。


@lumia凹凹子


說到這里,估計(jì)不少朋友有疑問了:?。繛槭裁催@貨叫三明治?


一般來說,三明治不是由吐司和中間夾著的肉菜組成的嗎?


形狀規(guī)整,方便攜帶,一般便利店賣的是三角形的,外賣則多是長方形的。



然而,三明治的種類遠(yuǎn)比你想象的要多得多。


因?yàn)樗?8世紀(jì)在英國誕生開始,便是個(gè)很泛的概念。


根據(jù)維基百科的定義,三明治(Sandwich)是指任何以面包作為另一種食物的容器或包裝物的菜肴。



很明顯,只要是面包夾著其他食物,就可以稱之為三明治。


上面說到的寶可夢朱紫中的三明治,就是一種常見的類型——潛艇三明治(Submarine sandwich,簡稱sub)。


潛艇三明治是以長條面包(通常為意式面食包或法棍)為基底,縱切為二,中間夾上各式肉類、奶酪、蔬菜、香料與醬汁制成。


據(jù)說是二戰(zhàn)時(shí)期流行開來的,所以大家就把這個(gè)圓柱形的三明治和潛艇聯(lián)系起來了。



潛艇三明治在國內(nèi)很早就有出名的品牌在做,只是發(fā)展不起來,被戲稱為地鐵三明治。


沒錯(cuò),說的就是你——賽百味(subway)!


從sub就能明顯看出來,他們家就是專門做潛艇三明治的,加上一些零食、沙拉之類的輔食。



我之前吃過幾次,感覺還是挺不錯(cuò)的,可以自己挑很多東西,材料也不錯(cuò)。


但最大的問題就是,一份動(dòng)不動(dòng)就要三四十塊,以前的肯德基看了都直搖頭。


加上很多東西得自己挑選,面包之類的還要再加熱,時(shí)間就比較久,失去了“快餐”的優(yōu)勢。


總之在各種原因的影響下,賽百味完全打不過KM,便在國內(nèi)混得渾渾噩噩的了。


官網(wǎng)也很簡陋,誰能想都它在國外打敗過KM


既然以長條形面包做成的sub是一種三明治,那么以圓形面包做成的是不是呢?


答案是肯定的,以KM為代表的圓形夾心面包——漢堡包,就可以是三明治的一種。



就此推論,那香辣雞腿堡不應(yīng)該“既是一種漢堡包、又是一種三明治”嗎?為什么不是漢堡包呢?


這就涉及漢堡包的定義了。


很多人在小學(xué)學(xué)英語的時(shí)候,學(xué)到的漢堡包的英語是hamburger。


但如果你想在國外用chicken hamburger點(diǎn)雞腿堡,店員可能會被搞懵。



因?yàn)橥鈬藢h堡包是有具體區(qū)分的,而區(qū)分的標(biāo)準(zhǔn)主要是在夾心肉的形態(tài)上。


漢堡包的英文確實(shí)是hamburger,但它還有個(gè)簡稱burger


只有用絞肉餅為夾心做成的食物,才能叫burger;而只有用牛絞肉餅為夾心做成的食物才能叫hamburger。



也就是說,hamburger特指牛肉餅漢堡;如果你想點(diǎn)其他漢堡,只能用xxx + burger


比如魚排漢堡,fish burger;火腿漢堡,ham burger;小肥良漢堡,fat burger。


至于牛肉餅漢堡,其實(shí)也可以叫beef burger,只是不符合語言習(xí)慣。


因?yàn)閔amburger這種食物相傳發(fā)源于德國第二城市漢堡(Hamburg),從而慢慢傳開,最后約定俗成了。



講到這里,讓我們回歸最初的問題。


由于香辣雞腿堡中的雞腿,理論上是一整塊雞腿肉,因此不符合漢堡包(burger)的定義。


所以它只能退而求其次,歸為三明治,也就是chicken sandwich啦~





但這有個(gè)問題,chicken意思是雞肉,范圍很廣


如果不注意配方表用的是不是大腿thigh,很可能得到的是雞胸肉breast做的……


哦!神圣的翔!


不過,漢堡包作為一種舶來品,在中國發(fā)展了幾十年,有國內(nèi)的定義也是合情合理。


即用小圓面包(bun)做成的三明治,都可以統(tǒng)稱為漢堡包。


(百度百科)


只不過,當(dāng)我們看到國外的米飯漢堡(rice burger)或拉面漢堡(raman burger)時(shí),不要笑他們腦洞大就行~


因?yàn)橹灰@兩種漢堡用了絞肉餅做夾心,就是名副其實(shí)的漢堡包哦。




看到這里,估計(jì)有不少小伙伴會表示:


沒用的知識增加了。



畢竟我又不在國外,以后也沒有出國的打算,你和我說這些有什么用呢?


如果你是這么想的,那我只能說太天真了。


因?yàn)椋@個(gè)知識比你想象中還要沒用。



上面說的burger相關(guān)的定義,更多是美國佬自己搞的。


放在別的國家,特別是利益相關(guān)者,就不怎么適用了。


比如英國:我管你是不是肉餅,你們用bun的就是漢堡,別來cue我優(yōu)雅的三明治!



英國著名漢堡店HONEST的菜單


但沒辦法,誰叫美國的影響力那么大呢?


麥當(dāng)勞、肯德基、漢堡王都是美國的,在全世界推行漢堡;谷歌、推特、臉書都是美國的,在全世界傳播文化。


在燈塔探照燈的襯托下,就算是歷史悠久的烽火,也會黯然失色吧。



雖然現(xiàn)實(shí)聽起來很骨感,但這也不是什么壞事,因?yàn)檫@意味著我們也有崛起的機(jī)會


只要變得夠強(qiáng),影響力夠大,別人也會使用我們的文化。


比如我們國家的刀塔選手在網(wǎng)絡(luò)變卡的時(shí)候,總喜歡打出“ka le”。


久而久之,不少外國玩家也開始喜歡用ka le 來代替英語的延遲表達(dá)lag。



甚至被收錄進(jìn)了維基詞典


所以,如果看到家里的大小朋友放假時(shí)在家里打游戲,希望家長們不要太過苛責(zé),同學(xué)們也不要老是撕傘。


他們在做的事情,可能比你們想象的要遠(yuǎn)大得多。水滴的能量雖然很小,匯聚成浪亦可滔天。


說不定在不久的將來,老外們也會在網(wǎng)上搜索:


餃子、云吞、混沌、抄手究竟有什么區(qū)別?


急,在線等!



為什么說「香辣雞腿堡」不是漢堡,而是一種三明治?的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
巧家县| 太保市| 禹州市| 凤凰县| 磐石市| 宜章县| 清徐县| 蓬莱市| 东台市| 南江县| 印江| 广宗县| 安溪县| 青神县| 伊金霍洛旗| 哈尔滨市| 盐亭县| 白朗县| 九龙城区| 山东| 和林格尔县| 临湘市| 峨眉山市| 班戈县| 泾源县| 疏附县| 酒泉市| 德钦县| 贡嘎县| 吴堡县| 秦安县| 两当县| 赫章县| 广水市| 合江县| 高要市| 玉溪市| 漠河县| 朝阳区| 甘孜县| 宁国市|