【經(jīng)驗(yàn)分享】2021年煙臺大學(xué)考研日語筆譯考研真題回憶+備考經(jīng)驗(yàn)
“首先,非常感謝在我求學(xué)路上幫助過我的所有老師,以及互幫互助、共同進(jìn)步的初心學(xué)習(xí)小組。
一、基本情況:
在私企工作近五年。身處經(jīng)濟(jì)發(fā)展滯后的邊疆城市,為了尋找一個(gè)打破困局的踏板,前年底有了考研的念頭。
大學(xué)畢業(yè)前對日語的認(rèn)知僅僅停留在五十音圖和動(dòng)漫中學(xué)來的一些日常用語中。17年工作期間抽空學(xué)日語并通過n2,這之后再未接觸過日語。真正開始系統(tǒng)地學(xué)習(xí)是19年。
二、備考經(jīng)驗(yàn)
日語筆譯分四個(gè)科目:政治、翻譯碩士日語、日語翻譯基礎(chǔ)、漢語寫作與百科知識。
政治我的情況是背肖八肖四,做徐濤八套卷,跟徐濤老師最后50天沖刺的公眾號推文。
百科這門課要根據(jù)學(xué)校歷年的真題預(yù)判出題方向,從而有側(cè)重點(diǎn)地去記憶,這里推薦一下初心c老師百科課程學(xué)習(xí)規(guī)劃,一開始做好百科學(xué)習(xí)的長線的計(jì)劃,進(jìn)展起來會更有頭緒。理科跨考生的我在這兩門拿分不算高,就不多贅述了,希望大家都可以盡快找到適合自己的學(xué)習(xí)方法。
日基和翻譯我分別考了80和127。我把這兩門的學(xué)習(xí)分成四部分如下。
主線一 語法:
19年7月份我重拾n2語法,輕松過了一遍n2藍(lán)寶書。
12月份我開始系統(tǒng)學(xué)習(xí)n1語法,藍(lán)寶書為主搭配其他材料。
20年2月份開始刷n1真題,(這里提醒大家聽力部分也不要漏掉——許多學(xué)校面試都會考查聽譯能力。)十幾套的真題練習(xí)讓我覺得語法和閱讀水平不盡如人意。
4月,在我的網(wǎng)課老師推薦下,我刷完了《日語版新完全掌握語法篇》這本書,語法認(rèn)知偏差得到了明顯改善。我在7月結(jié)束了高密度的日語語法學(xué)習(xí)。
主線二 寫作:
相信和很多同學(xué)一樣,這曾是我最頭疼的部分——一開始完全無法下筆,嘗試寫簡單的句子都錯(cuò)誤頻出;無法恰當(dāng)?shù)厥褂脝卧~和語法;無法搭建正確的語序等等。
對于這些問題,我的解決方法是:背課文!?。]錯(cuò)就是背課文,從19年開始我就簡單背過一些短篇新聞和小材料。19年12月到20年的4月間,我背完了新標(biāo)日高級上下冊的幾乎所有大課文。這對我的寫作和單詞積累起到了很大的幫助。(事實(shí)上我的大部分單詞積累來源于背課文,畢竟n1紅寶書單詞我只背到第九課。)
至此我也能用日語寫出一段想表達(dá)的話了。但對于寫作來講,簡單干癟的陳述遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。初心通用班從4月到12月每月都有一次外教修改作文的機(jī)會。另外炸雞老師的作文課也是干貨滿滿,這里強(qiáng)烈推薦!

2021年最新的通用班在每周的課程中,
增加了一講優(yōu)秀作文講解課哦~
通用課學(xué)員如需修改作文,可聯(lián)系初心羊羊哦~
需要報(bào)名新一年的作文課 可以聯(lián)系點(diǎn)點(diǎn)老師
點(diǎn)點(diǎn)老師微信:ChuMeng006
每月一篇寫作一直堅(jiān)持到12月,加上我自己額外練筆的幾篇作文,我在考前也就做了15篇左右的練習(xí)。但非常受用。
主線三 熱詞、慣用語及翻譯:
這部分的內(nèi)容是整個(gè)日語翻譯的核心,我從4月開始從未間斷。
除了認(rèn)真完成初心的每次作業(yè)。我還定期刷人民中國的公眾號額外記憶慣用語和熱詞。(這里特別感謝一下我的學(xué)習(xí)小組”初心通用課小組“,從去年中旬就每天早晚組織熱詞、慣用語詞的聽寫和糾錯(cuò))。
然后是翻譯,在寫作中可以投機(jī)取巧只用自己會的表達(dá)方式,在翻譯里就行不通——不可以脫離原文文意。我翻譯的學(xué)習(xí)過程相對簡單:先找到盡量志愿學(xué)校的真題,對考查方向有一定的了解,再有針對性的做好每次的翻譯作業(yè)并及時(shí)對答案。腦袋里常記政經(jīng)文章的套話,管用的語法以及部分經(jīng)常出現(xiàn)的詞匯,都要有印象。盡量記憶文學(xué)作品中沒有見過的表達(dá),周末跟好老師的講解課加深記憶。
翻譯學(xué)習(xí)無窮無盡,每次對一篇文章的練習(xí)都是一次學(xué)習(xí)積累。如果覺得習(xí)題很枯燥,那推薦一本個(gè)人很喜歡的日語雜志——《一番日本語》,內(nèi)容有趣,還附有假名注音和中文翻譯,對基礎(chǔ)薄弱的同學(xué)也非常友好。
主線四?口語:
學(xué)習(xí)小組前期有階段性組織練習(xí),這方面是我作為跨考生的最大弱項(xiàng),面試的時(shí)候基本靠提前背好的稿子,自己目前也有太多不足,將把它列為未來學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。所以這部分的經(jīng)驗(yàn)可能幫不上多大忙。
眾所周知,練口語最好的方法就是影子跟讀,小破站有不少資源,微信上也有很多公眾號提供練習(xí)素材。曾在喜馬拉雅app的《Dr.リュウのお悩み相談室》欄目里聽到過這樣的話:聽和說不分家,多聽地道的日語,讓耳朵去習(xí)慣日語,表達(dá)才能越發(fā)流暢地道。(大致意思)
另外感謝初心各位老師在100天慣用語課程中熱心的糾音,讓我認(rèn)識到日語音調(diào)的重要性并逐漸優(yōu)化自己的發(fā)音。
【課程推薦】第2期慣用搭配打卡來啦!
以上就是我的備考經(jīng)驗(yàn)總結(jié),但愿能為初期底子沒打好、或是跨考的同學(xué)提供一點(diǎn)小小的幫助。
三、送給自信不足的同學(xué)的雞湯
一旦決定考研,要在考研復(fù)習(xí)的初期給自己定一個(gè)比較有挑戰(zhàn)性的目標(biāo),如果對自己的實(shí)力不是很自信,在備考中期一定要重新審視自己報(bào)考的院校是否合適。不要盲目追求過高的目標(biāo),人生很長,自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn)并不完全由一所學(xué)校決定,更重要的是選擇為自己鋪下那條繼續(xù)向前的路。
四、真題回憶
翻譯碩士日語
一、單選略低于n1難度
二、完形填空10道,不難
三、閱讀一
文字的發(fā)展的重要性
有兩道簡答題,和初心作業(yè)的閱讀難度類似
四、閱讀二?
日本人握手禮儀的歷史
全選擇,簡單
作文 キャッシュレス時(shí)代
日語翻譯基礎(chǔ)翻譯
一、
1.キモッ
コミュニティ
2.說笑話
馬后炮
姜還是老的辣
快餐
杯水車薪
知識產(chǎn)權(quán)
初心作業(yè)里基本都出現(xiàn)過。
翻譯
翻譯第一大題
1.日譯中短句三句(15分)
有點(diǎn)難度結(jié)構(gòu)稍微復(fù)雜。
2.中譯日短句三句(15分)
有點(diǎn)難度,只記得中間有句,有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎的短句。
第二大題
1.日譯中,日本經(jīng)濟(jì)類貿(mào)易收支和經(jīng)常收支的變化歷史(不好翻譯專業(yè)詞匯多)(30分)
2.日譯中,日中關(guān)系時(shí)政類(簡單)有點(diǎn)送分的意思。(30分)
第三大題
中譯日
內(nèi)容為借款合同
一共七條,對我來說難,沒翻譯過這種類型,所以用白話日語寫的。(40分)
最后,再次感謝所有幫助過我的老師和我可愛的同學(xué)們。
也送給自己一句話。
騏驥一躍,不能十步。
駑馬十駕,功在不舍。
共勉!