最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

“清明”英語(yǔ)怎么說(shuō)?《新華字典》漢英雙語(yǔ)版給你標(biāo)準(zhǔn)答案!

2021-04-02 19:41 作者:南方都市報(bào)  | 我要投稿

節(jié)氣歌里唱:“春雨驚春清谷天, 夏滿(mǎn)芒夏暑相連。秋處露秋寒霜降, 冬雪雪冬小大寒。”如果把中國(guó)傳統(tǒng)的二十四節(jié)氣解釋給外國(guó)友人,每一個(gè)節(jié)氣用英語(yǔ)應(yīng)該怎么說(shuō)?

“清明”是Pure Brightness,“谷雨”是?Grain Rain,“雨水”是Rain Water,“大雪”叫Great Snow,“小雪”叫Slight Snow……這是《新華字典》(漢英雙語(yǔ)版)給出的標(biāo)準(zhǔn)答案!

近日,《新華字典》(漢英雙語(yǔ)版)由商務(wù)印書(shū)館推出。這本每個(gè)中國(guó)小學(xué)生人手一冊(cè)的漢語(yǔ)“母典”,首度以漢英雙解的形式面世,擔(dān)當(dāng)起國(guó)際語(yǔ)言文化交流的新使命。

3月31日,《新華字典》(漢英雙語(yǔ)版)新書(shū)發(fā)布會(huì)在北京國(guó)際展覽中心舉行。商務(wù)印書(shū)館執(zhí)行董事顧青、商務(wù)印書(shū)館英語(yǔ)編輯室主任馬浩嵐與《漢語(yǔ)世界》雜志高級(jí)編輯Sam Davies進(jìn)行深入的對(duì)談,介紹這本詞典的策劃緣起、翻譯審訂、編輯出版、功能特點(diǎn)、優(yōu)勢(shì)價(jià)值等情況。

最高級(jí)的中國(guó)漢英字典

“這個(gè)字典是我目前見(jiàn)到的中國(guó)漢英字典里面最高級(jí)的字典,最好的字典,最經(jīng)典的字典?!痹谛聲?shū)發(fā)布會(huì)上,商務(wù)印書(shū)館執(zhí)行董事顧青說(shuō)。

據(jù)他介紹,在詞典的翻譯審訂和編輯出版過(guò)程中,商務(wù)印書(shū)館組織了四大頂尖團(tuán)隊(duì)通力協(xié)作:社科院語(yǔ)言所的《新華字典》漢語(yǔ)母本編寫(xiě)團(tuán)隊(duì),有著多年學(xué)術(shù)研究和實(shí)地調(diào)研的基礎(chǔ),精益求精、與時(shí)俱進(jìn)的漢語(yǔ)收詞和釋義例證,保證漢語(yǔ)的規(guī)范性;資深專(zhuān)業(yè)譯者團(tuán)隊(duì),憑借豐富的漢英翻譯和詞典翻譯經(jīng)驗(yàn),通力合作,保證翻譯質(zhì)量;多年從事詞典編纂的英籍審訂團(tuán)隊(duì),兼具中英文基礎(chǔ),從對(duì)應(yīng)英文的準(zhǔn)確度、外國(guó)讀者的理解接受程度、文化傳播的有效性等角度對(duì)詞典進(jìn)行逐字審訂,保證詞典的地道表達(dá)和對(duì)外傳播效果;商務(wù)印書(shū)館英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)碩士以上構(gòu)成的編校團(tuán)隊(duì),對(duì)書(shū)稿進(jìn)行了八輪編輯加工和校對(duì),以嚴(yán)苛的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)匠心打造了這本詞典精品。

商務(wù)印書(shū)館執(zhí)行董事顧青

顧青說(shuō),這本《新華字典》(漢英雙語(yǔ)版)和其他漢英詞典相比,最大的獨(dú)特之處就在于它“漢英雙解”,先提供對(duì)漢語(yǔ)字詞的漢語(yǔ)解釋?zhuān)缓筇峁?duì)應(yīng)的英文翻譯。在翻譯時(shí),先厘清漢語(yǔ)字詞的內(nèi)涵概念,再限制英語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞數(shù)量,采用最直接對(duì)應(yīng)和標(biāo)準(zhǔn)體現(xiàn)的英語(yǔ),盡量避免誤解和誤用。在翻譯中,從詞性、搭配、時(shí)態(tài)、語(yǔ)體等方面做到漢英對(duì)應(yīng),給讀者最直接有效的幫助。

外國(guó)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者之所以感到“漢語(yǔ)真難”,就是因?yàn)槿鄙俸?jiǎn)潔、規(guī)范、雙語(yǔ)間可直接對(duì)應(yīng)的參考書(shū),而這本詞典的編寫(xiě)和翻譯原則就恰恰可以解決這個(gè)問(wèn)題,同時(shí)對(duì)于漢英翻譯的學(xué)習(xí)這來(lái)說(shuō),也是直接高效的英語(yǔ)學(xué)習(xí)參考書(shū)。

以傳播中國(guó)語(yǔ)言文化為宗旨

商務(wù)印書(shū)館英語(yǔ)室主任、《新華字典》(漢英雙語(yǔ)版)責(zé)編馬浩嵐表示,《新華字典》是漢語(yǔ)母典,以其為依托,商務(wù)印書(shū)館有能力把最規(guī)范最標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)轉(zhuǎn)化成最規(guī)范最標(biāo)準(zhǔn)的英文。

“這么小一本詞典,大家看它體量并不大,但是里面的每一個(gè)字都是我們費(fèi)盡心思琢磨出來(lái)的?!瘪R浩嵐說(shuō)。在編輯字典的過(guò)程中,為了給一個(gè)漢字給出最準(zhǔn)確的對(duì)應(yīng)詞,編輯們反復(fù)打磨、煞費(fèi)苦心。比如“女”字在《新華字典》(漢英雙語(yǔ)版)有三個(gè)釋義:表示女性,表示女兒,表示星宿。

“說(shuō)實(shí)話如果不做這個(gè)詞典,我一輩子都可能不知道‘女’字還有星宿的含義?!瘪R浩嵐表示,在編輯《新華字典》(漢英雙語(yǔ)版)的過(guò)程中,首先解決的是漢語(yǔ)的理解問(wèn)題,然后解決的才是英文翻譯的問(wèn)題。

新書(shū)分享會(huì)現(xiàn)場(chǎng)

“我們是以把中國(guó)的語(yǔ)言文化對(duì)世界去講述和傳播為宗旨來(lái)編寫(xiě)和翻譯這本詞典的?!瘪R浩嵐強(qiáng)調(diào)。比如,有一類(lèi)詞屬于中國(guó)特有的文化現(xiàn)象或者特有的事物,在編輯這類(lèi)詞有一個(gè)原則:“凡是我們認(rèn)為將在中國(guó)文化中長(zhǎng)久存在,并且將要走向世界,需要世界人民了解的概念,一概在它的英語(yǔ)的對(duì)應(yīng)翻譯前面用斜體的漢語(yǔ)拼音作為它的英語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞給出。”

比如“琵琶”這個(gè)詞,在給英語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞的時(shí)候,就先給出漢語(yǔ)拼音斜體“PIPA”,而不是Chinese guitar這種很奇怪的英語(yǔ)解釋。接著再給出它的英文解釋?zhuān)热鐜紫业膹棑軜?lè)器,是中國(guó)的一種傳統(tǒng)樂(lè)器。

“我們希望它作為一個(gè)中國(guó)固有的文化現(xiàn)象能夠在世界范圍內(nèi)得到傳播和理解,最終被接受,所以我們就這樣去體現(xiàn)這個(gè)詞條?!瘪R浩嵐說(shuō)。

具有國(guó)際價(jià)值和未來(lái)眼光

《漢語(yǔ)世界》雜志社高級(jí)編輯Sam Davies在新書(shū)發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng)以切身經(jīng)歷證實(shí)《新華字典》漢英雙語(yǔ)版多么便于以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人使用。

“首先是查找字詞非常容易。因?yàn)椤缎氯A字典》漢英雙語(yǔ)版是按漢語(yǔ)拼音排序的,漢語(yǔ)拼音、詞性、釋義等都是對(duì)應(yīng)的。其次,外國(guó)人有時(shí)用手機(jī)軟件、手機(jī)翻譯,或者在線翻譯來(lái)做漢英翻譯。但真正到了一定程度,當(dāng)你需要了解這個(gè)語(yǔ)言更具體的意義,需要更準(zhǔn)確地轉(zhuǎn)換,需要了解它的應(yīng)用和搭配的時(shí)候,在線詞典和手機(jī)翻譯就不夠用了,而且因?yàn)殡娮淤Y源給出的往往是很多含混的選擇,容易造成誤解和誤用。此外,這本詞典里給出的例子都非常自然和生活化,是能夠表現(xiàn)自然語(yǔ)言使用的例子。”Sam Davies指出。

Sam Davies特別提到《新華字典》漢英雙語(yǔ)版的附錄,它們涉及中華文化最基礎(chǔ)的一些概念,比如朝代表、漢語(yǔ)拼音方案、少數(shù)民族列表,還有中國(guó)的省市、直轄市、自治區(qū)列表、計(jì)量單位、節(jié)氣表等等。對(duì)中國(guó)歷史文化感興趣的國(guó)際友人來(lái)說(shuō),這個(gè)附錄是十分具有實(shí)用價(jià)值和吸引力的。

而顧青認(rèn)為,這本字典具有國(guó)際價(jià)值和未來(lái)眼光,它不僅適用于外國(guó)人,更適用于中國(guó)人。他說(shuō):“建國(guó)之初,我們用《新華字典》掃盲,提高了中國(guó)人基本的識(shí)字閱讀的能力。但是,從現(xiàn)在開(kāi)始,我們國(guó)家的任務(wù)不一樣了,我們面臨中華民族偉大復(fù)興的過(guò)程。 我們要建設(shè)人類(lèi)命運(yùn)共同體,我們今后的孩子們都會(huì)周游世界,那他肯定要說(shuō)一口流利的外語(yǔ)。他要把大量的優(yōu)秀文化介紹給外國(guó)人,他的英文必須脫口而出?!缎氯A字典》(漢英雙語(yǔ)版)就是為今后30年的中國(guó)人準(zhǔn)備的一個(gè)文化普及的基本讀物?!?/p>

據(jù)悉,商務(wù)印書(shū)館同時(shí)也在進(jìn)行《新華字典》多語(yǔ)種版本的出版工作,漢英版的出版會(huì)成為其他語(yǔ)種版本翻譯出版的參照,打下扎實(shí)的基礎(chǔ)。同時(shí)開(kāi)發(fā)的《新華字典》漢英雙語(yǔ)版APP也即將上架。


“清明”英語(yǔ)怎么說(shuō)?《新華字典》漢英雙語(yǔ)版給你標(biāo)準(zhǔn)答案!的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
股票| 康定县| 宕昌县| 石屏县| 洛宁县| 安吉县| 怀宁县| 赤城县| 壶关县| 油尖旺区| 昭通市| 那曲县| 德江县| 安顺市| 小金县| 密山市| 临湘市| 钟祥市| 临澧县| 东丰县| 淮安市| 天门市| 南皮县| 西华县| 平果县| 凌海市| 巫山县| 岫岩| 靖边县| 怀化市| 梅河口市| 舟曲县| 湄潭县| 卢氏县| 成武县| 黄平县| 封开县| 肇州县| 兴海县| 买车| 安陆市|