中英日 | 刀郎《羅剎海市》歌詞

近日,沉寂了多年的歌手——刀郎發(fā)布了新專輯《山歌寥哉》,其中《羅剎海市》一曲引起了極大的關(guān)注。
該曲取材自《聊齋志異》中的同名故事《羅剎海市》:主人公馬驥在海上失事后進(jìn)入了一個神奇的異域國家羅剎國,這個國家的人們都是“以丑為美”,凡是越丑的反而官做的越大,越丑的女人越受追捧。而馬驥在人類中并不算一個相貌十分丑陋的人。這導(dǎo)致他初到異域時,便被這里的人誤當(dāng)做是妖怪。
羅剎海市
The Rakshasa Kingdom
羅剎海市
刀郎 著
羅剎國向東兩萬六千里
13,000 km to the east lies Raksasa Island.
羅剎國からは東へ2萬6千里
?
過七沖越焦海三寸的黃泥地
Beyond the seven passes and the stormy seas nestles a tiny Mudland.
七沖を通過し、焦海、三寸を超えて黃泥地を渡る
?
只為那有一條一丘河
In Mudland, there is a Yiqiu creek
そこに一丘河が流れているから
?
河水流過茍茍營
zigzagging across a Go-Go Camp.
河水が茍茍営を流れ
?
茍茍營當(dāng)家的叉桿兒喚作馬戶
The head of the Camp is called Don Key,
茍茍営のトップ、叉桿児(さぎょうじ)は馬戸と呼ばれている
?
十里花場有渾名
a big name among brothels community
十里の花場では蕓名を持つもの
?
她兩耳傍肩三孔鼻
She has donkey ears and three-nostrils
彼女は二つの耳が肩に垂れており、3つ穴の鼻をしている
?
未曾開言先轉(zhuǎn)腚
Before opening mouth, she would turn her ass.
一言も発せずに、まずは尻を回す
?
每一日蹲窩里把蛋來臥
She squats in the shed all day to hatch eggs.
毎日、巣ごもりして卵を孵化して
老粉嘴多半輩兒以為自己是只雞
The glib-tongued Don Key thinks she is a hen.
口車ものなのにまだ自分が鶏だと思っている
?
那馬戶不知道他是一頭驢
She doesn’t know she’s actually a donkey.
だが馬戸は自分がロバであることを知らない
?
那又鳥不知道他是一只雞
The bird Chi Ken doesn’t know he’s a chicken.
又鳥も自分が鶏であることを知らない
?
勾欄從來扮高雅
Brothels always wear fancy make-up.
風(fēng)俗なのに常に上品ぶる
?
自古公公好威名
Eunuchs always crave for fame.
古來より宦官は貫祿に愛著があるもの
?
打西邊來了一個小伙兒他叫馬驥
A young fella coming from the west is called Ma Ji,
西の方から一人の若者がやって來た、名前は馬驥
?
美豐姿 少倜儻 華夏的子弟
handsome, untrammeled, a typical Cathay lad.
美しい姿、おしゃれで、華夏出身の御曹司
?
只為他人海泛舟搏風(fēng)打浪
As a seaman, he’s braved the wind and waves and
彼は他人のために海のような人込みで船を漕ぎ、風(fēng)と波に立ち向かうのみ
?
龍游險灘流落惡地
waded numerous rapids before stranded in Mudland.
龍のように危険な淺瀬を遊泳し、邪悪な土地に流れ著いた
?
他見這羅剎國里常顛倒
He finds things often reversed on the Island.
彼はこの羅剎國が常に風(fēng)変わりであることを見た
?
馬戶愛聽那又鳥的曲
Don Key enjoys Chi Ken’s singing.
馬戸は又鳥の曲を聴くのが好きだ
?
三更的草雞打鳴當(dāng)司晨
Hens crow to herald the morning.
夜明けにダサい鶏が鳴き聲をして司晨になりすまし
?
半扇門楣上裱真情
Half of the lintels are framed with something real.
半扇のまぐさの上には真心が表裝され
?
它紅描翅那個黑畫皮
Wings painted in red, ass hide dyed in black;
赤く描かれた羽、黒い皮
?
綠繡雞冠金鑲蹄
Comb painted in green, hooves inlaid with gold.
緑の鶏冠、金で飾られた蹄
?
可是那從來煤蛋兒生來就黑
But coals are black in and out,
しかし、煤のような卵は生まれつき黒い
?
不管你咋樣洗呀那也是個臟東西
always filthy no matter how you wash them.
どんなに洗ってもそれは汚いものだ
?
那馬戶不知道他是一頭驢
Don Key doesn’t know he is a donkey,
馬戸は自分がロバであることを知らない
?
那又鳥不知道他是一只雞
Chi Ken doesn’t know he is a chicken.
又鳥も自分が鶏であることを知らない
?
豈有畫堂登豬狗
How come pigs and dogs make presence in galleries?
ギャラリーに豚や犬が登ることはあるだろうか
?
哪來鞋拔作如意
A shoe horn can never be used as jade Ruyi.
脫いだ靴を如意として使えるもんか
?
它紅描翅那個黑畫皮
Wings painted in red, ass hide dyed in black;
赤く描かれた羽、黒い皮
?
綠繡雞冠金鑲蹄
Comb painted in green, hooves inlaid with gold.
緑の鶏冠、金で飾られた蹄
?
可是那從來煤蛋兒生來就黑
But coals are black in and out,
しかし、煤のような卵は生まれつき黒い
?
不管你咋樣洗呀那也是個臟東西
always dirty no matter how you wash them.
どんなに洗ってもそれは汚いものだ
?
愛字有心心有好歹
Love comes from heart and heart can be good or evil
愛には心の字があり、心には善悪がある
?
百樣愛也有千樣的壞
Love and hatred exist in various forms.
愛にはさまざまな形があり、悪さも千差萬別だ
?
女子為好非全都好
Women are good, but not always.
女性は良いものだが、すべてはいいものとは言えない
?
還有黃蜂尾上針
Some are wasps with stings
また、黃蜂の尾には針がある
?
西邊的歐鋼有老板
The boss of the European Steel Group
西側(cè)に歐州鋼鉄社の社長がいる
?
生兒維特根斯坦
has a son named Wittgenstein
生まれた子供はウィトゲンシュタイン
?
他言說馬戶驢又鳥雞
He claims Don Key is donkey and Chi Ken is chicken.
彼は馬戸、ロバ、又鳥、鶏について語る
?
到底那馬戶是驢還是驢是又鳥雞
Who knows Don Key is donkey or donkey is chicken?
果たして馬戸はロバなのか、それともロバは馬戸で、
?
那驢是雞那個雞是驢
The donkey is chicken or the chicken is donkey.
又鳥は鶏なのか、それとも鶏は又鳥なのか
?
那雞是驢那個驢是雞
The chicken is donkey or the donkey is chicken.
ロバは鶏で、鶏はロバで、
?
那馬戶又鳥
The donkey and chicken thing
馬戸、又鳥は
?
是我們?nèi)祟惛镜膯栴}
is a longstanding problem that plagues humanity.
我々人類の根本的な問題だ
以上就是今天的分享啦~喜歡該內(nèi)容可以一鍵三連支持我們哦!

歌詞英文版來源:北極光翻譯