補(bǔ)助動(dòng)詞
日語(yǔ)補(bǔ)助動(dòng)詞總結(jié)
1、補(bǔ)助動(dòng)詞「いる」在表示正在進(jìn)行中的動(dòng)作、行為和經(jīng)常性的動(dòng)作、行為以及存在的狀態(tài)。今、彼は雑誌を読んでいる。食事はもう出來ている。
2、補(bǔ)助動(dòng)詞「ある」表示動(dòng)作結(jié)束后狀態(tài)繼續(xù)存在。
新聞と雑誌は皆機(jī)の上においてある。
3、補(bǔ)助動(dòng)詞「くる」表示從過去到現(xiàn)在,由遠(yuǎn)到近,逐漸變成某種狀態(tài)或動(dòng)作的繼續(xù)。
暖かくなってきた。李さんは三十年前から、ずっとこの工場(chǎng)で働いてきた。
4、補(bǔ)助動(dòng)詞「いく」表示從現(xiàn)在到將來,由近到遠(yuǎn),逐漸變成某種狀態(tài)或動(dòng)作的繼續(xù)。
一生懸命にがんばっていく。事業(yè)はますます拡大され、発展していくであろう。
5、補(bǔ)助動(dòng)詞「おく」表示預(yù)先做好準(zhǔn)備或讓某種狀態(tài)繼續(xù)保持下去。
午後、友達(dá)が來るから、部屋をきれいに掃除しておく。
6、補(bǔ)助動(dòng)詞「みる」表示對(duì)動(dòng)作、行為的嘗試。
もう少し考えてみよう。
7、補(bǔ)助動(dòng)詞「しまう」表示動(dòng)作、行為的完成或變成與自己愿望相反的結(jié)果。
一晩でこの雑誌を読んでしまった。時(shí)計(jì)が壊れてしまった。
8、補(bǔ)助動(dòng)詞「もらう」表示請(qǐng)求別人做某事。
王さんに英語(yǔ)を教えてもらう。あの仕事は張さんにやってもらおう。
9、補(bǔ)助動(dòng)詞「やる」表示為同輩、下級(jí)做某事。
息子に萬年筆を買ってやった。
10、補(bǔ)助動(dòng)詞「あげる」表示為別人做某事,是補(bǔ)助動(dòng)詞「やる」的客氣的說法。
王さんに日本語(yǔ)を教えてあげる。わたしは英語(yǔ)の辭書を貸してあげよう。
11、補(bǔ)助動(dòng)詞「くれる」表示別人為我(們)做某事。
この寫真は張さんが撮ってくれたのだ。この字引きは弟が北京から送ってきてくれたのだ。
12、補(bǔ)助動(dòng)詞「くださる」表示長(zhǎng)輩、上級(jí)為我(們)做某事。
お爺さんは物語(yǔ)を話してくださる。陳先生は私たちに日本語(yǔ)を教えてくださる。