新書(shū)舊書(shū)

想著讀新書(shū),還是不知不覺(jué)打開(kāi)了舊書(shū)。
老實(shí)講,自己喜歡的書(shū),讀了好幾遍,還是只懂意思。前兩天翻出《福柯的生存美學(xué)》,起初有不少新鮮感,但讀了一會(huì)兒腦子就被牽著走了,只得放下。桑塔格的評(píng)論集,自己都不好意思打開(kāi)了,對(duì)牛彈琴,人家是琴,我是牛。
翻過(guò)但不仔細(xì)的書(shū),比如《紅樓夢(mèng)》。現(xiàn)在有了想法,翻開(kāi)看一看,疲乏了,就放下,下一次什么時(shí)候打開(kāi),不知道?!度碎g喜劇》也沒(méi)讀完,我不怎么喜歡有些甜膩的翻譯風(fēng)格,每次讀著讀著就放棄了,這是我的問(wèn)題,畢竟這是巴爾扎克。博爾赫斯和卡爾維諾也消化了一半,放下了。紀(jì)德讀了一半,我喜歡他的人,但作品讀多了有些單調(diào),海明威讀了一半,世人對(duì)他充滿了不小的誤解,崇拜他的硬漢,不服輸?shù)木?,覺(jué)得他是勝利者,實(shí)際上他最擅長(zhǎng)描寫(xiě)失敗,以他失敗者的心態(tài)。為什么公眾會(huì)受誤導(dǎo),這可能與世俗文化的本質(zhì)有關(guān),表面光鮮,背后軟弱。盲目者找不到精髓,而奉皮毛為精髓。
我對(duì)傳統(tǒng)文化有很大的敵意,作為這片土壤下的人,不抵抗它就是不愛(ài)它。這種抵抗生出一種惰性,不愿翻開(kāi)傳統(tǒng)書(shū)籍研究,怕受影響,萬(wàn)一心軟了,就前功盡棄了。這當(dāng)然是一種漂亮的借口,其實(shí)是嫌麻煩,覺(jué)得自己聰明,糊弄糊弄算了。古人中有很多聰明人,他們未嘗不知道國(guó)人大醬缸的迂腐,我想找到這些人,但又不想被其他的偽君子們惡心。
正在讀《法官和他的儈子手》,不忍心讀完。頂尖的文學(xué)作品該有什么品質(zhì)呢?干凈像一件藝術(shù)品,一幅畫(huà),一座雕塑,不能多,也不能再少。文字羅嗦是作家慣有的弊病,這不單指語(yǔ)義上的重復(fù),更指感情,思想的沉冗。一篇萬(wàn)字的作品,最后刪到兩千字,簡(jiǎn)練了。如果能刪到?jīng)]有,那這一萬(wàn)字就都是廢話。這有些殘忍,但作品就該是這樣。杜拉斯的《情人》,改到什么程度?一字多不了,一字也少不了。廢話小說(shuō)有很多,它們不算真正的作品,充其量是大眾情緒的排泄物。古希臘的雕塑,過(guò)兩千年,不褪色,這也該是文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)。
當(dāng)然這不是說(shuō)托爾斯泰,陀思妥耶夫斯基的作品就不是佳作,用西方評(píng)論界的話說(shuō):“即使《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》這樣的磅礴巨著,也有不少啰嗦的片段混雜其中?!碧觳畔胪祽?,我們有什么辦法呢?他肯拿出一分心力,我們就該高興。
或許扯地有些遠(yuǎn),我們對(duì)“佳作”的定義實(shí)際非常寬泛。頂尖的作品,永遠(yuǎn)不是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)評(píng)價(jià)出來(lái)的,因此產(chǎn)生爭(zhēng)論,最后回到欣賞力,欣賞角度的問(wèn)題上。