翻譯 22/7 滝川みうcv西條和 BLOG 2023.6.17

ふぁい

周圍的人說,我們是剛好相反的人
在「散發(fā)出了香波的氣息」兩人接受排練的時候,
被問到「到今天為止聽了多少次音源?」的時候
我回答說,
「額...沒有這樣子數(shù)過...」
「收到音源那天大概聽了多少多少次...第二天又...」
心里沒有余裕,還以為真要讓我考慮這樣的問題
但旁邊的玲喵毫不躊躇地,
「聽了上百次」這樣凜然地回答了。
那時候,
啊啊原來是這樣。
比起去數(shù)實際聽了多少次,
在此時此刻能夠說出這樣的回答。
才讓我認(rèn)識到有時候這樣子才是最重要的
這就是藝能界嗎
原來這就是偶像啊
看著玲喵,讓我這樣察覺到的場面有很多。
玲喵她,
是一個擁有著女孩子才特有的力量的人。
然后一點(diǎn)都不吝惜地把這種力量用在了偶像的道路上。
雖然是我這種人無論如何都做不來的事情,但我覺得玲喵這種女孩子特有的力量讓她時而幫助大家支撐著住了組合本身
這6年半,
她比誰都注視著宮瀨玲奈,
比起任何都一直守護(hù)著宮瀨玲奈的玲喵。
對于懷著目標(biāo)有計劃行動的玲喵來說,
只是出于某種偶然的堆疊才身處在這里的我
肯定有些時候看起來像是踢一腳才動一下吧。
我為了玲喵做成功過的事情老實說一個都沒想出來,
就算嘗試盡量去共感玲喵所構(gòu)想的宮瀨玲奈而去努力一下也都,
我既不擅長觀言察色也不夠機(jī)靈,很多時候我都沒做好吧,對不住了呢。
但只要有玲喵那份堅強(qiáng)的話,我覺得無論去到哪里都一定沒問題的。
所以也不會擔(dān)心。

雖然這一天拍了很多照片,
但我想幾年之后最想回顧的,
結(jié)果還是這種,
真的平平無奇什么都沒有的瞬間吧。
在聊些什么呢
如果那時候悄悄地去聽一下就好了。
再次,這么長的時間里真的辛苦了!



慢走哦

結(jié)束。