La'Mule-climax 歌詞+翻譯
2023-02-26 23:24 作者:Missantroop | 我要投稿
逆さに墮ちてくこの身體 眠りを願うから
劣弱の紅い調(diào)べ 憂鬱
この身をまかせて合わせた
デカダンな風(fēng)と光
繭をつくる様に包まれ
暦日に募る跡 壊したいの分かるから
逆さに墮ちてくこの身體 眠りを願う
愛といえるのか 痛みが 感覚が無くて
笑うことさえも忘れてしまいそう
暦日に募る跡 壊したいの分かるから
時にあの冷たき意思を與えて 今は
二度とは觸れない零れ日が 行かないで
指先なぞって染めて 原色の罪で
歪んで離さずに胸に抱き 綺麗に散れるから
この噓もあの笑顔も意味の無い 凍りついたこの世界
漂う狹い海 憩いの植物 深く沈んで 目覚めない
身體倒轉(zhuǎn)著墜落?祈禱著長眠
低劣的紅色旋律?憂郁
任由這個身體去適應(yīng)
頹廢的風(fēng)與光
像繭一樣被包裹著
我知道?我想毀掉日歷上逐漸增多的痕跡
身體倒轉(zhuǎn)著墜落?祈禱著長眠
可以說愛嗎?疼痛和知覺都消失了
好像就連怎么笑都忘記了
我知道?我想毀掉日歷上逐漸增多的痕跡
時間被賦予了寒冷的意義?如今
我不會再次觸碰的那一縷余光?不要消失
手指描摹著?染上罪惡原本的顏色
緊緊抱在懷中不放手?它徹底凋謝了
謊言與笑容都沒有意義?在這冰凍的世界
漂浮的狹窄的海?休眠的植物?深深地沉溺?不再醒來

本人日語一般,目前還在學(xué)習(xí)中,殺馬特的歌詞通常又很撲朔迷離,有錯誤歡迎指正。
標(biāo)簽: