一篇在油管上發(fā)現(xiàn)的有趣故事

第一天
大災(zāi)變正在發(fā)生。
我躲在自己的實(shí)驗(yàn)室里,等待這場風(fēng)暴的過去。我從未想過這份研究會(huì)得到回報(bào),但那神秘的面紗終于被掀開,而我也成為了唯一一個(gè)了解正在發(fā)生什么的人。
目前已知的個(gè)體有兩種:一種依靠人皮進(jìn)行偽裝,而另一種則咆哮著長出了非人的尖角。
我準(zhǔn)備的罐裝食品還算充足,至少可以維持一個(gè)月,但飲水始終是個(gè)問題。
?
第2天
我的頭開始疼了。就在昨天晚上,有什么東西站在我的門前。我沒有回答,但聽起來像是一個(gè)打算向我推銷某種東西的家伙。
偷皮的東西總想裝成人,但我遇到的這個(gè)東西似乎還不那么聰明。幾分鐘后,它便離開了。
我打算在今天試著去找下水。在這不斷的雷雨天氣下,設(shè)置一些儲(chǔ)雨器應(yīng)該不難。我走向地面,設(shè)法喝了一口雨水,但當(dāng)我看到樓下的街道上有一只尖叫者正在徘徊時(shí),我又回到了里面。
顯然,尖叫者的角具有某種治療作用,但只有傻瓜才會(huì)試圖去抓捕一只。
?
第3天
暴風(fēng)雨中發(fā)生了一些事情。我有種奇怪的感覺,它與鐘樓有關(guān)。
當(dāng)昨晚的擺鐘敲過13下時(shí),天空在那一瞬間泛起了綠色。我猜想它也許掌握著阻止這場侵?jǐn)_的關(guān)鍵。
我在外面收集雨水的時(shí)候看到了一個(gè)偷皮者。是的,你可以很容易區(qū)分它們:因?yàn)樗鼈兊钠つw看起來要么太緊,要么就太過于松弛——永遠(yuǎn)不要背對著它們。
我假裝毫不知情,把它引到我的實(shí)驗(yàn)室,用斧頭殺死了它。我不想傷害任何東西,但這是為了科學(xué)。我要研究它的尸體。
?
第四天
就在昨天晚上,一聲巨大的吼叫聲在整個(gè)城市回蕩。鐘又敲響了13下。
我在外面的街道上聽到了一名人類的呼喚,但是當(dāng)我再次聽到那個(gè)異世界的尖叫時(shí),我就知道他已經(jīng)被另一個(gè)尖叫者注意到了。
出去找雨水時(shí),我看到有東西從自己的頭頂上飛過。是有更多的怪物從另一個(gè)世界過來了嗎?
?
第5天
實(shí)驗(yàn)室里發(fā)現(xiàn)了一把舊獵槍。
我打算試著去往鐘樓,為此我攜帶了食物和水,還有一些醫(yī)療用品和我的日記。
在街上,我看到了更多的飛行生物。它們其中的一個(gè)看到了我,但它沒有攻擊。相反,它發(fā)出了一種奇怪的、幾乎是電子化的呼嘯聲,并向鐘樓飛去。
我發(fā)現(xiàn)了一個(gè)偷皮者的 "巢穴"。它們聚集在黑暗的地方,就像人體模型一樣完全靜止地站立著。說實(shí)話,這種情景讓我有些毛骨悚然。
?
第6天
我看到一個(gè)尖叫者。老天保佑,它并沒有發(fā)現(xiàn)我。顯然,它們可以像猴子一樣爬上墻壁。
鐘又敲響了十三下,一大群飛行物從鐘塔里飛了出來。其中一個(gè)被閃電擊中,從天上掉下。我設(shè)法看了一眼,發(fā)現(xiàn)它就像是一個(gè)人,但胳膊和腿的角度都很僵硬,腹部和背部的皮膚被移植到它們的四肢之間,形成一個(gè)可怕的滑翔組織。
這些東西絕對不是自然形成的。有某種智慧生物正在制作它們。
?
第7天
某種十分巨大的東西開始在街上出現(xiàn)了。我不知道它是什么,但我在收集一個(gè)舊倉庫時(shí)看到了它的一個(gè)剪影。它很大,幾乎有一輛巴士那么大。我把它命名為 "歌利亞"(Goliath)。
偷皮者們越來越瘋狂了。它們在建筑物的陰影里沖我歇斯底里地大喊大叫,要讓我進(jìn)去。
偷皮者不善于掩飾,但也有某種不能理解的特性。至少,當(dāng)你看著它們的時(shí)候,你可以確保自己的安全,而一旦你移開視線,它們就會(huì)過來,瘋狂地把你撕碎,剝下你的皮膚,為自己制作一套新的服裝。
?
第8天
我感覺我好像開始失去什么東西。
現(xiàn)在到處都能看到歌利亞的身影。它那鋒利的牙齒,軀干上布滿著傷痕,并在奇怪的地方隆起突狀。
我有預(yù)感制作歌利亞的東西與那天的人形飛行物制作者是同一人。
鐘又敲響了十三下,我在閃電的余輝中似乎隱隱看到了什么——鐘樓是蜘蛛的巢穴。
?
第9天
我看到了一個(gè)尖叫者。一個(gè)不知名的生物發(fā)現(xiàn)了我,它……
?
第?天
我不知道到底發(fā)生了什么。
我醒來時(shí)臉朝下躺在一個(gè)小巷里。我記得大災(zāi)變,怪物,時(shí)鐘敲響了13下……
是尖叫者把我弄昏倒的嗎,如果是這樣,那么它又為什么沒有殺死我?
我死了嗎?——不,我還活著。
我必須繼續(xù)前進(jìn)。鐘聲在我的睡夢中回蕩。
?
第10天
鐘樓由尖叫者們守衛(wèi)著。那些飛行的東西們正在上空巡邏。
我看到一個(gè)開著的窗戶,但我必須爬上去。當(dāng)我設(shè)法進(jìn)去時(shí),一個(gè)飛形物發(fā)現(xiàn)了我。但它也同自己的伙伴們一樣嗚咽一會(huì)后便飛走了。
這些可憐的怪物們是無助的,就像我一樣。
滴答滴答。鐘聲在這個(gè)地方回蕩。
伴隨著鐘聲的響起,里面的怪物們變得更加不正常。爬行著的、可怕的東西,張開了那裂成兩瓣的頭顱。
它們把自己點(diǎn)著了。我不知道為什么。它們走進(jìn)那燃燒著的成堆怪物中間。除了自己,它們沒有殺死任何東西。
?
第11天
天黑了。我聽到了嘎吱嘎吱的響聲——那絕對不是老鼠。
約翰!是你嗎?
我感到不太舒服??粗巧却皯簦揖陀蟹N想要跳下去的沖動(dòng)。
但我能死里逃生嗎?一開始的那些人呢,他們也是跟我一樣想逃跑嗎?這些怪物到底是從哪里來的?約翰,你為什么不告訴我?——你知道會(huì)發(fā)生這樣的事,你知道的。
我的頭很悶,看著這扇窗戶,我便感到一陣心忡。
?
第12天
我站在鐘樓的頂端。歌利亞在這里等著我。
屋頂已經(jīng)消失了,那些飛行的怪物在我的頭頂盤旋。它們都看到了我,但什么都沒有做。
歌利亞指著我,然后蹣跚著走進(jìn)了黑暗中。約翰,我知道你想見到瑪麗。發(fā)生的那件事情是個(gè)意外,而日子總還要繼續(xù)。
約翰。我一直處在半夢半醒的昏迷中。如果我沒算錯(cuò)的話,現(xiàn)在應(yīng)該已經(jīng)過了13個(gè)小時(shí)了。
在燈光下我看到一個(gè)模糊的人影。
她是瑪麗嗎?
?
第13天
現(xiàn)在沒有什么可以做的了,我的食物快要用完了。我的視線也已經(jīng)模糊了。
約翰,我們本可以用其它方式把她帶回來的。我知道你想她,我它媽的知道你想她。
我很抱歉,我知道這不是你的錯(cuò),但我很抱歉。
通向地獄的路途總有回程票。
約翰,這些怪物是你做的嗎,還是瑪麗?天哪......
她在里面還很清醒。她認(rèn)為它們只是娃娃。
上帝呀,約翰,你為什么要讓她保持清醒?我知道你想念她,但你必須讓她休息。她現(xiàn)在在地獄里,她是有意識(shí)的。她在用肉體和骨頭雕刻出那些該死的噩夢。
約翰,我不是說這是你的錯(cuò)。我知道你想殺了那個(gè)開車的人 ,我也知道你想讓瑪麗回來,但她現(xiàn)在必須要休息。
約翰,求你了。
?
第14天
歌利亞遞給了我一個(gè)盒子。里面有一把上弦的鑰匙。我把它放在鐘樓里,然后轉(zhuǎn)動(dòng)。
在鐘聲的響起中,我看到了瑪麗那沒有生命的尸體。我也看見了約翰。
而雨也開始停了。
?
?原文(允許轉(zhuǎn)載):
Day 1 - It's happening. The cataclysm. I'm hiding in my lab until this storm passes. Never thought my research would pay off, but now the veil has been opened and i'm one of the only people who knows what we're up against. There are two types. The ones that steal skin to disguise, and the screaming horned ones. I have enough canned food to survive at least a month, but i can't say the same for my water levels.
Day 2 - My head is starting to ache. Last night something was at my door. I didn't answer, but it sounded like a man was trying to sell me something. The skin stealers are trying to act human, but this one doesn't seem to be so smart. After a few minutes he left. Today i'm going to try and find water. With this constant thunderstorm, it shouldn't be hard to set up some kind of raincatcher. I headed to the surface and managed to get a drink of rainwater, but when i saw one of the screamers in the streets below i went back inside. apparently their antlers have healing properties, but only an idiot would try to catch one.
Day 3 - Something's going on with the storm. I have a weird feeling it's tied to the clock tower. It struck thirteen last night, and the sky was lit up green for a split second. Maybe it holds the key to stopping this infestation. I was out collecting rainwater when i saw a skin stealer. You can tell it's a skin stealer because their skin looks either too tight or too sagging. never turn your back on them. I pretended to be oblivious and led him back to my lab where i killed him with an axe. I didn't want to kill anything, but it's for science. I'm going to study his body.
Day 4 - A loud bellow echoed through the entire city last night. The clock struck thirteen again. I heard what i assumed to be a real human in the streets outside, but when i heard that otherworldly screech i knew he had been seen by a screamer. When i went out for rainwater i saw something flying overhead. are more monsters coming in from the other realm?
Day 5 - I found an old hunting shotgun in my lab. I'm going to try and make it to the clock tower. I've packed some food and water, some medical supplies and my journal. Out in the streets, i saw more of those flying creatures. One of them saw me, but it didn't attack. Instead it let out a strange, almost electronic whine, and flew towards the clock tower. I found a skin stealer 'nest'. They cluster together in dark areas, just standing completely still like mannequins. It's haunting.
Day 6 - I saw a screamer. Thank god it didn't see me. Apparently they can climb up walls like a monkey. The clock struck thirteen and a huge crowd of the flyers came out of the tower. It's a portal or something. it has to be. One of them was struck by lightning and fell out of the sky. I managed to take a look at the body. it's like a human, but the arms and legs are in stiff angles, and skin from the belly and back has been grafted between their limbs to create a macabre glider. These things aren't natural. somebody is making them.
Day 7 - Something giant is out on the streets. I don't know what it is, but i saw a silhouette while plundering an old warehouse. It's huge, almost the size of a bus. I have named it the Goliath. The skin stealers are getting more frantic. They're yelling at me from buildings, demanding that i come inside. They don't hide it well, but they never break character completely. at least, not when you look at them. When you look away, thats when they rip you apart, taking your skin and making a new costume for themselves.
Day 8 - I think i'm starting to lose it. I'm seeing the Goliath everywhere. His sharp teeth. His torso is covered with scars, and bulges in strange places. I feel like whatever made the flyers also made the Goliath, ripping him apart and pumping something bad into his body. The clock struck thirteen and i saw something in the lightning's flash. The clock tower is a nest of spiders.?
DAY 9?
I SAW A SCREAMER A SECRETMER SAW ME IT SAR MW ?I RNS IBUT IGH
Day ??? - I don't know what happened. I woke up face down in an alley. I remember the catyclysm, the monsters, the clock striking thirteen, did the screamer make me pass out? Why didn't it kill me? Am i dead? Am i real? No, i have to keep going. Goliath taunts me in my sleep.
Day 10 - The clock tower is guarded by screamers. flyers patrol in the sky above. I see an open window, but i have to climb up to it. I managed to get inside, but a flyer spotted me. They never kill, they just whine and fly away. they're helpless, like me. Tick tock. Goliath's bellows echo through this place. He's their prize animal. Inside the monsters get more unhinged. Crawling, horrid things, with heads that open up. They set themselves on fire. I don't know why. They walk into the flaming torches. They don't kill anything by doing it. They just kill themselves.
Day 11 - It's dark. I hear crunching. I know it's not fucking rats, John! What? I dont feel well. I looked at a window and felt an urge to jump off. But would i escape in death? What about the head openers? are they trying to escape too? where the hell are they coming from? John, why didn't you tell me? You knew this would happen!I don't feel well. I looked at a window and felt an urge
Day 12 - I'm at the top of the clock tower. Goliath was waiting for me. The roof is gone. Flyers circle overhead. they all see me, but nobody can do anything. Goliath pointed at me. Then he lumbered into the darkness. John, i know you want to see Mary. what happened was an accident. life goes on, John. I keep on blacking out. If i'm calculating this right, it should hit hour 13 any minute now.
IN THE LIGHT I SAW A SPECTREMARY
Day 13 - There's nothing which can be done now, My food is about to run out. My vision is blurred. John, we could have brought her back some other way. I know you miss her, i fucking know you miss her. I'm so sorry, i know it wasnt your fault but i'm sorry.?
THE ENTRANCE TO HELL IS NOT A ONE WAY DOOR
John, were you making the flyers? Was it mary? Oh god... she's still conscious in there. She thinks they're dolls. Oh jesus fucking christ, John, why did you keep her conscious? I know you miss her but you have to let her rest. She's in hell, and she's conscious. She's sculpting nightmares out of flesh and bone. John, i'm not saying this is your fault. I know you want to kill the man at the wheel of that car, and i know you want mary back. But she has to rest now. John, please.
Day 14 - Goliath handed me a box. Inside was a winding key. I placed it inside the clock tower and turned. The bells rang out. I saw Mary's lifeless form. I saw John's.And the rain is starting to stop.