【歌詞翻譯 3.0】溺れた魚(附 平假名&羅馬音)
溺れた魚(溺水的魚)
Oboreta Sakana / Drowning Fish
from UNIDOTS 2nd EP「鮮明、あるいは 不鮮明?- clear/blur -」
作曲:UNIDOTS & 山本康太
作詞:瑞葵(mizuki)
編曲:UNIDOTS & 山本康太

溺(おぼ)れた魚(さかな)のように あえいでも
Oboreta sakana no youni ?aei demo
縱如一條溺水的魚 徒余茍延殘喘
?
いつかは悲(かな)しみさえ 泳(およ)いでいける?
Itsuka wa kanashimi sae ?oyoide ikeru
終有時日能否逆流而上 游過悲傷?
?
どんな明日(あした)でも 暗闇(くらやみ)が見(み)せた
Don na ashita demo ?kurayami ga miseta
任明日如何變換 眼前唯見黑暗
?
かすかな光(ひかり)を見(み)つめて
Kasuka na hikari wo mitsumete
也只有舉目張望 那微弱的光
?
例(たと)えば聲(こえ)も屆(とど)かないような
Tatoeba koe mo todokanai you na
假設某天連聲音都無法送達
?
水槽(すいそう)の底(そこ)で目(め)を閉(と)じれば
Suisou no soko de me wo tojireba
藏于水槽之底閉上眼的話
?
きっと傷(きず)つくこともないだろう
Kitto kizutsuku koto mo nai darou
便可不再把自己碰得遍體鱗傷么
?
偽(いつわ)りの居場所(いばしょ)さ
Itsuwari no ibasho sa
安于虛假的容身之所
?
そこで生(い)きていく意味(いみ)はどこにあるの?
Soko de ikiteiku imi wa doko ni aru no
如此偷生 但求茍活 到底 有什么意義呢?
?
溺(おぼ)れた魚(さかな)のようにあえいでも
Oboreta sakana no you ni aei demo
縱如一條溺水的魚 徒余茍延殘喘
?
今(いま)なら悲(かな)しみさえ抜(ぬ)け出(だ)してみせる
Ima nara kanashimi sae nukedashite miseru
試看今朝已能掙脫悲傷 應變?nèi)绯?/p>
?
どんな明日(あした)でも 暗闇(くらやみ)の中(なか)に
Don na ashita demo ?kurayami no naka ni
任明日如何變換 即使置身黑暗
?
かすかな光(ひかり)を見(み)つけた
Kasuka na hikari wo mitsuketa
也定能安然向往 那微弱的光
?
目(め)に見(み)えるものだけが真実(しんじつ)だと
Meni mieru mono deke ga shinjitsu dato
迷戀于肉眼所見方為真實之說
?
決(き)めつけたがる臆病者(おくびょうもの)
Kimetsuke tagaru okubyu-mono
妄下定論者 誠為怯懦
?
觸(ふ)れ合(あ)えばわかるはずのことが
Fureaeba wakaru hazu no koto ga
明明赤誠相待便能夠冰釋疑惑
?
どうして今日(きょう)もすれ違(ちが)う?
Doushite kyou mo sure chigau
為何事到如今仍選擇擦肩而過?
?
意味(いみ)を押(お)しつける事(こと)なんて簡単(かんたん)さ
Imi wo oshitsukeru koto nante kantan sa
以己見強加于人本無大礙
?
それでも気持(きも)ち押(お)し殺して
Sore demo kimochi oshi koroshite
卻總把這種情緒扼殺于懷
?
涙(なみだ)こらえ無理(むり)に微笑(ほほえ)んだ
Namida korae muri ni hohoen da
強忍淚水裝作微笑以待
?
それはあなたの強(つよ)さだ
Sore wa anata no tsuyosa da
這也是你的一種強大
?
潮騒(しおさい)のようなざわめき
Shiosai no you na zawameki
心如潮起聒噪不已
?
?不安(ふあん)を満(み)たしあって
Fuan wo mitashi atte
不安之情郁積滿盈
?
そんな弱(よわ)さを責(せ)めずに
Son na yowasa wo semesu ni
倘能不把軟肋相抨擊
?
?許(ゆる)し合(あ)うことができたら
Yurushiau koto ga deki tara
有日心平氣和將彼此接納
?
溺(おぼ)れた魚(さかな)のようにあえぎながら
Oboreta sakana no you ni aegi nagara
縱如一條溺水的魚 尚存一息之剎
?
水際(みぎわ)を這(は)いつくばって息(いき)を吸(す)い込(こ)め
Migiwa wo haitsukubatte iki wo suikome
伏于水際正作垂死掙扎 大口吐納
?
どんな明日(あした)でも 手(て)を離(はな)さないで
Don na ashita demo ?te wo hanasanai de
任明日如何變換 不要放手怨嘆
?
たしかな光(ひかり)を信(しん)じて
Tashika na hikari wo shinjite
還請你堅信勿忘 那不變的光
?
立(た)ち止(と)まり ただ一人(ひとり)
Tachitomari ?tada hitori
立住腳跟 孑然一身
?
追(お)い抜(ぬ)かれても
Oinukare temo
任他追趕又如何
?
あなたを笑(わら)う 救(すく)いのない未來(みらい)はいらない
Anata wo warau ?sukui no nai mirai wa iranai
你那引以自嘲 無可救藥的未來未嘗存在
?
夜(よ)が明(あ)けたら
Yo ga ake tara
長夜終迎朝靄
?
こぼれ落(お)ちそうな日々(ひび)を抱(だ)きしめて
Kobore ochisou na hibi wo dakishimete
予每個落魄的日子 以最深情的擁抱
?
今(いま)は足元(あしもと)さえ見(み)えなくても
Ima wa ashimoto sae mienaiku temo
今雖將此境身遭 還未能看到
?
いつかたどり著(つ)く 笑(わら)いあえる日々(ひび)
Itsuke tatori tsuku ?warai aeru hibi
終有一日必能停靠 陽光燦爛的他朝
?
ありふれた空(そら)見上(みあ)げた
Arifureta sora miageta
抬頭遙望那穹蒼 一同往常
以上內(nèi)容如有錯誤,歡迎指出。
羅馬字拼寫規(guī)則參考:https://zhuanlan.zhihu.com/p/22797395?from_voters_page=true


