樂正綾v5聲庫使用協(xié)議


給沒有樂正綾v5聲庫的小伙伴們看看安裝聲庫時所簽訂的使用協(xié)議。估計洛天依和言和的v5協(xié)議也是一樣的吧。



以下是協(xié)議正式內(nèi)容
用戶使用許可協(xié)議書
本使用許可協(xié)議書(以下簡稱「本協(xié)議」)為您(個人或法人實體)與YAMAHA公司("YAMAHA")
及上海禾念信息科技有限公司之間,對于此"VOICE BANK"("VOICE BANK")所做的協(xié)議。
對于"VOICE BANK"的使用,將被視為您已同意受本協(xié)議條款的約束。
您對此"VOICE BANK"的安裝、復制或任何其他使用,被視為您已同意本協(xié)議的所有條款,并愿意受該等條款的約束。如果您不接受上述條款,我們將不會向您授權(quán)使用"VOICE BANK",并且您也應當不得使用"VOICE BANK"。
如在未來的更新、改動、開發(fā)、修正版本之協(xié)議內(nèi)有任何與本協(xié)議不相符之處,均需遵守新版協(xié)議。新版協(xié)議如有不明確條款,且依據(jù)相關法律仍無法確定相應內(nèi)容時,則該條款無效,但該條款之無效不影響新版協(xié)議整體的有效性。
請注意本協(xié)議僅為適用于"VOICE BANK"和您創(chuàng)作的"合成聲音"(下注解釋)之協(xié)議。并非適用于"角色人物"(下注解釋)之使用。如需使用"角色人物",需另行簽訂相關協(xié)議。
請在使用"VOICE BANK"前仔細閱讀本協(xié)議。
第一條(定義)
本協(xié)議中所使用的以下用語,應當具有以下含義:
"VOICE BANK" ("VOICE BANK")指VOCALOID5 Yuezheng Ling,包括所有未來更新、改動、開發(fā)、修正版本。"VOCALOID"和"VOCALO"為YAMAHA注冊商標。
"EDITOR"指YAMAHA所開發(fā)通過導入"VOICE BANK"進行聲音合成之軟件,包括未來更新、改動、開發(fā)、修正版本。
"合成聲音"指您使用"EDITOR"及"VOICE BANK"制作的所有類型的音頻。
在本協(xié)議中的"VOICE BANK"和"EDITOR"為以安裝在個人電腦或任何計算機的硬盤或記憶體中為準。
"人物角色"指有圖像版權(quán)的虛擬角色與畫像,例如"VOICE BANK"本體包裝的繪圖。
"序列號" 指由授權(quán)商向用戶發(fā)出的用以激活并使用"VOICE BANK"的特定序列編碼。
第二條(使用許可)
1.本協(xié)議為授權(quán)商特此授予您,非獨占,非可轉(zhuǎn)讓,且不可撤銷的"VOICE BANK"使用權(quán)。
2.每一套"VOICE BANK"只允許安裝到一臺電腦。
第三條(需要附加許可的情況)?? ?
您有權(quán)使用合成聲音于商業(yè)或非商業(yè)用途。但如需使用于以下任何用途,請事先聯(lián)系授權(quán)商。取決于不同用途,可能需要與授權(quán)商簽訂額外協(xié)議。(并可能產(chǎn)生根據(jù)使用類型而計算的許可費)
(1)用于商標標識
對以下任意包含YAMAHA商標的聲音合成產(chǎn)品,如"VOCALOID" 、"VOCALO"等聲庫產(chǎn)品名或其他類似的整體或部分的表達方式("商標標識")所進行的商業(yè)用途,例如對該產(chǎn)品進行包含但不僅限于面向大眾的再生產(chǎn)、發(fā)行、表演及展示:
(a)產(chǎn)品在帶有歌手、藝人、樂器等專屬名的同時須帶有商標標識
(b)產(chǎn)品包裝及/或宣傳品上須帶有商標標識
(c)視聽作品/產(chǎn)品在結(jié)尾字幕或其他方式展現(xiàn)在公眾面前時須帶有商標標識。
(2)用于商業(yè)卡拉OK
用合成聲音于商用卡拉OK或類似的服務/系統(tǒng)以提供聲樂,包括用以制作商業(yè)卡拉OK軟件、卡拉OK硬件,以及網(wǎng)絡卡拉OK產(chǎn)品系統(tǒng)和服務。
(3)用于電話/移動電話的鈴聲等商用目的
用合成聲音作電話及通訊設備的鈴聲、鬧鈴或信號音等,但與其他樂器及聲音合成制作為樂曲的除外。
(4)用于嵌入音源
用合成聲音作為家電、機器人、彈球游戲等娛樂機、汽車導航系統(tǒng)等車載設備、電子樂器、計算機軟件及游戲等硬件及軟件產(chǎn)品的音源使用。
(5)用于商業(yè)化視聽作品
用合成聲音于商業(yè)動畫(包括動態(tài)圖片)或其他視聽作品,或用于任何個人、角色人物演出。
(6)用于商業(yè)目的CD/DVD等出版
合成聲音被商業(yè)主體用于CD/DVD或者其他用于重復生產(chǎn)、經(jīng)銷、向公眾表演或展示的存儲裝置,包括以廣播或其他方式傳輸。
(7)用于商業(yè)目的公共傳播
用合成聲音于公共實體對象傳播放送,包括有線放送,網(wǎng)路播放,網(wǎng)路傳播等任何商業(yè)傳播。
第四條(禁止事項)
以下為"VOICE BANK"和合成聲音的使用禁止事項(在授權(quán)法或其他相關法律規(guī)定允許下使用除外):
(1)用戶不得以任何方式發(fā)表或散布有違公序良俗的合成聲音。
(2)用戶不得以任何方式發(fā)表或散布包含侵犯社會或個人權(quán)利的合成聲音,包括"VOICE BANK"自創(chuàng)角色。
(3)用戶不得散布"VOICE BANK"軟件或任何軟件內(nèi)素材。
(4)用戶不得以任何方式對"VOICE BANK"進行反編譯、拆卸、逆向工程或者其他途徑獲取源代碼。
(5)用戶不得在未經(jīng)授權(quán)商書面明確同意的情況下,(i)復制本VOCALOID5 Voice Bank Yuezheng Ling產(chǎn)品所包含的任何部分的"VOICE BANK",無論其是否存在于包含在內(nèi)的光盤之中,或者以任何形式轉(zhuǎn)換格式、混裝、過濾、重新合成、加工或者其他方式編輯并用于其他產(chǎn)品或用于銷售,或者以任何其他方式使他人取得"VOICE BANK"的復制品。(ii)在公開的BBS、ftp網(wǎng)站、web網(wǎng)站或者通過其他途徑經(jīng)銷"VOICE BANK"以及其組件。(iii)通過互聯(lián)網(wǎng)以電子形式將"VOICE BANK"以及其組件傳送或提供給其他人或群體,或者將其置于能夠為多個用戶所使用的電腦/樣品網(wǎng)頁中。(iv)將"VOICE BANK"給予、交易、出借、出租、再發(fā)行、再批發(fā)或再銷售。
(6)用戶不得全部或部分出租、出借、銷售、許可、轉(zhuǎn)讓或者授予第三人"VOICE BANK"的相關權(quán)利。
(7)除非供本人使用,用戶不得因任何目的以無人照管的方式使用"VOICE BANK"。
(8)用戶不得刪除或變更任何"VOICE BANK"上的版權(quán)信息。
(9)用戶不得使用或允許其客戶使用"VOICE BANK"以作為錄影棚或商業(yè)出租服務的一部分。
(10)用戶不得違反本協(xié)約中條約。
第五條(版權(quán)與所有權(quán))
1.用戶需承認任何"VOICE BANK"內(nèi)版權(quán)和標志,包括所用相關知識財產(chǎn)權(quán)。授權(quán)商信息科技有限公司應受知識產(chǎn)權(quán)法、商法和任何可適用的國際交易條約的保護。
2.用戶并不被授權(quán)商授予所有權(quán)利。本協(xié)議內(nèi)不包括任何權(quán)利轉(zhuǎn)讓。本協(xié)議為您和授權(quán)商的個人協(xié)議,任何所有權(quán),債權(quán)均與本協(xié)議無相關。
第六條(限定保證)
1.授權(quán)商對"VOICE BANK"、合成聲音及其他授權(quán)商提供的所有信息內(nèi)容,無論其用于任何目的,不保證其適合性。"VOICE BANK"均按現(xiàn)狀提供,對其被用于特定目的的質(zhì)量滿意度、表現(xiàn)力、適銷性、適合性以及第三方權(quán)利的侵害等,均不作明示或暗示的保證。
2.因使用或運行"VOICE BANK"而發(fā)生的全部風險由用戶自身負擔。授權(quán)商不對亦不可能對使用"VOICE BANK"或者任何相關文件的結(jié)果或表現(xiàn)進行保證。
3.本保證條款代替一切法律、習俗、交易習慣、交易過程及其他所默認的保證、條件、條款、承諾和義務,并在法律允許的最大限度范圍內(nèi),排除上述保證、條件、條款、承諾和義務等。
第七條(責任限制)
1.授權(quán)商(本條下包括其供應商,合作商,物流和中介)和效力于授權(quán)商之雇員無以下責任:
(1)任何用戶的投訴,法律訴訟和任何損失與賠償(包括直接、間接、結(jié)果影響,和以外損失;利益損失,業(yè)務中斷和任何"VOICE BANK"和"合成聲音"以外的檔案流失。)
(2)任何來自第三方的投訴和法律訴訟,包括但不限于侵權(quán)與損失。
(3)任何因丟失序列號而造成的損失,不限于任何丟失原因。
2.在任何情況下,授權(quán)商所承擔的最大責任費用總和都將不會超過用戶為"VOICE BANK"所支付的費用。
第八條(協(xié)議終止)
1.以下情況發(fā)生后本協(xié)議自動終止:
(1)用戶對本協(xié)議任何條款的違反。
(2)授權(quán)商對您提出協(xié)議終止。
(3)用戶損壞,消除,卸載"VOICE BANK"和任何相關檔案。
授權(quán)商在第(1)情況下有權(quán)對用戶提出法律訴訟。
2.在協(xié)議終止同時,用戶需消除"VOICE BANK"和所有相關檔案。
3.協(xié)議終止后,協(xié)議第三條至第十條仍有效。
第九條(法律適用范圍)
本協(xié)議的訂立、解釋、履行及爭議解決等適用中華人民共和國法律。如本條約內(nèi)存在任何不法,無效,不可效力條約,必須根據(jù)法律修正。任何法律沖突原則均不適用于本協(xié)議。
第十條(管轄范圍)
本協(xié)議相關的一切爭議應當由中國上海市法院管轄。
第十一條(協(xié)議修正)
您同意本協(xié)議無欠缺并理解本協(xié)議可因相關機關、團體之要求與事由做修正。授權(quán)商有權(quán)在任何時間對此協(xié)議做出修正。做出修正前,授權(quán)商會提前通知您修正點。
順便聯(lián)動前作洛天依的v4聲庫協(xié)議CV5949442