《BUDDY COMPLEX》插曲:Twin Bird 完整歌詞(中日文歌詞對(duì)照+羅馬音)
TWIN?BIRD(雙生鳥)
*
赤く果敢なき痛みを/鮮紅而虛幻的痛苦
a ka ku ha ka na ki i ta mi wo
?
この宇宙へ浮かべて/浮現(xiàn)在這片天空
ko no so ra e u ka be te
?
ひとつふたつと消えてく/一點(diǎn)一滴地消逝
hi to tsu fu ta tsu to ki e te ku
?
命火が燃える/生命之火卻仍在燃燒
i no chi bi ga mo e ru
?
?
幾千の星のなか?君と出逢えた/于千萬(wàn)繁星之中 與你邂逅
i ku se n no ho shi no na ka?ki mi to de a e ta
?
通じ合う想い胸に?僕は飛べる/相互理解的思念填滿胸膛 讓我們乘風(fēng)翱翔
tsu u ji a u o mo i mu ne ni?bo ku wa to be ru
?
?
名もなき戦士よ?立ち上がれ/無(wú)名的戰(zhàn)士啊 站起來(lái)
na mo na ki se n shi yo?ta chi a ga re
?
胸に火を燈して/點(diǎn)燃心中燈火
mu ne ni hi wo to mo shi te
?
愛(ài)にふるえる?闘志が?ある限り/為愛(ài)戰(zhàn)栗 盡我所有的斗志
a i ni fu ru e ru?to u shi ga a ru ka gi ri
?
迷いはない/沒(méi)有一絲迷茫
ma yo i wa na i
?
二人なら悪にでもなれる/兩人并肩 即使化身為惡
fu ta ri na ra a ku ni de mo na re ru
?
翼ひろげ羽ばたけ/也能展開雙翼 振翅飛翔
tsu ba sa hi ro ge ha ba ta ke
?
Twin bird
?
?
*
まるで?世界のはじまり/宛如 世界的起點(diǎn)
ma ru de se ka i no ha ji ma ri
?
空っぽの器へ/在空虛的軀殼里
ka ra ppo no ka ra da e
?
振り積もりゆく記憶は/堆積起來(lái)的記憶
fu ri tsu mo ri yu ku ki o ku wa
?
未來(lái)の道しるべ/是邁向未來(lái)的路標(biāo)
a su no mi chi shi ru be
?
?
孤獨(dú)と云う鐘の音が?闇へいざなう/名為孤獨(dú)的鐘聲 引我墜入黑暗
ko do ku to i u ka ne no ne ga?ya mi e i za na u
?
一秒に?思い馳せて?時(shí)は満ちる/即使一秒也好 驅(qū)散思念 填滿時(shí)光
i chi byo u ni o mo i ha se te?to ki wa mi chi ru
嘆きの?天使よ?舞い上がれ/嘆息的天使啊 飛舞吧
na ge ki no te n shi yo?ma i a ga re
?
過(guò)去を?脫ぎ捨てて/丟掉過(guò)去
ka ko wo nu gi su te te
?
輪廻の果てまで?誇りを掲げて/高舉這份驕傲 直到輪回的盡頭
ri n ne no ha te ma de?ho ko ri wo ka ka ge te
?
生き抜いてく/掙扎著活下去
i ki nu i te ku
?
例え世界を敵にしても/即使與世界為敵
ta to e se ka i wo te ki ni shi te mo
?
宿命の?ままに翔ろ/也要乘風(fēng)翱翔 直到宿命的終結(jié)
sa da me no ma ma ni ka ke ro
?
Twin bird
?
?
*
憧れもすべて/帶著全部的憧憬
a ko ga re mo su be te
?
苦しみもすべて/和全部的苦痛
ku ru shi mi mo su be te
?
このまま/就這樣
ko no ma ma
?
僕等が?生きる時(shí)代へと/前往 我們生活的時(shí)代
bo ku ra ga i ki ru ji ta i e to
名もなき戦士よ?立ち上がれ/無(wú)名的戰(zhàn)士啊 站起來(lái)
na mo na ki se n shi yo?ta chi a ga re
?
胸に火を燈して/心中點(diǎn)燃燈火
mu ne ni hi wo to mo shi te
?
愛(ài)にふるえる?闘志が?ある限り/為愛(ài)戰(zhàn)栗 盡我所有的斗志
a i ni fu ru e ru?to u shi ga a ru ka gi ri
?
迷いはない/沒(méi)有一絲迷茫
ma yo i wa na i
?
二人なら悪にでもなれる/兩人并肩 即使化身為惡
fu ta ri na ra a ku ni de mo na re ru
?
翼ひろげ羽ばたけ/也能展開雙翼 振翅飛翔
tsu ba sa hi ro ge ha ba ta ke
?
Twin bird
-end-

P.S.?猶豫了半天還是放了兩個(gè)男主的圖XD