【1d4chan翻譯】審判庭侍僧

不是所有的帝國公民都能加入審判庭。
Not all Imperial citizens are given the thumbs up to join the Inquisition.
只有那些充滿潛力和希望的少數(shù)人才會被特定的審判官選中。即便如此,也只有少數(shù)人中的少數(shù)人能夠憑他們自身的努力成為審判官。
Only the select few brimming with potential and promise are selected by a particular Inquisitor and even then, only a few are able to ascend to full fledged Inquisitor in their own right.
侍僧,或者說武裝侍僧(有時也被稱為解說員Explicator 或?qū)弳栒逫nterrogator)就是這樣一種情況。他們通常是審判官的私人?炮灰 學(xué)徒,有特殊的權(quán)限來學(xué)習(xí)那些通常被認為是對公共安全而言過于機密或過于異端而不能被下巢底層平民所知曉流傳的知識。
Acolytes or Warrior Acolytes (Sometimes referred to as an Explicator or Interrogator) are such a case and are usually the Inquisitor's personal cannon fodder?apprentices given the special access and privileges to learn what is often deemed as too confidential for public security?or too heretical to let any normal pleb living in the Underhives to spread the knowledge around.
侍僧陪同經(jīng)驗豐富的審判官履行他/她的職責(zé)。
Acolytes accompany a fully experienced Inquisitor in his/her Inquisitorial duties.
他/她可以擔(dān)任一些職務(wù),如戰(zhàn)斗員、抄寫員和審訊員。
He/she may perform a number of tasks such as the aforementioned warrior, scribe, and interrogator.
一段時間后,他/她的指導(dǎo)者會向?qū)徟型ヌ岢鐾扑],將侍僧晉升為正式審判官。
After a set amount of time, his or her master will recommend to the Ordos of the Inquisition to advance the Acolyte to full Inquisitorial rank.
在此之后,侍僧就將作為一位正式的審判官進行活動。
After this, the Acolyte is a full Inquisitor and begins his own agenda and operations.
昔日的侍僧此時雖然不再和他原先的指導(dǎo)者綁定,但兩人已經(jīng)結(jié)下了緣分,以后說不定會一起合作,互相幫助。
Although the former Acolyte is no longer bound to his old master, the two will have formed a bond and may work together and help one another in the future.

侍僧們通常從擔(dān)任解說員Explicator職務(wù)開始,在審判官導(dǎo)師的指導(dǎo)下,學(xué)習(xí)如何使用酷刑獲取信息。
Acolytes usually start at the rank of Explicator, where they learn how to extract information using torture under the direction of their mentor Inquisitor.
隨著經(jīng)驗的增加,解說員Explicator會晉升成為審問者Interrogator。
Explicators move up as more experience is gained in the ways of the Inquisition to the rank of Interrogator.
審問者Interrogator強壯又能干,有著與導(dǎo)師并肩作戰(zhàn)的頑強意志。
Interrogators are both capable and strong, having a tremendous will to survive battle alongside their mentors.
侍僧也經(jīng)常被要求執(zhí)行不太重要的單獨任務(wù),或為他們的導(dǎo)師提供火力支援。
Acolytes are also often called upon to do separate missions of less importance or provide additional firepower for their mentor.
簡單的任務(wù)可以包括任何事情。從到行星政府跑腿、幫導(dǎo)師拿外賣、穿梭于重要人物之間、偵查地形并提交報告這樣平凡的任務(wù),到完全代表審判官在整個星球上的存在——其中可能包括追捕特定個體、帶領(lǐng)一群人消滅邪教等。
Simple missions can include anything from as mundane as running errands to a planetary government, getting take-out meals, shuttling around important people, scouting terrain and filing reports; to fully representing an Inquisitor's presence on an entire planet which may include hunting down a particular individual, leading a group of individuals to exterminate a cult etc.
通常情況下,侍僧會被派往一個地區(qū)建立行動基地,來為他們導(dǎo)師的到來和之后的任務(wù)做準備。
Often Acolytes are sent into an area to set up a base of operations in preparation for the coming of their mentors and subsequent missions.
當事情到了緊要關(guān)頭,審判官所帶領(lǐng)的“反社會分子歡樂樂團”被卷入戰(zhàn)區(qū),侍僧們就要成為前線士兵了。
When push comes to shove and the Inquisitor's merry-band of sociopaths gets caught up in an active war zone, it is up to the Acolytes to transform into a front line soldier.
這就是侍僧們發(fā)揮他們獨特作用的地方。
This is where the Acolytes comes into play when it comes into these particular situations.
因為幾乎所有的審判官都有一個由保鏢和戰(zhàn)斗員組成的核心圈子。
As almost all Inquisitors maintain an inner circle of bodyguards and warriors.
擔(dān)任武裝侍僧的職務(wù)充滿了危險,但這也是希望追隨他/她的導(dǎo)師的腳步的侍僧們的第一個成年禮。
Service as a Warrior Acolyte is fraught with danger, but also the first rite of passage for one who wishes to follow in his or her master's footsteps.
由于擁有各種武器,武裝侍僧得以全副武裝,隨時準備與帝皇之敵作戰(zhàn)。
With a wide range of weapons at their disposal, Warrior Acolytes can take to the field of battle extensively armed, heavily armoured and ready for imminent combat with the foes of the Emperor.
因?qū)徟泄俣悾躺难b備選擇和裝束也各不相同。
Since an Inquisitor differs from person to person, so do the equipment choice and attire of the Inquisitor's Acolytes.
他們可以從單純的炮灰變成“準灰騎士/十字軍”。
They can go from as being more then mere cannon fodder to being turned into a quasi-Grey Knight/Crusader.
但最有可能的情況是,他們可以裝備只有最老練的帝國衛(wèi)隊成員才能使用的武器,如針刺爆彈槍Combi-Needler 或?qū)徟姓弑瑥棙孋ondemner Boltgun。
But the most likely case is one decked out in weaponry that only the most veteran of Imperial Guardsmen can carry such as a Combi-Needler or a Condemner Boltgun for example.