【翻唱】無重力になって/翻自きくお、初音ミク〖Ss.HILL-秋屋佑〗
2023-04-02 18:36 作者:阿庫塔AkurterMories | 我要投稿

視頻內(nèi)翻譯,翻譯內(nèi)容均為原創(chuàng)。
注重歌詞含義的嚴謹轉(zhuǎn)換、譯文與歌曲主題的契合,以及故事性、藝術(shù)性,同時盡最大努力還原語法與作者表達的情景猜想,是另類的創(chuàng)作及表達對藝術(shù)家欣賞之情的介質(zhì)。
譯:阿庫塔
詞:きくお
可供參考,請以原歌詞為準(zhǔn)!
無重力になって なって
變得失重了 失重了
空に落ちてゆく気がするから
因為已經(jīng)感到 將從空中墜下
そのままにそのままに
就那樣地 就那樣地
ココロに身を任せて
服從了心靈的擺布
しまうよにしまうよに落ちてく
任其擺布了 任其擺布后 最終墜落
そこはどん底どん底
那里是最糟糕的最底層
ようこそ宇宙のむこう側(cè)
歡迎來到這宇宙的另一面...
標(biāo)簽: