【Speedhunters特刊】聊聊我曾經(jīng)的同事——磚叔

原標(biāo)題:Ken Block, forever
原作者:Paddy McGrath
It’s with heavy hearts that we have learned of Ken Block’s passing.
我們是懷著無比沉痛的心情得知并接受磚叔去世這一事實(shí)的。

A name synonymous with?absolute automotive enjoyment, Block created a legacy?which will undoubtedly carry on beyond the rest of our collective lifetimes. His contribution to car culture around the world is immeasurable.
何曾幾時(shí),磚叔的名字已經(jīng)成為了極限汽車運(yùn)動(dòng)的代言詞,在這方面。他所創(chuàng)造的遺產(chǎn)是不可估量的,他對(duì)于全球汽車文化的貢獻(xiàn)也是無法計(jì)量的。

Like most, my first introduction to Ken Block was a short four-minute video, simply titled Ken Block Gymkhana Practice, which would become the first in a series of films which would completely change the landscape for automotive media.
和大多數(shù)人一樣,我對(duì)磚叔的初印象還是著名的Ken Block Gymkhana Practice,這將成為一系列電影中的第一部,同時(shí)也徹底改變了汽車媒體的格局。

It’s hard to think that video was published just a little over 14 years ago, as it feels like Ken enjoyed 10 lifetimes worth of experiences since, which he?had the foresight and kindness to share with the rest of us. How many of us he inspired, we will never know.
很難想象這段視頻是14年前發(fā)布的,因?yàn)閱螁螐囊曨l而言,仿佛磚叔已經(jīng)為這場(chǎng)表演準(zhǔn)備了一輩子。他有遠(yuǎn)見,他也很善良,并與我們其他人分享。他激勵(lì)了我們中的多少人?我們永遠(yuǎn)也不會(huì)知道。
He was a pillar of our world, an absolute constant in a world of change. For all the trends that have come and gone since 2008, there was always Ken Block.
他是我們這個(gè)世界的支柱,在這個(gè)變化的世界中是絕對(duì)不變的。在2008年以來汽車界的所有潮流中,肯·布洛克(Ken Block)始終還是那個(gè)激情四射的磚叔。

For all of his genre-defining antics behind the steering wheels of various cars, his personality outside of his driving was almost in complete contrast to this. I cannot recall a single person who had personally met him, that had a bad thing to say about Ken Block.
His passion and enthusiasm for everything he did?was unquestionable.
盡管他在各種汽車的方向盤后面做出了各種激進(jìn)危險(xiǎn)的動(dòng)作,但他在駕駛艙外的個(gè)性幾乎與此完全相反。我不記得有哪個(gè)見過他的人,說過肯·布洛克的壞話。
他對(duì)所做的每一件事都充滿激情和熱情,這是毋庸置疑的。

Outside of the Gymkhana?and?Climbkhana films, he competed on national and international stages in championships such as WRC, World RX, GRC, Rally America and more.
在Gymkhana和Climbkhana電影之外,他還參加了諸如WRC, World RX, GRC, Rally America等國(guó)家和國(guó)際錦標(biāo)賽。
The?number of tributes and messages being posted all around the world today are telling. The man was loved by so many, and one of the rare motoring icons that transcended our automotive world, with his tragic death being covered by multiple and notable global media outlets.
今天世界各地的悼念和留言的數(shù)量很能說明這一點(diǎn)。他受到了如此多的人的喜愛,以至于超越了汽車界本身,成為全球化的汽車偶像之一,他的悲劇被多家著名的全球媒體報(bào)道。

Our relationship with Ken Block, was both professional and personal. It wasn’t just Larry Chen‘s brilliant behind the scenes coverage of the Gymkhana films, Brad Lord covering him attacking the 2012 WRC New Zealand round, or even featuring as one of the cover stars on the 2015 edition of the?Need for Speed video game.
我們(SH)和肯·布洛克的關(guān)系,既有工作關(guān)系也有私人關(guān)系。Larry Chen對(duì)金卡納電影進(jìn)行了精彩的幕后報(bào)道,Brad Lord報(bào)道了他于2012年在WRC新西蘭比賽的場(chǎng)景,甚至把他作為2015年極品飛車的封面明星之一。
Need for Speed Vehicle Art Director, Bryn Alban, recalls “The first thing we did with Ken was to build a Mustang GT with a wrap inspired by his Gymkhana 6 Fiesta at the time. We added it to Need for Speed Rivals. It blew my mind that I was able to do something like that as a Need for Speed vehicle artist back in 2013. Topped off by briefly meeting Ken at the Gymkhana 6 launch party at the top of The Palms hotel in Las Vegas… It was nuts!”
Need for Speed汽車藝術(shù)總監(jiān)Bryn Alban回憶道:“我們和Ken做的第一件事就是用他當(dāng)時(shí)的Gymkhana 6 Fiesta的靈感來建造一輛野馬GT。我們把它添加到《極品飛車》中。2013年,作為《極品飛車》的車輛藝術(shù)家,我能夠做這樣的事情,這讓我大吃一驚。最后,我在拉斯維加斯棕櫚酒店頂層的Gymkhana 6發(fā)布會(huì)上與Ken短暫會(huì)面……這太瘋狂了!”


“I was then honoured to be responsible for adding the Hoonicorn to Need for Speed in 2015 and loved making sure that all the details on its Version 1 iteration were accurate. I even recreated the wrap for that car myself just because I wanted it to be right and authentic. It’s just incredible to see how far reaching Ken was and how many people he worked with and inspired over the years.”
“我很榮幸能夠在2015年將Hoonicorn添加到極品飛車中,并喜歡確保其第一版迭代的所有細(xì)節(jié)都是準(zhǔn)確的。我甚至自己為那輛車重新制作了包裝,因?yàn)槲蚁胱屗_而真實(shí)。看到Ken的影響力如此之大,看到他多年來與多少人合作并激勵(lì)了多少人,真是令人難以置信。”

Former Speedhunters alumni, Linhbergh, recalled how Block trailered his Gymkhana Two Subaru STI over two and half hours to the Salton Sea and agreed to wear his wedding suit in?108°F (42°C) temperatures for a feature shoot.
A perfect demonstration of the man’s love for what he did, and how generous he was with his time.
Speedhunters的前校友林伯格回憶道,磚叔如何用兩個(gè)半小時(shí)的拖車之旅把他的Gymkhana Two斯巴魯STI拖到索爾頓海,并同意在108°F(42°C)的溫度下穿著他的結(jié)婚禮服拍攝一組故事片。
這完美地展示了他對(duì)自己工作的熱愛,以及他對(duì)自己時(shí)間的慷慨。

Current contributor, Mario Christou, added that “I owe some of my earliest and fondest online gaming memories to Ken Block. As a young lad having just watched Gymkhana?Practice for the first time, I remember doing my absolute best Ken impression in a WRX STI in online lobbies with my friends.”
目前SH的專欄寫手Mario Christou補(bǔ)充道:“我最早和最喜歡的一些在線游戲回憶都要?dú)w功于Ken Block。當(dāng)我還是一個(gè)小伙子,我第一次看了Gymkhana Practice,我記得在WRX STI的在線大廳里和我的朋友們向磚叔做出極致的模仿。”
“12 years later I don’t have the time to spend nights on my Xbox. The occasional Hoonigan Burnyard YouTube video puts just as big a smile on my face now as virtual donuts and drifts did as a kid though. Thank you Ken for your legacy; for being such a big part of my own car culture for most of my life.”
12年后,我沒有時(shí)間在Xbox上消磨夜晚。然而偶爾在YouTube上看到的Hoonigan Burnyard視頻讓我的臉上露出了笑容,就像小時(shí)候游戲中的虛擬甜甜圈和漂移一樣。感謝磚叔留下的遺產(chǎn);在我生命的大部分時(shí)間里,我都是自己汽車文化的重要組成部分?!?/span>

Cian Donnellan?might have only had the one opportunity to photograph Ken Block at Rally Legend in 2019, but fondly remembers that the “man went harder, faster and was more committed than anyone else. Legend.”
西安·唐納蘭可能只有一次機(jī)會(huì)拍攝過磚叔:在2019年的拉力賽傳奇賽上,但他深情地回憶道,“這個(gè)人比任何人都更努力、更快、更堅(jiān)定。他是一個(gè)真正的傳說?!?/span>

When the shock of Ken’s passing recedes, we will all be left?to try and fill the void which he has left behind. Although there are so many wonderful memories and moments of Ken to remember, it’s going to take a long time to come to terms with his loss.
當(dāng)Ken去世的震驚漸漸消退時(shí),我們都將努力填補(bǔ)他留下的空白。雖然Ken有那么多美好的回憶和時(shí)刻值得記住,但要接受失去他的事實(shí)還需要很長(zhǎng)時(shí)間。
Our deepest?and most sincere sympathies and condolences are with Ken’s family, his friends, colleagues, all at Hoonigan and to everyone affected by his death.
我們向Ken的家人,他的朋友,同事,所有曾經(jīng)參與過Hoonigan的人以及所有受他死亡影響的人致以最深切和最真誠(chéng)的同情和哀悼。
