君を想う花になる——個(gè)人雙語(yǔ)練習(xí)
「やさしさ」ってなんだろう?
溫情的定義大概是因人而異
間違えそうで心配だよ
總是擔(dān)心理解會(huì)出差錯(cuò)
すぐに気持ちが邪魔して
每思及此都會(huì)徑自陷入困擾
君にとっての一番わかんなくなる
對(duì)此你定然感覺(jué)非常莫名其妙吧
いつの間にかともっていた
夜幕降臨 在已經(jīng)悄然點(diǎn)亮的
街燈の下 あと少しいいかな?
街燈之下 ?再給我點(diǎn)時(shí)間可以嗎
大好きと伝えたいけど
希望道出 心中喜愛(ài)之情
言葉では足りないから
卻因不善言辭 難以言說(shuō)
帰り道のさびしさを
在歸途頓感寂寞之時(shí) 愿能
癒やす花になりたい
默然化作凡花 為你消解寂寞
しゃがんで夢(mèng)中で話したり
蹲身傾談 因樂(lè)在其中便不覺(jué)疲倦
つま先しびれて笑い合ったり
相談甚歡 至足尖發(fā)麻也不甚在意
何気ないことなのかも
不經(jīng)意間積累的與你的點(diǎn)點(diǎn)滴滴
いざというとき心を支えるもの
在緊要關(guān)頭成為了我的心靈支柱
そばにいるよ つまずいても
將始終伴你左右 哪怕受挫跌倒
一人で君がまた歩きだすまで
也會(huì)待你重新振作 再次自行邁步
大切と伝えたいけど
希望道出 心中珍視之意
言葉では足りないから
拙于言辭只怕難盡其全
分かれ道でほほえみを
在各奔前程之際愿能欣然
贈(zèng)る花になりたい
化作相贈(zèng)之花 默默送上祝福
もっと強(qiáng)くなって守るよ
日后也將變得更加 堅(jiān)定堅(jiān)強(qiáng)
自分の夢(mèng)も 大事な人も
守護(hù)自己的夢(mèng)想 以及珍視之人
頑張るよ 伝えたいけど
希望與你 相互勉勵(lì)扶持
言葉では足りないから
言語(yǔ)鼓勵(lì) 身體力行
どんなときも負(fù)けないよ
無(wú)論何時(shí) 都不輕言放棄
突き進(jìn)んでく
勇往直前
大好きを伝えるには
心中深摯的情感
言葉とかいらないんだ
原來(lái)也可在無(wú)聲中傳遞
そっと背中押すような
默默在背后為你助力
凜と咲く花になる
有如凜然綻放之花
君を想う花になる
默默牽掛之花

?? ? ?剛開(kāi)始聽(tīng)到試聽(tīng)的時(shí)候,并沒(méi)有對(duì)這首歌有特別的感覺(jué)。可能是因?yàn)槁?tīng)歌主要在通勤期間,更傾向明快的歌曲,容易調(diào)動(dòng)情緒。后來(lái)是在江北機(jī)場(chǎng),因天氣原因滯留頗久(主要是歸心似箭),好不容易準(zhǔn)備登機(jī),急呀,就開(kāi)始聽(tīng)起Just Believe!!!,「光の先へ アクセル全開(kāi) 視界はとびきり明快 Just believe!!! Just believe!!!」但是再怎么急也只能在自己心里著急。深夜落地,最后一段沒(méi)趕上末班車,也不想等夜班公交,決定拖著行李走回去。開(kāi)始了「帰り道のさびしさを 癒やす花になりたい」。當(dāng)時(shí)寂寞的感覺(jué)并不明顯,但是真的疲憊,這首歌撫平了我的焦躁,溫柔了一路。由此,萌生了整理歌詞的念頭。整理歌詞于我而言是個(gè)將朦朧逐漸具體的過(guò)程。有些東西在朦朧中,在想象中美妙非常,因?yàn)闊o(wú)形所以可以變化萬(wàn)千,但是將它具體化,就總感覺(jué),意在言外了。
????????這首歌給我的感覺(jué)太溫柔了,本人性格與之相去甚遠(yuǎn),整理的過(guò)程,就是不斷感受、磨、妥協(xié)的過(guò)程,且只是單機(jī)進(jìn)行。囿于個(gè)人能力,找不到關(guān)于這首歌的更多的解讀,也沒(méi)辦法呈現(xiàn)出「花になりたい」和「花になる」兩個(gè)層次。一個(gè)月下來(lái)得出這樣的結(jié)果,僅是因?yàn)椴幌氚选皯?zhàn)線”拖得太長(zhǎng),以及這就是我目前的水平了(無(wú)謂徒然掙扎)。
????????對(duì)這首歌的想象是,整首歌以「やさしさ」為題。先用設(shè)問(wèn)拋出「「やさしさ」ってなんだろう?」這樣一個(gè)問(wèn)題?!拔摇币矠橹鄲肋^(guò)。想要向“你”(泛指)傳達(dá)心中的「大好き」,因?yàn)椴簧蒲赞o選擇默默陪伴,這里的「言葉では足りない」理解為道不出;心中的「大切」,因?yàn)檎湎е匾?,所以在各奔前程(分別)之際,送上祝福,這里的「言葉では足りない」希望推進(jìn)一層,道不盡;「頑張るよ」互相鼓勵(lì),因著后面是勇往直前,這里的「言葉では足りない」希望再推進(jìn)一層,說(shuō)之余身體力行。最后用「言葉とかいらないんだ」回答了一開(kāi)始的疑問(wèn),給出“我”的答案。
????????做這次的整理時(shí),思緒萬(wàn)千。回想當(dāng)時(shí)是為了什么開(kāi)始整理這個(gè)專欄,原因有二,其一當(dāng)時(shí)學(xué)習(xí)日語(yǔ)網(wǎng)上課程,希望做一些有意思的事情,其二,也是真的想知道歌詞寫(xiě)了什么。這樣的整理既練習(xí)日語(yǔ)也考驗(yàn)中文。開(kāi)始之后,有段時(shí)間沒(méi)有繼續(xù)日語(yǔ)課程,便沒(méi)有急于持續(xù)整理,想著要是都依靠機(jī)器翻譯,這樣的整理感覺(jué)就有點(diǎn)沒(méi)意思。到了最近重新開(kāi)始學(xué)習(xí)日語(yǔ)課程,歌詞整理反而做得更少了。不過(guò)在這件事上其實(shí)也不心急,有意思和堅(jiān)持做才是最重要的?,F(xiàn)在還不時(shí)會(huì)拿來(lái)調(diào)戲一下AI,當(dāng)真有趣。
????????想要整理的歌有很多,很貪心卻都沒(méi)有提上日程。在Liella 3rd live之前,就想整理一下リエラのうた2里面的歌。年初看完Aqours的extra live之后,又想把AC的歌都整理一遍。還想過(guò)要整理「トワイライト」「祭花 -saika-」「Love Triangle」,但是「あの子」不知道怎么處理才好。最近沉迷なこ的「day to YOU」里面的歌也都想整理一下?,F(xiàn)在,先當(dāng)作立flag好了。

來(lái)自Liella!第二張專輯《Second Sparkle》