黑洞
宣告肇事逃逸的失敗 Event horizon 被拖拽進(jìn)詭秘渦海 無(wú)意識(shí)間四維消殆 饕餮正張牙舞爪著多精彩 got me feel lost the day got me feel out the grap 掙不開(kāi) 我躲避回答 我沉睡無(wú)話 pull so tight 讓我芥散進(jìn)奇點(diǎn)掙扎 infinite tendin' towards death 永恒坍塌 Nothing to be free 主宰我量子周旋 牽引我逆流血液循環(huán) 史瓦西吸食萬(wàn)物戒斷 Gonna turn into nihility back to origin Maybe space-time warp to another Earth 生命和死亡之間荒誕的夙愿 Light is engulfed collapsed Stars What will ever last is it intact or cut apart Light is engulfed collapsed Stars What will ever last is it intact or cut apart Curvature of spacetime 光泯滅不見(jiàn) hey illuminate it never trapped by darkness Nothing to escape 主宰我量子周旋 牽引我逆流血液循環(huán) 史瓦西吸食萬(wàn)物戒斷 Gonna turn into nihility back to origin Maybe space-time warp to another Earth 生命和死亡之間荒誕的夙愿 (Os:It would not be much of a universe if it wasn't home to the people you love)