天地真理(ポケットに涙 )翻譯4

天地真理-ポケットに涙(口袋里的眼淚)
作詞:小谷夏
作曲:森田公一
編曲:森田公一
どうして行くのと問いかけられ たら
如果被問到為什么要去的話
どうしてもと答えるしかないの
無論如何也只能這樣回答
なつかしいまなざしの昨日のひ
とに
因?yàn)榛貞浧鹉莻€(gè)人仿佛就在昨天(向我投來的)懷念的目光
なにかしら言い忘れた気もする けど
但不知為何(見到那個(gè)人)我會(huì)忘記本來該說的話
ラララ五月の瞳燃やして私は行 くの
啦啦啦 燃燒著的五月的瞳孔中倒映著我前行的身影
胸に野の花かざりポケットに涙 かくして
我的胸前裝飾著野花,而我的口袋里藏著(我為他而流下的)淚
帰ってくるのと問いかけられた ら
如果被問到會(huì)不會(huì)回來
きっといつかと答えるしかない
無論如何只能回答總有一天一定會(huì)的
思い出がいっぱいの昨日の街を
那充滿回憶的仿佛就在昨天的街道
なぜかしらふり向きたい気もす
るけど
但不知為何總是想回頭望向(那人在的)方向
ラララ五月の瞳燃やして私は行
くの
啦啦啦 燃燒著的五月的瞳孔倒映著我前行的身影
胸に野の花かざりポケットに涙 かくして
我的胸前裝飾著野花,而我的口袋里藏著(我為他而流下的)淚
標(biāo)簽: