最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

頂著“盜版原罪”的日漫漢化組,被B站招安了!鼠繪能復(fù)活嗎?

2020-08-19 13:13 作者:隔夜也很宅  | 我要投稿

有一直追看長篇日漫的朋友,應(yīng)該也沒少接受民間翻譯組的恩惠。

這不僅在于他們能夠用最快的速度將最新漫畫帶到我們面前(如正版《海賊王》需要周一發(fā)售,但翻譯組能夠在上周五就將最新集帶給我們),更關(guān)鍵的因素還得屬民間翻譯組往往能夠給我們帶來拍案叫絕的翻譯文本---

就拿大名鼎鼎的鼠繪漢化來說,他們曾將《海賊王》霜月康家在被處刑前所嘮叨的一番話翻譯出了童謠般的美感---

“恩將仇報黑炭郎,強(qiáng)吞御田飽私囊。奈何器小膽如鼠,輾轉(zhuǎn)二十載壞肚腸”

而來到TX漫畫,其翻譯則變成了敷衍不已的兩句短句---

“氣量狹小的男人。一輩子也趕不上御田”

TX算是直譯,而鼠繪則是將康家話語內(nèi)在的意義全都詮釋出來了,而他們的此番作為也讓該幕劇情升華了不少魅力。

也正因此,但凡你是一位海賊王粉絲,你就壓根不屑于去TX漫畫平臺追看,你的根據(jù)地只會是鼠繪官網(wǎng)和貼吧,唯有在這些地方方才能夠品味原汁原味的《海賊王》劇情---

不過這一切都因為去年年底鼠繪創(chuàng)始人被逮捕,而通通走向破碎殆盡了。

歸根結(jié)底,民間翻譯組的“翻譯和傳播行為”本身就屬于可盈利的商業(yè)模式(開設(shè)自有電商和賺取廣告費),而一旦涉及盈利那就必然繞不開所謂的“盜版原罪”。

那如此說來,難道“被逮捕”就一定得是民間翻譯組的宿命嗎?難道作為動漫迷的我們,也就只有享受糟粕的官方翻譯的待遇嗎?

上述問題如果提前一個星期問我,我確實沒有任何底氣予以回復(fù)。

但時間到來8月18日,我們終于可以在B站漫畫官微的一則通告中,得到滿意的答復(fù)了。

01.B站招安民間翻譯組

從上圖可以看到,B站漫畫此次共招安了35家漢化組,而他們也共同合作了多達(dá)166部正版日漫的翻譯工作。

這其中就包括了諸如《機(jī)動奧特曼》《入間同學(xué)入魔了》《靈能百分百》《星掠者》《魔王學(xué)院的不適合者》等等人氣佳作,而對應(yīng)的翻譯組也有不良漢化、自由漢化、軟綿綿漢化組等知名的民間工作室---

事實上就在B站漫畫的博文里,他們共計放出了22家漢化組的信息,而這22家漢化組也對應(yīng)了96部日漫作品,這其中也不乏一些曾被動畫化并被視作為霸權(quán)番的存在。

值得注意,目前可公開的只有22家,原因為何我們不得而知,但鑒于B站已經(jīng)引進(jìn)了《海賊王》漫畫,那想來前文說到的鼠繪漢化也將機(jī)會重回漢化的道路吧?

也就是說,此次漢化組被招安并非糊弄的,B站對他們寄予了不少厚望,因此所提供的漫畫甭管數(shù)量還是質(zhì)量都雙雙達(dá)到了一定的優(yōu)秀標(biāo)準(zhǔn)。

再加上B站漫畫如此鄭重其事的宣發(fā)通告,想來小破站也將此舉視作為自身平臺的核心競爭力了吧?

看到這里,我不知道你們有何感想,是會覺得民間漢化組終于有機(jī)會翻身做主人了?還是說你們對此又會徒增多一分的焦慮呢?

在正式下判斷之前,不妨再聽我多說一點點吧。

02.應(yīng)該如何看待B站的招安

首先必須承認(rèn),B站的此舉確實能夠給國內(nèi)二次元行業(yè)帶來另一番新氣象,而如果此等模式能夠受到讀者們的歡迎,那想來B站不會是最后一家采取此舉的平臺,招安民間漢化組將會成為整個漫畫行業(yè)的標(biāo)配設(shè)定。

也就是說,未來的漢化組也將能夠成為如今的漫畫工作室一般。

只不過后者創(chuàng)作原創(chuàng)漫畫然后投稿給各大漫畫平臺并收取相應(yīng)的稿費,而前者則去競標(biāo)漫畫平臺放出的“漫畫翻譯任務(wù)”,然后收取相應(yīng)的報酬而已---

正如米二開辦的動漫堂,其在TX動漫連載了26部漫畫,以后的漢化組也會走向類似模式......

如果順利的話,那上述翻譯外包模式將會很快普及開來,而民間漢化組的數(shù)量也絕對能夠膨脹至如今的好幾倍之多(原本屬于鋌而走險,但如今卻有正規(guī)的收益可能了)。

不過成與不成都得看“漫畫迷的接受與否”,畢竟甭管漫畫平臺也好,翻譯組也罷,所有商業(yè)機(jī)構(gòu)要想獲得商業(yè)上的成功就一定得契合到消費者的需求。

那B站采取的漢化外包模式真能成功嗎?我的答案是:不知道。

當(dāng)然,這不是和稀泥,而是漢化組被招安之后所不得不面臨的一些困境。

去年年底上映的《海賊王:狂熱行動》相信各位也都前往電影院一睹它的魅力了。

就正如豆瓣網(wǎng)友的評價那般,這是有史以來最炸裂的《海賊王》作品,它不僅召集了前所未有的強(qiáng)大陣容,也還賦予了戰(zhàn)斗場景前所未有的炸裂特效,但凡看過的影迷都無不會稱之為“最爽”---

不過院線版的《狂熱行動》在上映之后還是收到了不少的吐槽,而歸根結(jié)底都集中在翻譯里頭,它們將“海賊王”變成了“航海王”,“海軍”變成了“警察”,“革命軍”則替換成了“正義聯(lián)盟”。

是的,這其中存在部分的版權(quán)考慮(海賊王商標(biāo)已經(jīng)被國內(nèi)的某企業(yè)率先注冊了),但對于其余的改編則完完全全出于“回避審核”。

或許在引進(jìn)方看來,《海賊王》這類動畫作品在國內(nèi)就得被認(rèn)定為“低幼齡小孩范疇”,因此也就必須賦予更多的“正能量”咯---

說白了,民間漢化組能夠被招安,這站在漢化組的角度來說絕對是值得欣慰的。

但正規(guī)化的漢化組也就必然得擺脫往昔的“無拘無束”的狀態(tài),接受來自版權(quán)、審核、以及國人認(rèn)定的漫畫目標(biāo)群體的認(rèn)知能力的束縛。

前兩者導(dǎo)致了翻譯的“正能量化”,這對于很多人來說或許也不算什么,但最后的要求則很有可能會使得文章開頭提到的那番“鼠繪妙文”變得不再有出現(xiàn)的可能性了?

畢竟相比于簡單粗暴的直譯,意譯雖美,但理解的難度也是呈幾何級數(shù)飆升啊,而這又怎么能夠匹配低幼齡群體的閱讀需求呢?

03.最后

不可否認(rèn),民間漢化組走上正規(guī)化道路是當(dāng)下這個大版權(quán)時代必然的趨勢特征,要么你就永遠(yuǎn)別想做強(qiáng)做大(一旦體量變大就會如同鼠繪般遭到起訴),而鑒于民間翻譯組收益來源的單一性,體量小的組織往往也只能夠保持在“勉強(qiáng)維持生計”的狀態(tài)。

他們堅持也只來源于所謂的“用愛發(fā)電”而已---

這是可持續(xù)的嗎?這顯然是不堪一擊的,只要外部環(huán)境稍有變動(比如漫畫完結(jié)或人氣排名滑落了)那漢化組便不能夠持續(xù)運營了。

因此被漫畫平臺招安是這一批帶有“盜版原罪”的民間漢化組必然的宿命,但正規(guī)軍化的漢化組又是否能夠繼續(xù)得到漫畫迷的支持呢?

由此可見,哪怕鼠繪真的被B站復(fù)活了,那或許《海賊王》的翻譯質(zhì)量還是要被打上一個大大的問號呢。

不過答案如何,就留待時間來檢驗吧。

頂著“盜版原罪”的日漫漢化組,被B站招安了!鼠繪能復(fù)活嗎?的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
武平县| 依安县| 淮阳县| 顺平县| 梁河县| 宜章县| 马关县| 宁化县| 成都市| 扎鲁特旗| 青州市| 无棣县| 南和县| 阿勒泰市| 确山县| 政和县| 明光市| 桓台县| 红桥区| 芜湖市| 南木林县| 曲麻莱县| 清涧县| 朔州市| 泗水县| 乌鲁木齐县| 桐城市| 凌源市| 广安市| 嘉禾县| 鄂托克旗| 盱眙县| 绍兴市| 望江县| 南汇区| 郎溪县| 安阳市| 灵璧县| 河南省| 乐山市| 柘城县|