最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

初學(xué)者如何把語法知識正確地運(yùn)用到翻譯(漢譯法或法譯漢)和作文中?應(yīng)該注意哪些方面

2023-07-10 14:44 作者:蔡式法語課堂  | 我要投稿

在蔡老師看來,這一問題有些本末倒置:我們絕對不能為了運(yùn)用語法知識而進(jìn)行翻譯(漢譯法或法譯漢)和作文,而是應(yīng)當(dāng)在漢譯法和法語作文的運(yùn)作中,有必要才使用必要的語法知識,如有必要教師則應(yīng)對這些語法知識進(jìn)行講解。

1.?蔡老師為什么不建議在法譯漢的練習(xí)中開展對語法知識的訓(xùn)練呢?

這是因?yàn)閷ΨㄕZ初學(xué)者來說,(書面文章和口頭表達(dá))的法譯漢中有很多語法知識點(diǎn)是可以忽略不計的。同學(xué)們只要抓住了關(guān)鍵詞、法語的基本句型并在了解了經(jīng)常出現(xiàn)的常用語法知識點(diǎn),再加上我們同學(xué)的邏輯推理,就可以達(dá)到對法語書面文章和法語口頭表達(dá)的正確理解。而且,每篇法語文章、每個法語口頭所表達(dá)的思想內(nèi)容、出現(xiàn)的場景、所需的語法知識點(diǎn)也會有著很多的不同,倘若要在法譯漢的練習(xí)中講解語法知識點(diǎn),那就出現(xiàn)以下不利情況:

1.1.?老師需要找到很多例句用于比較,這會大大增加老師的工作量,從而降低老師的工作效率;

1.2.?例句里會出現(xiàn)很多生詞,法語初學(xué)者會因?yàn)槔渲谐霈F(xiàn)過多的生詞而顧此失彼;

1.3.?因?yàn)檫@些例句都是老師找來的,學(xué)生無法事先在課外研討預(yù)習(xí),老師在課上只能是“一言堂”,無法做到“教師作為知識的供應(yīng)商,應(yīng)當(dāng)精確解決學(xué)生作為客戶在學(xué)習(xí)法語細(xì)節(jié)上的缺陷和錯誤等需求”的規(guī)則。

1.4.?這些例句并非學(xué)生學(xué)習(xí)法語的“亟需”,學(xué)生課后很容易忘記,而學(xué)生真正需求的不僅是能看懂、聽得懂,更重要的是能寫得好、說的對,即所謂“法語產(chǎn)出”達(dá)到正確。

綜上所述,在法譯漢的練習(xí)中開展對語法知識的訓(xùn)練的效果很差,很容易造成課堂時間浪費(fèi),讓學(xué)生失去學(xué)習(xí)的積極性。

2.?蔡老師為什么建議在漢譯法的練習(xí)中注重訓(xùn)練學(xué)生對語法知識點(diǎn)的把握呢?

我們從學(xué)生漢譯法(或?qū)W生法語作文)可能會出錯的角度看,學(xué)生的“錯誤源”主要來自以下幾個方面:

說明:“蔡式法語教學(xué)法”也稱“以翻譯為統(tǒng)籌的外語教學(xué)法”,其宗旨是以翻譯為手段、為過程,不僅細(xì)致比較漢法兩門語言在構(gòu)詞造句、文化習(xí)慣上的各種不同,而且考慮減少教師工作量、課堂運(yùn)作的精簡、讓學(xué)生的學(xué)習(xí)水平始終保持歸一等要素。漢譯法的訓(xùn)練是讓學(xué)生打下扎實(shí)的法語作文基礎(chǔ)。有了這一基礎(chǔ)上,學(xué)生可以不再通過翻譯直接用法語作文或直接用法語進(jìn)行口頭交流。故在這一段的展開中,蔡老師暫且先不從法語作文的角度進(jìn)行討論。)

2.1.?學(xué)生母語端的錯誤。學(xué)生在撰寫法語作文時,可能會出現(xiàn):

-?并沒有想好到底想寫什么;

-?從母語的角度看,上下邏輯不順;

-?心中所想的漢語語句存在問題;

因此,蔡老師建議學(xué)生在進(jìn)行法語作文前,先將自己要表達(dá)的思想寫成漢語作文,用漢語翻譯漢語,是指使?jié)h語句子更明了、更簡單、邏輯更清晰,然后再著手譯成法語。這樣可以大量減少學(xué)生“母語端”的錯誤。

2.2.?中法主從句的排列順序很不相同:

中文的修飾用的定語,例如形容詞、副詞、定語從句、狀語從句都在被修飾的詞語的前面,而法語則很不相同,放在被修飾詞語或被修飾句子前面的情況除了以上四種情況以外

-?個別常用的形容詞;

-?個別常用的、放在被修飾詞前面或后面會有不同語義的形容詞;

-?需要強(qiáng)調(diào)狀語,例如時間狀語、地點(diǎn)狀語;

-?需要強(qiáng)調(diào)的狀語從句,

法語其余的形容詞、副詞、定語從句、狀語從句都得放在被修飾詞或主句之后。我們中國同學(xué)在剛開始學(xué)習(xí)法語時較容易犯錯,應(yīng)當(dāng)予以注意。

2.3.?關(guān)鍵詞的選用:

當(dāng)我們打開一本漢法辭典,經(jīng)常會出現(xiàn)在某個漢語詞下,有多個法語詞供我們選擇,而因?yàn)槲覀兪欠ㄕZ初學(xué)者,還沒有學(xué)會詞義辨析,所以在關(guān)鍵詞選擇上會感到為難。蔡老師建議的方法是選擇第一法語單詞,然后再請老師檢查、糾正。如有必要,再請老師予以解釋。然后同學(xué)們將老師糾正、講解過的“教師標(biāo)準(zhǔn)稿”記住背熟。這樣多次反復(fù),同學(xué)們即可從中找出規(guī)律。

建議:

1)同學(xué)們隨著法語水平的提高,在漢法詞典找法語詞語的同時,應(yīng)盡量在查閱一下法漢雙解詞典,例如法國的《拉羅斯法漢雙解詞典》,看一下法國人的解釋及其例句,這樣會事半功倍。

2)同學(xué)們在查閱漢法詞典尋找關(guān)鍵詞時,尤其在查閱法漢雙解詞典時,應(yīng)當(dāng)特別注意關(guān)鍵詞的“主軸語義”,這樣可以大大提高我們的正確選擇的成功率。

法語學(xué)習(xí)小知識:何為“主軸語義”?

當(dāng)我們翻閱法漢詞典查閱某個法語單詞,我們會發(fā)現(xiàn)我們要查閱的法語單詞有多個語義,而且有時同一個單詞在我們中國學(xué)生看來,內(nèi)含著截然不同,甚至相反的語義,例如:apprendre既可以是“學(xué)生的學(xué)、學(xué)習(xí)”,也可以是”老師的教”,也可以是“我自己了解到”,也可以是“別人告知我”,那是否可以說法語不很精確呢?

實(shí)際上,這一現(xiàn)象存在于許多語言中,尤其存在于我們的母語——漢語之中。

實(shí)際上,這也反映了法國人是如何理解世界、重組世界的方式。apprendre既可以是“學(xué)生拿來——學(xué)”,也可以是“老師拿來——教”,也可以是“我拿來(信息)——獲知”,也可以是“他人拿來(信息)給我——告知”,這是符合法國人的邏輯的。

例如,法語的louer“租”,既可以是房產(chǎn)所有者或代理人將房屋“租出”,也可以是需要住房的人“租入”房屋。在法國人看來,無論是“租出”還是“租入”,都是在建立租賃關(guān)系,在實(shí)際的應(yīng)用場景中,根據(jù)上下文,一目了然。

再如:法語動詞faire的主軸語義是“faire這一直接及物動詞后跟的賓語一定是faire這一動詞動作所產(chǎn)生的結(jié)果”

但我們法語初學(xué)者在查閱法語單詞的語義時,如果遇到多義詞,應(yīng)當(dāng)注意尋找其主軸語義——即能貫穿這些多義詞的語義。

這在我們現(xiàn)代漢語中就比較容易:現(xiàn)代漢語大都有兩個或三個漢字構(gòu)成,其中的一個漢字就是其主軸語義,而法語則需要我們進(jìn)行推理,從中濾出其主軸語義。

一旦我們把握了其主軸語義,我們在單詞的選擇上就會避免很多錯誤。

而且,這一思考、尋覓過程能更為深刻地加強(qiáng)我們的單詞記憶。


初學(xué)者如何把語法知識正確地運(yùn)用到翻譯(漢譯法或法譯漢)和作文中?應(yīng)該注意哪些方面的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
延寿县| 宜宾县| 谷城县| 惠安县| 织金县| 温州市| 平和县| 平遥县| 伊川县| 噶尔县| 西城区| 阿拉善盟| 延寿县| 鹤岗市| 惠安县| 察哈| 隆安县| 塔河县| 永胜县| 天台县| 新龙县| 侯马市| 德格县| 山西省| 柘城县| 西宁市| 宿州市| 张家界市| 中卫市| 溧水县| 西平县| 江达县| 营口市| 长岛县| 桐梓县| 吴忠市| 朝阳县| 栾川县| 金川县| 贵州省| 渝中区|