Unit 4 Study Abroad
①loneliness;depression;homesickness;anxiety
②excitement;curiosity;eagerness;enthusiasm
③new experiences;gaining independence;opportunities;learning about oneself
④cultural differences;language barriers;making friends;time zone differences
?
1.cunning
2.detest
3.accompany
4.rings
5.invisible
6.stray
7.produced
8.dismisses
?
1.lit up
2.been sick of
3.glaze over
4.weigh down
5.at gunpoint
6.took leave of,took my leave of
?
as well?→ as well as
followed → following
have cut down → have been cut down
have → had
showing → show
?
NEKAIMOBFJ
?
1.聽到這個好消息,他面露喜色。(light up)
On hearing the good news, his face lit up with joy.
?
2.我們可以出去吃飯嗎?我厭倦了在家里吃同樣的食物。(be sick of)
Can we go out to eat? I am sick of eating the same food at home.
?
3.老板認為他的建議毫無價值,不予理會。(dismiss)
The boss dismissed his suggestion as worthless.
?
4.他直截了當,并不掩飾憎恨那些政客的事實。(straightforward, detest)
Being straightforward, he does not hide the fact that he detests those politicians.
?
5.我迷失在漆黑的森林,在那兒待了一晚。(stray)
I stray into a dark forest and spent the night there.
?
根據(jù)教育部(the Ministry of Education)的報告,中國是世界上最大的國際學生來源地。大多數(shù)學生去往歐洲和北美國家。同時,一帶一路國家(B&R countries)成為新的留學目的地。越來越多的畢業(yè)生回到中國。自從1978年以來,約520萬中國學生留學海外,畢業(yè)生中有83.7%返回中國。同時,在2017年,來自204個國家和地區(qū)共49萬外國學生在中國學習。很多國際學生是由中國政府獎學金(Chinese government scholarships)資助。
According to reports from the Ministry of Education, China is the world’s largest supplier of international students. A majority of the students went to European and North American countries. At the same time, B&R countries became new destinations. More and more graduates returned to China. Since 1978, about 5.2 million Chinese have studied abroad and among those who graduated about 83.7 percent returned to China. Meanwhile, a total of 490,000 foreign students from 204 countries and regions studied in China in 2017. Many international students in China were supported by Chinese government scholarships.
根據(jù)教育部(the Ministry of Education)的報告,中國是世界上最大的國際學生來源地。
According to reports from the Ministry of Education, China is the world’s largest supplier of international students.?
大多數(shù)學生去往歐洲和北美國家。
A majority of the students went to European and North American countries.?
同時,一帶一路國家(B&R countries)成為新的留學目的地。
At the same time, B&R countries became new destinations.?
越來越多的畢業(yè)生回到中國。
More and more graduates returned to China.?
自從1978年以來,約520萬中國學生留學海外,畢業(yè)生中有83.7%返回中國。
Since 1978, about 5.2 million Chinese have studied abroad and among those who graduated about 83.7 percent returned to China.?
同時,在2017年,來自204個國家和地區(qū)共49萬外國學生在中國學習。
Meanwhile, a total of 490,000 foreign students from 204 countries and regions studied in China in 2017.?
很多國際學生是由中國政府獎學金(Chinese government scholarships)資助。
Many international students in China were supported by Chinese government scholarships.