TeacherGwen 我們一起神翻譯|10.24
He thought these thoughts, listened with a smile to his stomach, listened gratefully to a buzzing bee. Cheerfully, he looked into the rushing river, never before he had like a water so well as this one, never before he had perceived the voice and the parable of the moving water thus strongly and beautifully. It seemed to him, as if the river had something special to tell him, something he did not know yet, which was still awaiting him. 他思考著這些念頭,微笑地聽著肚子的聲音,感恩地聽著嗡嗡的蜜蜂。他暢快地看向湍急的河水,他從沒有如此喜歡一條水流像這條水流一樣,也從沒有注意到流水的聲音是這樣地有力和美麗。對他而言,似乎河水要告訴他某些特別的東西,某些仍在等著他而他還不知道的東西。
標簽: