Way of the Departed 亡者之道 第五章

作者:Tommy Andreasen
譯者:醉酒異客
原文與圖片來自ninjago wiki
若有翻譯不準(zhǔn)處請在評論區(qū)糾正
第二天早上,塞莉爾問我睡得好不好,我向她撒謊說好極了。隨后,她帶我粗略地游覽了一下諾姆。近幾年這里變化很大,鎮(zhèn)上添了很多裝飾華麗的建筑,都是按照江戶時代
(譯者注:江戶時代為日本的一個歷史時期)
的風(fēng)格和傳統(tǒng)建造的--這讓我想起了楊大師的寺廟,整個城鎮(zhèn)也因之而更有魅力了。那些建筑看上去非常逼真,當(dāng)我向塞莉爾提出這一點時,她告訴我有些是真的古跡。它們來自幾百里以南的一些衰敗的村莊,她父親對它們做了一些修復(fù)工作。 不知道知道帕蒂·凱斯
(譯者注:見文末補充)
看見這些房子會想什么?也許最好還是別讓她知道,否則那個可憐的老郵差就別想活了。我們真的應(yīng)該讓塞勒斯博格開發(fā)一些東西來幫幫他,讓他少跑點腿。 我們來到了一個道場。塞莉爾自豪地向我介紹了它的名字:幽靈道場。可她突然臉紅了,又開始說這個名字有多傻,她打算怎么改。我想我剛剛可能說錯了什么話。她說她最大的靈感來自妮雅的X武士秘密身份的故事,以及一些關(guān)于X武士洞穴的民間傳聞。我對她講了新的Ⅹ武士的事,但剛說完我就后悔了--她立刻向我發(fā)出了一大串關(guān)于這個神秘人的提問。為了轉(zhuǎn)移話題,我請求她帶我去看看道場的里面。 寇似乎心不在焉。我真不該向他夸耀我給道場起的那個傻名字,但他一直心事重重,我也只是在拖延時間而已。關(guān)于他的的傷疤,我問了一些問題,可他一直在回避我。很明顯,這是不自然的,所以我想讓他見見賈拉漢。他是我的助手和陪練,比我年輕,但他的靈魂好像很老了。我很信任他,僅管他的經(jīng)歷像謎一樣奇怪。他六個月前來到這里,話不多,但整個人顯得很迷茫,好像他的人生剛剛被連根拔起了,需要尋找新的方向。諾姆是一個熱情好客的城鎮(zhèn),在我父親的堅持下,我們收留了他,并為他提供了住處和食物,而他則幫我們維修了那些建筑。事實證明,他比我們想象的更有幫助。 他來了!他走進(jìn)房間后一下子呆住了。他直愣愣地望著寇,就像見了鬼一樣,神情十分驚愕--不,不是驚愕,我看不太懂他的表情;這也不是困惑,但有一點點像驚訝。我又扭過頭去看寇,寇向他禮貌地微笑著,并沒有什么特別的反應(yīng)。賈拉漢向我們走來,目不轉(zhuǎn)睛地盯著寇的傷疤。隨后他望向寇的眼睛。 “你大變樣了??!”這句另人出乎意料問候讓寇措手不及。 “我們以前見過嗎?我不認(rèn)識你啊?” 寇回答道。 “我們以前見過。但我們從未正式互相介紹過。上次見面時你揍了我一頓。” 寇現(xiàn)在完全懵了。 “那時你不知道我的名字。你叫我查克?!? 原來是他!我感覺好像當(dāng)頭挨了一棒。我確實不認(rèn)識這個家伙,但我還記得當(dāng)時我們見面的場景。 那是個亡靈節(jié),我被關(guān)押在了楊大師的寺廟里。這個小伙子當(dāng)時是我的看守,而我正急著去阻止楊的計劃。我試圖說服他放了我,結(jié)果沒成功,于是我只好用武力解決了他。后來我還經(jīng)常會回想起這件事來。至于我為他起的那個名字,我承認(rèn)確實有點蠢,不過查克是我當(dāng)時腦子里所想到的第一個詞。 “我不知道你有長頭發(fā)……還有抱歉啊……我是指之前我襲擊你還有給你瞎起名字的那些事?!?他向我露出了笑容?!澳阍陂_玩笑吧!你釋放了我--我們所有人!瞧,我又完整了。你叫我一輩子查克我也不會介意的,我欠著你一個大人情呢!” 我松了一口氣,但還是不知道該說什么。一陣尷尬過后,塞莉爾插了進(jìn)來,對此我很高興。 “他是賈拉漢,我們鎮(zhèn)上最好的木匠。至少是最靈活敏捷的。如果你的屋頂壞了,找他就行。他是用錘子的行家,而且他會飛天旋轉(zhuǎn)術(shù)!” 賈拉漢看見了我背后的石錘,微笑著說道: “現(xiàn)在我可不是這兒唯一會用錘子的了?!?我的腦子里充滿了各種問題??磥項钫f的對!諾姆這個地方確實有人能幫我??墒菞钍窃趺磥淼竭@里的呢?為什么塞莉爾想讓我們倆見面?她又是怎么知道我們倆的關(guān)系的?我還沒開口,塞莉爾又向我問起我傷疤的事來了,這次她很認(rèn)真。 我又試圖去回避這個問題,但她毫不客氣地揭穿了我的行為,要求我告訴她那到底是怎么回事。看來不回答她是不可能的了。我的大腦飛速地轉(zhuǎn)動著。我應(yīng)該坦白嗎?怎么解釋呢?我完全沒有頭緒該怎么向她說,畢竟這是一件很私密的事。賈拉漢在一旁不安地扭動著身子,氣氛越來越緊張。 塞莉爾用眼神示意了一下賈拉漢。賈拉漢撥開淡棕色的頭發(fā)露出他的額頭,那里也有一道傷疤,形狀與位置和我的一模一樣,只是不發(fā)光,更像普通的傷疤。那真的是只一道傷疤嗎? “它幾天前才出現(xiàn),”他說,“我的師兄師弟們也有。但這東西并不是一直待在這兒,有時候它會消失。在它消失或者出現(xiàn)的時候,我們會感覺到疼,別的時候都沒什么異常的。它消失或出現(xiàn)的時間長短也不是固定的?!?我將目光從他的傷疤上移開,直盯他的眼睛問道,“你也會……做一些怪夢嗎?” 這個問題弄得他很窘迫,他帶著害怕與愧疚的神情看了看塞莉爾,顯然他也有事情瞞著她。 “我……我得走了,還有屋頂?shù)戎倚弈?。”他含含糊糊地說著,跑出了道場。 這下塞莉爾可不高興了?!拔也幌M业逆?zhèn)上有什么關(guān)于詭異的圣痕、巫術(shù)魔咒或怪夢的秘密!咱倆的事還沒完呢!”她惱火地看了我一眼就跑出去找賈拉漢去了。我開始對我有意隱瞞著她而懊悔。 外面溫暖的陽光很讓人愉快,但我心里裝的全是對塞莉爾的愧疚。我看見她在建筑之間急速地穿行著尋找賈拉漢,就想上前去道歉并向她坦白一切。但她走動的速度實在是太快了,我根本追不上。 突然間有一只手從我背后抓住了我,并把我拉入了一個黑洞洞的房子。通過我傷疤發(fā)出的熒光,我看出那個人是賈拉漢。 賈拉漢示意我不要出聲,隨后,他跑到門口視察了一下外面的大街以確保沒有別人。 “我還有別的東西要給你看!”
信息補充:
帕蒂?凱斯(Patty Keys)是一個房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人外加兼職導(dǎo)游,動漫中出現(xiàn)過兩次:1.第二季曾給忍者們推薦過一套有各種訓(xùn)練設(shè)施的高檔房子,忍者們?yōu)榱税嘿F的租金四處打工掙錢,最終也沒能付得起。
(動畫片中她的廣告)
2:在第五季和第六季,她做為導(dǎo)游給游客們介紹楊大師鬧鬼寺。
在幻影忍者大電影中她也出現(xiàn)過:
帕蒂在《亡者之路》中出現(xiàn)過多次。做為房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人,她盯上了忍者們的新道場,即楊的寺廟,并不斷寄傳單騷擾忍者求他們賣給她(見@fongfong鳳鳳 譯的第二章)。第三章中,郵差被杰綁架時他正在送的傳單就是帕蒂凱斯寄的,我當(dāng)時沒看懂那一段所以沒有把她的名字譯出來。
另附原文:
The next morning Seliel asks me if I slept well. I lie and say that I did. She gives my a short tour of the town. It has changed a lot since we were last here. Ornate buildings have been built in the style and tradition of the Edo period. It reminds me a lot of the Temple of Airjitzu and the whole village has a lot more charm to it now. It all seems very authentic. When I ask about it Seliel tells me that some of it actually is authentic. It was brought here and restored from some decaying villages several hundred of miles south.
I wonder what Patty Keys would make of this. Probably better keep it a secret, or that poor old mail man will have yet another nail in his coffin. We really should talk to Cyrus Borg and get him to develop something to help him out.
We arrive at a dojo. Seliel proudly presents it as the Phantom Dojo. I guess I don't respond the right way, because she suddenly blushes and start talking about how silly that name is and how she means to change it. Her great inspiration is Nya, how she kept her identity secret and the rumours of a Samurai X cave. I tell her about the new Samurai X, and how no one knows who it is. Big mistake! She is all over me with questions I cannot answer, so I derail the barrage of questions asking to see the inside of the dojo.
Cole seems distracted. I feel foolish about trying to impress him with that stupid name of my dojo, but I think there is something on his mind. And I am also just stalling. That glowing scar on his face. He has been avoiding my questions about it, but it's obvious that it's not natural. That's why want him to meet Jerahn. He is my aide and my sparring partner. He is younger than me, but he seems to have an older soul. He is a bit of an enigma to me but I trust him. He arrived here six months ago. He didn't talk much and seemed bewildered, confused, and aimless. Like someone whose life has just been uprooted and needs to find a new direction. We are a welcoming community, my father insists on it, so we took him in and offered him a home and food in exchange for work. He renovates buildings for us. He turned out to be more helpful than we could have imagined.
Here he is now! He pauses as he enters the room and stares at Cole like he has seen a ghost. His eyes are filled with wonder. No not wonder. I can't quite read his expression It's not confusion either. There is a bit of surprise somewhere in there. A moment passes. I look over at Cole. There is no particular reaction from him except he smiles politely. Jerahn walks across the room looking long and intensely at Cole's scar. Then shifts his eyes to meet Cole's.
"You look different!" The greeting catches Cole off guard.
"Have we met before? Do know you?" Cole replies.
"We've met before. But we have never been properly introduced. When we last met you punched me in the face." Cole looks completely lost now.
"You didn't know my name then. You called me Chuck."
I feel like I am being hit by my own hammer. Hard! I don't recognize the guy, but I recall the situation.
It is the Night of the Departed I am being held in these special chains that work on ghosts I need to stop Yang and am doing my best to reason with my guard. When that fails I change my approach and persuade him in a different way I have thought about the situation many times since. I say the first thing that pops into my mind. It's not exactly clever.
"I didn't know you had long hair . . . and sorry . . . for punching you and calling you names too, I guess."
His face lights up in a smile. "Are you kidding?!? You freed me . . . us. Look at me! I am whole again. You can call me Chuck all day long if you want to. I owe you!"
I breathe a sigh of relief, but still don't know what to say. After an awkward moment Seliel cuts in. I am grateful for that.
"This is Jerahn. He is our best carpenter. Or at least our most agile. If you need a roof mended Jerahn is your guy. He really knows how to swing a hammer and he knows AIRJITZU!"
Smiling Jerahn looks at the hammer hanging behind my back.
"I guess that makes two of us."
My head is flooding over with questions. So Yang was right! There was a person here who may be able to help. But how was Yang able to reach out to this place? Why did Seliel want us to meet and how did she know that we had a connection? Before I can ask, Seliel asks about my scar again. She looks strict now.
When I try to evade the question, she cuts me off. She wants to know exactly what it is. Jerahn shifts uncomfortably. My mind is racing. Do I come clean? What should I say? I hardly know anything and this is way too personal. We stand there and the tension is unbearable.
Seliel shifts her eyes to Jerahn like she is giving him an unspoken command. Jerahn brushes his pale brown hair away from his face. And there is it is! It has the same shape and placement as mine. But it is not glowing green. It looks more like a real scar. Is it a scar?
"It appeared on me a few days after," he says. "The others got 'em too. They aren't always there though. They appear and disappear. It doesn't hurt when they are there. Only when they come and go. It varies how long they are there too."
I take my eyes off his scar, an look him straight in the eyes.
"Have you had . . . dreams?"
He does not like that question. He looks over at Seliel with fear and guilt in his eyes. He hasn't told her.
"I . . . I need to go. I've got some roofing to do." He stutters and paces out of the dojo.
Seliel does NOT look happy. "I do not appreciate having secrets about strange stigmatas, rogue magic, and communal dreams roaming around in MY town! We are not finished!" She shoots me a scornful look and walks off after Jerahn. I feel pretty bad about myself.
Outside the sun shines warmly. I would enjoy it if didn't feel so guilty. I spot Seliel walking fast between two houses in search of Jerahn. I want to apologize and come clean to her so I start to follow her, but she weaves in and out of narrow alleys and it's not easy to keep up.
Suddenly an arm grabs me and pulls into a doorway. My scar illuminates the darkness in an eerie green glow.
It's Jerahn. He hushes me as he leans out and looks up and down the street.
"There is something else I need to show you!"