從《火蝴蝶》到《劍尊歸來(lái)》:韓國(guó)漫畫與中國(guó)武俠的漫長(zhǎng)淵源

6月20日晚超人氣網(wǎng)漫《劍尊歸來(lái)》在Naver Webtoon攜第二季內(nèi)容回歸,以4億韓元(約人民幣221萬(wàn))的日銷售額打破了Naver歷史紀(jì)錄,這相當(dāng)于約20~33萬(wàn)讀者在首日付費(fèi)閱讀了全部4集付費(fèi)內(nèi)容。這部人氣破紀(jì)錄的網(wǎng)漫既不是現(xiàn)在最流行的升級(jí)流、歐風(fēng)言情,也不是人氣榜前列??偷男@打架題材,而是相對(duì)小眾的流派——武俠題材。那么這來(lái)自中國(guó)的武俠文化是如何在韓國(guó)生根發(fā)芽又風(fēng)靡一時(shí),武俠漫畫在韓國(guó)又是如何發(fā)展至今,且容筆者慢慢道來(lái)。(全文約7000字)

武俠小說(shuō)·緣起
在細(xì)說(shuō)武俠漫畫之前,先來(lái)梳理一下武俠文化是如何傳到韓國(guó)并就此長(zhǎng)存的。
有部分韓國(guó)學(xué)者認(rèn)為韓國(guó)人最早的武俠(??)小說(shuō)可以追溯到古代的“義賊”小說(shuō),如許筠的《洪吉童傳》 和洪命熹的《林巨正》。但主流觀點(diǎn)認(rèn)為,真正使武俠成為一門流派并引起關(guān)注產(chǎn)生重大影響的,還是中國(guó)現(xiàn)代武俠小說(shuō)。
最早將中國(guó)武俠小說(shuō)帶到朝鮮半島的是日本殖民時(shí)期的獨(dú)立運(yùn)動(dòng)家樸建秉,1931年他署名孟川,在《東亞日?qǐng)?bào)》翻譯連載了平江不肖生的《江湖奇?zhèn)b傳》其中一部分,1934年李奎奉在《東亞日?qǐng)?bào)》連載了《武術(shù)元祖 中國(guó)外派武俠傳》,值得一提的是,當(dāng)時(shí)結(jié)尾署名是李奎奉“述”,而非“譯”,后來(lái)經(jīng)考證這部小說(shuō)改寫自壽松和尚的《少林奇?zhèn)b傳》,這也是韓國(guó)人對(duì)中國(guó)武俠小說(shuō)進(jìn)行翻譯改寫的先例。這兩部武俠小說(shuō)在當(dāng)時(shí)與獨(dú)立運(yùn)動(dòng)相聯(lián)系,主要試圖使用“武俠”文化激發(fā)讀者愛(ài)國(guó)情懷,但未能引起較多的關(guān)注。

1961年小說(shuō)家、翻譯家金光洲在《京鄉(xiāng)新聞》開(kāi)始刊載尉遲文的《劍海孤鴻》,他將原作的短篇小說(shuō)擴(kuò)充成了長(zhǎng)篇小說(shuō)《情俠志》,大受讀者歡迎后又趁熱打鐵相繼改編多部中國(guó)武俠小說(shuō)。由于遣詞用句和情節(jié)改動(dòng)更符合韓國(guó)讀者偏好,帶來(lái)中國(guó)武俠小說(shuō)在韓國(guó)的“編譯”熱潮。其中1966年臺(tái)灣作家臥龍生的小說(shuō)《玉釵盟》被譯作《群俠志》發(fā)行后,引發(fā)了“臥龍生現(xiàn)象”,一度導(dǎo)致市面上各類譯本都被署名為“臥龍生”。因?yàn)楣┎粦?yīng)求,韓國(guó)人也開(kāi)始嘗試創(chuàng)作本土武俠小說(shuō),一種是與本土義賊(如林巨正)故事相結(jié)合,另一種是對(duì)中國(guó)武俠小說(shuō)進(jìn)行模仿。

1979年發(fā)行的乙齋上人的《八萬(wàn)四千劍法》系列開(kāi)啟了韓國(guó)本土武俠小說(shuō)創(chuàng)作浪潮,值得注意的是,這套書最初署名“臥龍生著,司空英譯”,續(xù)作署名“乙齋上人”,實(shí)際上均為筆名乙齋上人的小說(shuō)家金大植創(chuàng)作,也是當(dāng)時(shí)版權(quán)意識(shí)不強(qiáng)的時(shí)代縮影。此后的80年代前中期是韓國(guó)本土武俠創(chuàng)作的第一個(gè)巔峰期,這些小說(shuō)被稱為第一代武俠。
1986年,金庸代表作“射雕三部曲”(即《射雕英雄傳》《神雕俠侶》《倚天屠龍記》)以《英雄門》三部曲的名號(hào)在韓國(guó)出版,將中國(guó)武俠小說(shuō)在韓國(guó)的熱度推上前所未有的高峰。實(shí)際上這并不是金庸作品第一次進(jìn)入韓國(guó),1972年的《武劍道》(原作為《飛狐外傳》)、《惡風(fēng)劍》(原作為《笑傲江湖》)就曾經(jīng)在韓國(guó)出版,但正如上文所言,署名是當(dāng)時(shí)最流行的“臥龍生”。《英雄門》在當(dāng)時(shí)銷量達(dá)到200萬(wàn)本,盜版翻印更是不計(jì)其數(shù),此后從1986年到1989年,僅三年時(shí)間里金庸全部15部作品被翻譯出版,且均有兩個(gè)或兩個(gè)以上譯本。尤其是1994年出版的金庸譯作,達(dá)19種之多。如此短時(shí)間內(nèi)一位外國(guó)作家的作品被全部譯介,在韓國(guó)文學(xué)史上實(shí)屬罕見(jiàn)。受到金庸作品影響,韓國(guó)本土武俠小說(shuō)創(chuàng)作也有質(zhì)與量的顯著提升。

但是進(jìn)入90年代,韓國(guó)本土武俠小說(shuō)因?yàn)槌u、代筆等亂象逐漸走向死胡同,在這種情況下一批極具突破性的作品橫空出世,被稱為韓國(guó)“新武俠”(???),代表作有龍大云的《太極門》,左柏的《大刀傲》。“新武俠”一改過(guò)去武俠小說(shuō)流行的新人初出江湖的成長(zhǎng)模式,擺脫“勸善懲惡”的傳統(tǒng)觀念,正反派角色更加立體,同時(shí)增添許多文學(xué)色彩。為了與過(guò)去的武俠小說(shuō)進(jìn)行區(qū)分,此前的韓國(guó)武俠小說(shuō)便被稱作“舊武俠”(???),新武俠也被認(rèn)為是第二代武俠。
2000年以后奇幻小說(shuō)成為主流,尤其是在李榮道的《龍族》走紅后奇幻小說(shuō)大行其道,武俠小說(shuō)開(kāi)始出現(xiàn)類型融合的傾向,武俠與奇幻融合誕生出名為“幻俠志”(???)的存在,比起強(qiáng)調(diào)文學(xué)性的新武俠,幻俠志更加注重純粹的閱讀趣味,全東朝的《墨香》、劍流魂的《飛雷刀》、林武成的《皇帝之劍》這三部小說(shuō)開(kāi)啟了第三代武俠的時(shí)代。

由這幾部小說(shuō)改編成的網(wǎng)漫正好也在b漫:



2010年全面進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)(以下簡(jiǎn)稱網(wǎng)文)時(shí)代以后,引入了“回憑還”(回歸、附身、轉(zhuǎn)生)、“氣泡水”(???,可以理解為爽點(diǎn))等網(wǎng)文流行要素的武俠網(wǎng)文(?? ???)開(kāi)始興起,被視作第四代武俠。2020年以后《華山歸還》《狂魔回歸》《武當(dāng)奇?zhèn)b》等代表作使武俠逐漸成為網(wǎng)文屆主流類型之一,此后又通過(guò)網(wǎng)漫化極大提升了原作小說(shuō)的人氣與知名度。

武俠漫畫·緣聚
武俠漫畫的發(fā)展自然是和武俠小說(shuō)的發(fā)展歷程難解難分。
韓國(guó)的第一部武俠漫畫可以追溯到70年代,正是韓國(guó)人開(kāi)始嘗試創(chuàng)作本土武俠小說(shuō)的時(shí)候。1973年,漫畫家金珉的《火蝴蝶》通過(guò)少年韓國(guó)日?qǐng)?bào)社出版,引起廣泛關(guān)注。
該作以中國(guó)的春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代為背景,將渴望權(quán)力的人們比作"不知死活撲向火海的飛蛾"——標(biāo)題“火蝴蝶”由此而來(lái)。因?yàn)橹魅斯](méi)有名字,所以“火蝴蝶”逐漸成了讀者對(duì)主人公的稱呼,此后金珉又創(chuàng)作了《風(fēng)中的火蝴蝶》《少林寺的火蝴蝶》等多部系列作品?;鸷趹?zhàn)亂時(shí)代失去了家人,為了給家人報(bào)仇苦心修煉劍術(shù),大仇得報(bào)后成為天下第一的高手。但是在眾多人為了天下第一的名號(hào)向他發(fā)起的挑戰(zhàn)后,他不斷思考怎樣才是真正的高手。

《火蝴蝶》雖被譽(yù)為韓國(guó)武俠漫畫的開(kāi)山鼻祖,實(shí)際上融合了一些日本武士小說(shuō)要素,雖以劍客為主角,比起武俠動(dòng)作劇更接近于成長(zhǎng)文學(xué),是一部充滿自省與悟道的哲理作。也因此在這一時(shí)期一枝獨(dú)秀,未能在武俠領(lǐng)域引領(lǐng)浪潮。
但70年代也是漫畫房的全盛時(shí)期,這為武俠小說(shuō)和武俠漫畫的流通提供了絕佳溫床。漫畫房(???)是韓國(guó)的租書店,類似于日本的貸本屋。20世紀(jì)50年代朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,大量人口朝向城市流動(dòng),在公園、市場(chǎng)等場(chǎng)所出現(xiàn)了一批靠租賃書籍謀生的攤販,以低廉價(jià)格在地?cái)傋饨杪嫊鴣?lái)閱讀便成了當(dāng)時(shí)少年兒童的主要娛樂(lè)方式。但書攤逐漸無(wú)法滿足讀者需求,專門租賃書籍的店鋪就此誕生——這些租書店被稱為“漫畫房”。漫畫房走紅后,以首爾為中心通向全國(guó)各地的書籍銷售網(wǎng)絡(luò)開(kāi)始形成,為漫畫房供貨的出版社也紛紛成立。據(jù)統(tǒng)計(jì),70年代韓國(guó)約有一萬(wàn)八千家漫畫房,大到城市小到鄉(xiāng)鎮(zhèn)均有漫畫房存在,而讀者群體從不到10歲的兒童到20多歲的青年均有所覆蓋。當(dāng)時(shí)除了漫畫以外漫畫房也提供小說(shuō),武俠小說(shuō)便是其中的人氣商品之一,甚至占據(jù)了半壁江山,上文提到的“臥龍生熱潮”就與漫畫房的普及不無(wú)關(guān)系。

隨著整個(gè)70年代韓國(guó)經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展,條件寬裕的讀者養(yǎng)成了買書看的習(xí)慣,漫畫房在70年代后期漸顯頹勢(shì)。但是進(jìn)入80年代,由于軍政府對(duì)民主運(yùn)動(dòng)的嚴(yán)酷鎮(zhèn)壓,成年人逃進(jìn)了漫畫房來(lái)回避痛苦的社會(huì)現(xiàn)實(shí),漫畫房的主要受眾從少年兒童變成了成年讀者,能給予讀者充分替代性滿足感的武俠小說(shuō)和武俠漫畫變得炙手可熱。
這一時(shí)期武俠漫畫的代表作者有李在學(xué)、皇城、司馬達(dá)、夜雪錄、河承男等。由于一些武俠小說(shuō)作者兼任漫畫編劇,所以武俠漫畫和武俠小說(shuō)幾乎同步流行,其中司馬達(dá)和夜雪錄是當(dāng)時(shí)的人氣武俠小說(shuō)家,又與武俠小說(shuō)家金剛、徐孝源并稱為武俠小說(shuō)四大天王。

b漫通過(guò)韓國(guó)電子書平臺(tái)Mr.Blue引進(jìn)了皇城畫的兩部武俠漫畫,可以感受一下當(dāng)時(shí)流行的風(fēng)格:


但這些以漫畫房讀者為受眾的漫畫也充滿弊端。為了追求出書速度,漫畫家們紛紛建立起工廠漫畫(????)系統(tǒng),雇用大量學(xué)徒進(jìn)行創(chuàng)作,即使沒(méi)有親自參與創(chuàng)作的漫畫也會(huì)署上自己的名字。內(nèi)容往往圍繞著同一角色或者復(fù)用劇情橋段,同質(zhì)化十分嚴(yán)重。最糟糕的還是,在當(dāng)時(shí)因?yàn)槿狈Π鏅?quán)意識(shí)和相應(yīng)的法律規(guī)范,抄襲日本漫畫的現(xiàn)象可以說(shuō)是司空見(jiàn)慣。工廠漫畫系統(tǒng)在當(dāng)時(shí)大受歡迎,但對(duì)韓國(guó)漫畫行業(yè)的發(fā)展有著極其不利的影響。
1988年,首爾文化社旗下的《IQ Jump》創(chuàng)刊,這標(biāo)志著參照日本漫畫的?“雜志-單行本”體系在韓國(guó)建立,加上時(shí)局變化作者擁有了更多創(chuàng)作自由度,漫畫質(zhì)量有所提升,武俠漫畫也同樣受益。日后并稱為韓國(guó)三大漫畫出版社的首爾文化社(今首爾漫畫媒體)、大元CI、鶴山文化社在當(dāng)時(shí)各有一部當(dāng)紅的武俠漫畫,分別是《紅鷹》(蘇周完編,池尚月繪)、《熱血江湖》(全克瑨編,梁載賢繪)以及《龍飛不敗》(文情厚編,柳己韻繪),這三部作品共同引領(lǐng)了90年代韓國(guó)漫畫最后一段黃金期,一度代表韓國(guó)本土漫畫與從《龍珠》開(kāi)始正式進(jìn)入韓國(guó)市場(chǎng)的日本漫畫大軍分庭抗禮。

與新武俠不盡相同,這一時(shí)期的武俠漫畫同樣擺脫了工廠漫畫系統(tǒng)的諸多弊病,吹起了一陣新風(fēng),讀者紛紛拋棄工廠漫畫投向雜志連載漫畫的懷抱(當(dāng)然工廠漫畫系統(tǒng)并未消失,只是和漫畫房一樣數(shù)量銳減)。《熱血江湖》和《龍飛不敗》不僅擁有巨大人氣,后來(lái)還得到了韓國(guó)最具影響力的漫畫獎(jiǎng)項(xiàng)“今日漫畫獎(jiǎng)”的認(rèn)可。《熱血江湖》在韓國(guó)國(guó)內(nèi)銷量已超過(guò)800萬(wàn)冊(cè),還成為韓國(guó)連載時(shí)間最久的長(zhǎng)壽漫畫。
90年代還有一位相當(dāng)獨(dú)特的武俠漫畫作者——權(quán)伽倻,他的代表作是《日與月》和《男人的故事》?!赌腥说墓适隆繁愀木幾孕挛鋫b代表作《大刀傲》,且極為大膽地將原作的武俠背景改為末日廢土世界觀,只保留了原作的情節(jié)主干,以出色的作畫技巧和獨(dú)特的氛圍聞名。只是權(quán)伽倻的風(fēng)格過(guò)于異色,主流讀者并不買賬,以至于這兩部作品都未能正常完結(jié)。《日與月》也被漫畫迷稱為“被詛咒的杰作”。

除此之外,自80年代起就開(kāi)始活躍的女性漫畫家金惠磷、黃美娜也分別以《飛天舞》《醉蝶冷月》將男性為主要讀者的武俠類型拓寬到女性領(lǐng)域。這兩部言情武俠代表作不僅獲得了人氣和美譽(yù),《飛天舞》曾被兩度影視化,《醉蝶冷月》在距首次出版二十年后被先后改編為小說(shuō)和網(wǎng)漫。

這一時(shí)期的武俠漫畫還積極嘗試了跨媒介改編。1995年《紅鷹》被改編成動(dòng)畫電影,因?yàn)槟7潞圹E過(guò)重加上倉(cāng)促制作完成,票房十分慘淡。隨著中國(guó)武俠游戲如《射雕英雄傳》《金庸群俠傳》(韓國(guó)引進(jìn)時(shí)改名《射雕英雄傳外傳》)進(jìn)入韓國(guó),本土游戲廠商受其影響開(kāi)始嘗試將武俠漫畫改編成游戲,比如《紅鷹》《天狼熱戰(zhàn)》就先后被改編為PC單機(jī)RPG游戲,《紅鷹》因?yàn)樵鬟€在連載所以游戲劇情不完整,《天狼熱戰(zhàn)》因?yàn)閻盒訠UG過(guò)多讓玩家大失所望,總之兩部游戲并未引起太大反響。反倒是《破天一劍》《熱血江湖》改編成的MMORPG網(wǎng)游大獲成功,甚至運(yùn)營(yíng)至今。這些案例也體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)韓國(guó)動(dòng)畫產(chǎn)業(yè)和游戲產(chǎn)業(yè)的發(fā)展情況。


進(jìn)入2000年之后,武俠漫畫同樣經(jīng)歷了類似傳統(tǒng)武俠小說(shuō)向幻俠志發(fā)展的轉(zhuǎn)型期。
韓國(guó)漫畫在將重心轉(zhuǎn)移到網(wǎng)漫之前,“雜志-單行本”模式下的漫畫仍有一段活躍期。金宰煥的《魔帝》從武俠逐漸偏向于奇幻,雖然在韓國(guó)人氣一般但出口到海外卻大受歡迎,申泳雨的《首爾俠客傳》將武俠做成反穿越設(shè)定的無(wú)厘頭喜劇收獲人氣。《The Breaker》(全克瑨編,樸珍煥繪)和《VERITAS》(尹俊植編,金東薰繪)干脆直接將武俠故事的舞臺(tái)搬到現(xiàn)代社會(huì),虛構(gòu)出了一個(gè)隱匿于都市中的武林世界,畫風(fēng)受流行的日本漫畫影響,人設(shè)頗為時(shí)髦。


韓國(guó)武俠漫畫依然沿用著受中國(guó)武俠小說(shuō)影響下的基礎(chǔ)設(shè)定,比如九大門派、華山、魔教、各類武功……但是在中國(guó)武俠小說(shuō)傳入半個(gè)世紀(jì)后,終于開(kāi)始試圖脫離假想中的中國(guó)背景講故事,試圖做出本土化的武俠。但這種嘗試卻隨著傳統(tǒng)漫畫——即出版漫畫的日薄西山,未能有進(jìn)一步發(fā)展。當(dāng)然,縱觀整個(gè)環(huán)境,武俠這一類型的整體人氣也大不如前。
武俠網(wǎng)漫·緣散?
從2003年網(wǎng)漫(??,webtoon)平臺(tái)正式建立算起,網(wǎng)漫時(shí)代的前十來(lái)年很難捕捉到武俠的身影,當(dāng)然不是沒(méi)有,只是數(shù)量遠(yuǎn)不及從前。
2015年《龍飛不敗》的作者文情厚、柳己韻再度合作在Naver Webtoon推出了《高手》,以高水平作畫和爽快的劇情引起海內(nèi)外廣泛關(guān)注。2017年Daum Webtoon(今Kakao Webtoon)上《父無(wú)雙》開(kāi)始連載,由原作者盧景燦親自參與改編了自己的同名網(wǎng)文,后來(lái)居上的Lezhin Comics上亦有人氣武俠網(wǎng)漫《月寒江仟錄》(盡管版權(quán)到期后轉(zhuǎn)移到了kakaopage,再加上作者經(jīng)常休刊人氣一落千丈)。自此,韓國(guó)使用率最高的三個(gè)網(wǎng)漫平臺(tái)有了各自的武俠代表作,點(diǎn)燃了武俠在網(wǎng)漫界的熱度。

2016年kakaopage做起了Novel Comics,眾多人氣網(wǎng)文被改編為網(wǎng)漫,武俠網(wǎng)漫數(shù)量隨之增加。這些改編自武俠網(wǎng)文的網(wǎng)漫自然繼承了武俠網(wǎng)文以“爽”為主的特色,再加上網(wǎng)文漫大規(guī)模流行后業(yè)內(nèi)平均作畫水平提升不少,所以這些網(wǎng)漫憑借視覺(jué)效果吸引了許多從未接觸過(guò)武俠文化的讀者。其中特別值得一提的,便是Naver Webtoon近幾年連載的《某天成為魔神》(原名《喇勞魔神》)、《狂魔重生》(原名《狂魔回歸》)以及《劍尊歸來(lái)》(原名《華山歸還》)這三部人氣武俠網(wǎng)漫。
其中《劍尊歸來(lái)》是一個(gè)前所未有的成功案例。
2019年起悲歌在Naver Series連載網(wǎng)文《華山歸還》,因?yàn)榍擅罱Y(jié)合傳統(tǒng)武俠小說(shuō)和流行網(wǎng)文的套路,再加上筆力不俗,連載初期就口碑人氣雙豐收,不僅閱讀量節(jié)節(jié)攀升,還憑一己之力使得武俠類型在網(wǎng)文屆起勢(shì)。有魅力的角色形象又推動(dòng)了同人文化發(fā)展,吸引了大量女性讀者,小說(shuō)人氣不再局限于男性占絕大多數(shù)的武俠小說(shuō)愛(ài)好者圈子。至2023年2月累計(jì)銷售額突破400億韓元(約人民幣2.2億),是Naver Series當(dāng)之無(wú)愧的臺(tái)柱。

Naver當(dāng)然不會(huì)輕慢這部超人氣小說(shuō),將網(wǎng)漫化工作交給了旗下子公司LICO,2021年3月網(wǎng)漫版正式上線。LICO是一家專門負(fù)責(zé)網(wǎng)漫和動(dòng)畫制作的內(nèi)容公司,以動(dòng)畫團(tuán)隊(duì)的形式制作網(wǎng)漫,作品平均質(zhì)量有所保證。小說(shuō)改編成網(wǎng)漫后不負(fù)眾望,每周更新后幾乎沒(méi)離開(kāi)過(guò)當(dāng)日人氣第一的位置。且LICO背靠Naver擁有海量資源,目前已出三首OST,且每首都有專屬動(dòng)畫,制作水平已有人氣日本動(dòng)畫的水準(zhǔn)。

《劍尊歸來(lái)》在2022年7月第一季結(jié)束休刊后,Naver對(duì)整個(gè)IP進(jìn)行積極運(yùn)作,使之不僅沒(méi)有消失在讀者視野,人氣還越來(lái)越旺。網(wǎng)漫完結(jié)后接著是小說(shuō)單行本眾籌、周邊販?zhǔn)?、單行本出版、OST發(fā)行、有聲劇第二季……目不暇接的官方商品化之后,迎來(lái)休刊近一年第二季回歸當(dāng)日還是創(chuàng)下新紀(jì)錄的結(jié)果,可認(rèn)為是當(dāng)之無(wú)愧的現(xiàn)象級(jí)網(wǎng)漫。海外讀者也都在翹首以盼第二季的內(nèi)容。

饒有趣味的是,這樣一部在韓國(guó)人氣爆棚的武俠網(wǎng)漫,是以中國(guó)的華山為背景,主角使的是華山派梅花劍法。中國(guó)人即使不曾去過(guò)華山,也多少聽(tīng)說(shuō)過(guò)五岳中最高的華山是何等奇險(xiǎn),且因?yàn)槿A山的花崗巖地質(zhì)和高海拔,漫畫中所描繪的漫山遍野的花木以及代表門派的梅花,只是作者的想象,真實(shí)的華山絕非漫畫所示。將梅花與華山相聯(lián)系其實(shí)也是韓國(guó)武俠小說(shuō)的獨(dú)創(chuàng),可能是將漢字同音的“華”與“花”誤關(guān)聯(lián)在一起產(chǎn)生的設(shè)定,在幻俠志代表作《飛雷刀》里出現(xiàn)并走紅。

這也進(jìn)一步證明,韓國(guó)人眼中的武俠是和奇幻等價(jià)的虛構(gòu)——解釋了為何經(jīng)常有人說(shuō) “韓國(guó)人的武俠漫畫沒(méi)有武俠的韻味”,實(shí)際上是文化差異的體現(xiàn)。
武俠小說(shuō)家左柏對(duì)于武俠文化有著豐富的研究經(jīng)驗(yàn),他認(rèn)為,武林是真實(shí)歷史與傳說(shuō)交織而成的曖昧虛構(gòu),充滿想象空間卻又要遵循一定的歷史合理性——這種曖昧性正是武俠的魅力所在。但是在韓國(guó)讀者的認(rèn)知中,武俠小說(shuō)里的中國(guó)卻是為了給想象力留有余地而引入的“幽靈空間”,在過(guò)去,中國(guó)發(fā)生的一切都是陌生而奇妙的,因此韓國(guó)讀者能在數(shù)十年間積極閱讀甚至創(chuàng)作以中國(guó)為背景的武俠小說(shuō)。但是1992年中韓建交兩國(guó)增進(jìn)交流,能便利獲取信息的互聯(lián)網(wǎng)被普及,中國(guó)這片土地連同武俠文化在韓國(guó)被祛魅了,這個(gè)“幽靈空間”受到影響,武俠的存在基礎(chǔ)被嚴(yán)重動(dòng)搖,不得不尋求轉(zhuǎn)變。對(duì)于中國(guó)武俠,道路盡頭是玄幻、仙俠,對(duì)于韓國(guó)武俠,走向了幻俠志,逐步轉(zhuǎn)型為與其他類型相結(jié)合的融合武俠(?? ??)。

左柏在2005年發(fā)表的專欄文章中得出結(jié)論——在走出中國(guó)的曖昧空間后,韓國(guó)人應(yīng)當(dāng)放下對(duì)于中國(guó)背景的執(zhí)著發(fā)展自己的武俠。身處2023年的筆者則認(rèn)為,2000年初期的韓國(guó)武俠漫畫似乎有這樣的趨勢(shì),但是到了2010年代中期,武俠網(wǎng)文和對(duì)應(yīng)改編網(wǎng)漫的流行讓這種趨勢(shì)幾乎不復(fù)存在。融合武俠這一品類令“武俠”逐漸成為純粹的創(chuàng)作設(shè)定,武俠愛(ài)好者如御宅族一般積極考據(jù)設(shè)定,作者也必須遵循這些設(shè)定進(jìn)行創(chuàng)作,形成了一種亞文化圈的獨(dú)特默契。近幾年大熱武俠網(wǎng)文“破圈”后,女性向作品以中原武林為背景講著和西幻言情本質(zhì)相同的故事,男性向作品則讓主人公轉(zhuǎn)生武林帶著任務(wù)窗升級(jí),對(duì)于那些未深入接觸甚至不曾接觸武俠小說(shuō)的讀者而言,武俠設(shè)定只是尚且新鮮的調(diào)味料。
自中國(guó)傳入的武俠文化在韓國(guó)奇跡般地延續(xù)了半個(gè)多世紀(jì)幾乎不曾中斷,然而在如今這個(gè)快餐時(shí)代,韓國(guó)武俠雖憑借超人氣作品擴(kuò)大了受眾群體,讓許多不了解武俠文化的韓國(guó)讀者進(jìn)入了這一領(lǐng)域,讀者也只能通過(guò)舊作品去體驗(yàn)獨(dú)屬于武俠的奇妙魅力。這一現(xiàn)象對(duì)于身處武俠文化原產(chǎn)地的國(guó)人來(lái)說(shuō)似乎并不陌生,也同樣值得思考。
參考資料
湯哲聲,張乃禹.影響與創(chuàng)新——論韓國(guó)武俠小說(shuō)[J].江漢論壇,2012,(05):121-125.
???, ???(?? ???), ??????, ??????, 2013.04.19
???? ??????? ?
????? ??? ??, ???
????? ??? ??, ???
??? - ???????
??? 武林紀(jì)行
??? ??? ?????, ?? ?? ?? ?? ??? ??

