敬語
敬語は、「尊敬語」「謙譲語」(主語は「私」)「丁寧語」の三つの種類がある。
「尊敬語」:主語は目上の人。他人(上司、年長者、先生など)を尊敬する。
「謙譲語」:主語は「私」。降低自己,抬高他人。
「丁寧語」:「です?ます」「ございます」で終わる文。相手が誰か、內(nèi)容が何かをお問わず、丁寧な時や場合で使う言葉。

?.
1.「お~くださる」:尊敬語。主語は他人。感謝の気持ちを含む。
「お~いただく」:謙譲語。主語は自分(あるいはうちの人)。相手を高める意味を含む。
2.「する」
謙譲語:いたす。尊敬語:なさる、される。丁寧語:します。
3.「お~になる」、尊敬語。
4.「お?ご」:美化語,表尊敬。
5.敬語后不能再用被動表尊敬?!干玳Lがいらっしゃられる。?」

①言う
謙譲語:
申す:不僅僅表達自己的謙遜,也經(jīng)常用于向合作方あるいは老主顧表達所在公司職員的謙遜。例如常在外地出差也有這樣的表達。(すなわち、「私」の謙遜を表せるだけではなく、「うちの人?私側(cè)の人」の謙遜をも表せる。)
「部長がよろしくと、申し上げておりました?!梗ú块L向您問好。)
申し上げる:ひと言お禮を申し上げる。(說聲謝謝。)
尊敬語:
言われる(被動表尊敬):課長の言われる通りです。
おっしゃる?おしゃる:「……」と先生がおっしゃいました。
→「おっしゃる」と「言われる」の中で、「おっしゃる」の方がより丁寧な表現(xiàn)である。
丁寧語:言います
②聞く
伺う(「聞く」「尋ねる」の謙譲語):そのことについて伺いたいのですが。
お聞きになる/…が(お)耳に入る(“說”的動作是別人發(fā)出的、自動詞で格助詞「が」を使う)(「聞く」の尊敬語):上司が私の話がお聞きになる?! ·挙颏巳毪盲?、大変感動しました。
③見る
謙譲語:拝見する、見せていただく
尊敬語:
ご覧になる:この言葉での「ご覧」を応用させると様々な文脈で使える形なる→(よく見える表現(xiàn))「ご覧になりましたか」「ご覧ください」「ご覧いただきありがとうございます」
見られる
→「見られる」と「ご覧になる」の中で、「ご覧になる」の方がより丁寧な表現(xiàn)である。
丁寧語:見ます
④行く
謙譲語:參る、伺う
尊敬語:いらっしゃる、行われる
丁寧語:行きます
⑤來る
謙譲語:參る
尊敬語:お見えになる、おいでになる?おいでくださる、お越しになる?お越しくださる、いらっしゃる、來られる
丁寧語:來ます
⑥いる
謙譲語:おる
「お世話になっております。(お世話になっています。)」「待っております。(待っています。)」
尊敬語:
いらっしゃる:「課長が一緒にいらっしゃるだけで大変心強いです?!?/p>
おられる:この表現(xiàn)は正しいかどうかは、異論がある。関西地方で「おられる」を使わず、代わりに「いらっしゃる」を言うといわれている。
「御社の田中部長はおられますか。」「鈴木さんはおられますか。」
おいでになる:「~様はそちらにおいでになります。」「~様は會議室においでになります?!?/p>
いてくださる:「課長がいてくださるおかげで心強いです?!?/p>
丁寧語:います
⑦食べる?飲む
謙譲語:いただく、頂戴する
尊敬語:召し上がる、あがる
丁寧語:食べます、飲みます