【龍騰網(wǎng)】在國外生活15年后,我是如何看待美國的?
正文翻譯

在國外生活15年后,我是如何看待美國的?
評(píng)論翻譯
Js Email
As a US native I always knew these things to be true and I came to these conclusions based on rational observation. Trying to express this perspective is almost impossible and has definitely resulted in a more isolated lifestyle bc people regard me as a crazy person for not believing blindly that America is “#1”.
作為一個(gè)土生土長的美國人,我一直都知道你說的這些事情是真的,這是我通過理性觀察得出的結(jié)論。試圖表達(dá)這種觀點(diǎn)幾乎是不可能的,這樣做會(huì)讓自己遭到孤立,因?yàn)槲也幻つ康南嘈琶绹鞘澜绲谝唬越?jīng)常被人們當(dāng)作是瘋子。
tiistai
2 party system is not democracy.
兩黨制不等于民主
LuckyLos
I've had similar experiences. I lived in a total of 4 countries. I've learned to stop talking about my international experience as much because people think I'm bragging.
我也有過類似的經(jīng)歷。我在四個(gè)國家生活過。我已經(jīng)學(xué)會(huì)不再談?wù)撟约旱膰H經(jīng)歷,因?yàn)槿藗冋J(rèn)為我是在吹牛
Jenny Ray
during my working years I traveled to 6 continents (some multiple times in various locations) and found my favorite nations were Denmark, Japan, and New Zealand. The modern infrastructure, better quality health care, better quality food and freedoms equal to ours made them all very pleasant. The people of all nations I visited were always open, friendly and helpful. I always felt safe even though I traveled alone (even got in a few ' 'slums'), I always felt safe, but I will not go alone on many US streets and especially after dark.
在工作期間,六大洲的各個(gè)國家我都去過,我最喜歡的國家是丹麥,日本,新西蘭。這些國家擁有現(xiàn)代化的基礎(chǔ)設(shè)施,更好的醫(yī)療保健服務(wù),更加優(yōu)質(zhì)的食物,而且這些國家和美國一樣自由,這一切使他們生活的非常愉悅。在我去過的那些國家里,人們都非常的開放,友好,和樂于助人。即便是一人獨(dú)自旅行,我也覺得非常安全,但是我不會(huì)獨(dú)自一人行走在美國的很多大街上,尤其是在天黑了之后。
AnandaYoga108
I am a German living in Italy, have travelled the world, including the USA, and have wonderful American friends. If all people travelled and learn about different countries, with open heart, we could learn so much from each other. I love my American, Italian, German, Indian, British, Russian friends.
我是一個(gè)住在意大利的德國人,我去過世界各地,包括美國,我有很不錯(cuò)的美國朋友。如果所有人以開放的心態(tài)去旅行,去了解不同的國家,那么我們就可以從彼此身上學(xué)到很多的東西了,我愛我的美國朋友,意大利朋友,德國朋友,印度朋友,英國朋友和俄羅斯朋友。
Pierre McKinney
But traveling isn’t easy when the cost of living is so high.
在生活成本如此之高的情況下,旅行并不是一件容易的事情
Coo Coo Kay
Where in italy do you live? why you moved from Germany to Italy?
你住在意大利什么地方?為什么要從德國搬到意大利?
David Griffiths
I really enjoyed your video! Thank you for sharing your rich background of travel.
我真的很喜歡你的視頻,謝謝你分享你豐富的旅行經(jīng)歷
Village life in Ghana
Italy is fantastic! I lived there for 14 years before moving to America because of marriage but I miss the place always. Germany is nice but too cold for me
意大利是一個(gè)非常棒的地方。我在那里生活了十四年,后來因?yàn)榻Y(jié)婚原因搬到了美國,但我一直非常懷念意大利。德國也很不錯(cuò),但對(duì)我來說太冷了
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Audrey
I am from Northern Ireland, living in America now.
I love the summer weather , it’s expensive here , depending on what state you lived in .
我來自北愛爾蘭,現(xiàn)在生活在美國
我喜歡這里夏天的氣候,這里的物價(jià)太高了,當(dāng)然這要取決于你生活在哪個(gè)州
A T
If media weren't there people would get along fabulously, respect one another and learn from each other... Media especially western lies a lot..
如果沒有媒體的話,人們會(huì)相處的非常融洽,會(huì)相互尊重,會(huì)相互學(xué)習(xí)。媒體,尤其是西方媒體,上面充滿了謊言。
Carol Miller
I e traveled the last 5 years all over the world and have found people are all the same. We may not speak the same language, but we all want the same thing.
過去五年我在世界各地旅行,我發(fā)現(xiàn)大家其實(shí)都是一樣的。我們或許說的語言不一樣,但我們想要的東西都是一樣的
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
D. Pav
Well said. I lived in Naples for 5 years. I miss the food
說的好,我在那不勒斯生活了五年,我想念那里的食物
Happy Guy
Don't tell the Americans your friends with Russians
不要告訴美國人你有俄羅斯朋友