最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

花冷列車(chē)歌詞(假名+羅馬音+翻譯)

2023-07-19 00:23 作者:夕靈sama  | 我要投稿

如果有需要的歌,歡迎評(píng)論區(qū)或私信說(shuō)一下,我會(huì)繼續(xù)弄的。? ?

羅馬音&假名加注若有錯(cuò)誤之處,歡迎在評(píng)論區(qū)留言。翻譯有不恰當(dāng)?shù)牡胤揭矚g迎討論。

ひらひら舞(ま)う桜(さくら) 朧月夜(おぼろづきよ)

hi ra hi ra ma u sakura? oborodukiyo

隨風(fēng)飛舞的櫻花 于朦朧月夜中


遠(yuǎn)(とお)く霞(かす)む君(きみ)の背中(せなか)

too ku kasu mu kimi no senaka

遠(yuǎn)處模糊的你的身影


つれないね つれないね

tsu re na i ne? tsu re na i ne

真是冷淡啊 真是無(wú)情啊


「待(ま)って聞(き)いてほしいの」

ma tte ki i te ho shi i no

“等等請(qǐng)聽(tīng)我說(shuō)”


掠(かす)れた聲(こえ)風(fēng)(かぜ)に溶(と)けた yeah

kasu re ta koe kaze ni to ke ta? yeah

嘶啞的聲音被風(fēng)兒消融了 yeah

?

?

書(shū)(か)きかけのラブソングは

ka ki ka ke no rabusongu wa

寫(xiě)了一半的情歌


丸(まる)めてゴミ箱(ばこ)捨(す)てた

maru me te gomi bako su te ta

揉成一團(tuán)扔進(jìn)了垃圾桶


"友達(dá)(ともだち)"ってフレーズなんて素晴(すば)らしく

tomodachi? tte fure-zu nan te suba ra shi ku

“朋友”這個(gè)詞是非常好


不毛(ふもう)な響(ひび)きでしょう

fumou na hibi ki de sho u

但也只是無(wú)意義的話(huà)語(yǔ)吧

?

?

醒(さ)めないで 醒(さ)めないで

sa me na i de? sa me na i de

不要醒來(lái) 不要醒來(lái)


ずっと春(はる)の中(なか)

zu tto haru no naka

一直在這春天里


あいまいな今(いま)にしがみついてたい

a i ma i na ima ni shi ga mi tsu i te ta i

想緊緊抓住曖昧的現(xiàn)在


言(い)わないで 言(い)わないで

i wa na i de? i wa na i de

不要說(shuō)話(huà) 不要說(shuō)話(huà)


ぎゅっと目(め)をつむった

gyu tto me o tsu mu tta

緊緊地閉上眼睛


その瞳(ひとみ)語(yǔ)(かた)る「さよなら」

so no hitomi kata ru? sa yo na ra

那瞳孔中訴說(shuō)著“再見(jiàn)了”

?

?

はらはら散(ち)る涙(なみだ) 鮮(あざ)やかに

ha ra ha ra chi ru namida? aza ya ka ni

撲簌簌落下的淚水 鮮艷分明


花冷(はなび)えする靜(しず)かな夜(よる)

hanabi e su ru shizu ka na yoru

倒春寒時(shí)寂靜的夜晚


行(い)かないで 行(い)かないで

i ka na i de? i ka na i de

不要走啊 不要走啊


そっと呟(つぶや)いた

so tto tsubuya i ta

悄悄嘟囔了一句


ひとりぼっち駅(えき)のホーム

hi to ri bo tchi eki no ho-mu

獨(dú)自在車(chē)站站臺(tái)上


ひらひら舞(ま)う桜(さくら) 晴(は)れた夜空(よぞら)

hi ra hi ra ma u sakura? ha re ta yozora

隨風(fēng)飛舞的櫻花 于晴朗夜空中


流(なが)れる星(ほし)に願(yuàn)(ねが)うけど

naga re ru hoshi ni nega u ke do

盡管向天邊劃過(guò)的流星許愿


つれないね つれないね

tsu re na i ne? tsu re na i ne

真是冷淡啊 真是無(wú)情啊


展開(kāi)(てんかい)変(か)わんないね

tenkai ka wan na i ne

事物的發(fā)展還是沒(méi)變啊


気(き)の利(き)かない神様(かみさま)だな あぁ

ki no ki ka na i kamisama da na? aa

還真是個(gè)不夠機(jī)靈的神明 啊啊

?

?

たった一枚(いちまい)の切符(きっぷ)

ta tta ichimai no kippu

只有一張車(chē)票


君(きみ)に繋(つな)がってく列車(chē)(れっしゃ)

kimi ni tsuna ga tte ku ressha

能登上與你連接起來(lái)的列車(chē)


あと一歩(いっぽ)勇気(ゆうき)が足(た)りていたのなら

a to ippo yuuki ga ta ri te i ta no na ra

如果有再邁進(jìn)一步的勇氣


運(yùn)命(うんめい)変(か)わってたかな

unmei ka wa tte ta ka na

命運(yùn)就能改變了吧

?

?

醒(さ)めないで 醒(さ)めないで

sa me na i de? sa me na i de

不要醒來(lái) 不要醒來(lái)


ずっと春(はる)の中(なか)

zu tto haru no naka

一直在這春天里


美(うつく)しい思(おも)い出(で)に沈(しず)んでたい

utsuku shi i omo i de ni shizun de ta i

想沉浸于美麗的回憶之中


癒(い)えないで 癒(い)えないで

i e na i de? i e na i de

不要痊愈 不要痊愈


もう何度目(なんどめ)の

mo u nandome no

已經(jīng)是多少次


季節(jié)(きせつ)めぐり続(つづ)けただろう

kisetsu me gu ri tsudu ke ta da ro u

季節(jié)的循環(huán)往復(fù)了呢

?

?

はらはら散(ち)る涙(なみだ) 鮮(あざ)やかに

ha ra ha ra chi ru namida? aza ya ka ni

撲簌簌落下的淚水 鮮艷分明


君(きみ)を忘(わす)れられずにいる

kimi o wasu re ra re zu ni i ru

一直無(wú)法忘記你


消(き)えないよ 消(き)えないよ

ki e na i yo? ki e na i yo

別消失啊 別消失啊


そっと手(て)でなぞった

so tto te de na zo tta

輕輕用雙手描繪


ひび割(わ)れたままの戀心(こいごころ)

hi bi wa re ta ma ma no koigokoro

已然碎裂的戀慕之心


ひらひら舞(ま)う桜(さくら) 白(しろ)く踴(おど)り

hi ra hi ra ma u sakura? shiro ku odo ri

隨風(fēng)飛舞的櫻花 潔白而舞蹈著


神聖(しんせい)な虛(むな)しさ光(ひか)る

shinsei na muna shi sa hika ru

神圣而又虛幻地散發(fā)著光芒


切(せつ)ないね 切(せつ)ないね

setsu na i ne? setsu na i ne

真難受啊 真難受啊


とうに聲(こえ)は枯(か)れた

to u ni koe wa ka re ta

盡管聲音已經(jīng)干啞


それでも歌(うた)っていたかった yeah

so re de mo uta tte i ta ka tta? yeah

還是想要放聲歌唱 yeah

?

?

過(guò)去(かこ)と未來(lái)(みらい)見(jiàn)下(みお)ろす 朧月(おぼろづき)

kako to mirai mio ro su? oboroduki

俯瞰過(guò)去與未來(lái)的 朦朧月色


薄明(うすあ)かりが夜(よる)を照(て)らす

usua ka ri ga yoru o te ra su

微光照亮了黑夜


背中(せなか)を 背中(せなか)を

senaka o? senaka o

在背后 在背后


びゅっと風(fēng)(かぜ)が押(お)す

byu tto kaze ga o su

嗖地提供助力


がむしゃらな本音(ほんね)暴(あば)けと

ga mu sha ra na honne aba ke to

不顧一切地道出真心話(huà)


ひらひら舞(ま)う桜(さくら) 落(お)ちる前(まえ)に

hi ra hi ra ma u sakura? o chi ru mae ni

隨風(fēng)飛舞的櫻花 在落地之前


流(なが)れる甘(あま)い血(ち)拭(ぬぐ)って

naga re ru ama i chi nugu tte

擦去流下的軟弱的血液


せーので飛(と)び乗(の)って

se- no de to bi no tte

喊著三二一地跳上


この最終列車(chē)(さいしゅうれっしゃ)

ko no saishuuressha

這最后一班列車(chē)


しんと燃(も)える想(おも)い乗(の)せて yeah

shin to mo e ru omo i no se te? yeah

懷揣著靜靜燃燒的思念 yeah




作詞 : みあ

作曲 : の子

歌手:三月のパンタシア

翻譯:夕靈sama(轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明)

羅馬音&假名加注:夕靈sama


花冷列車(chē)歌詞(假名+羅馬音+翻譯)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
越西县| 高陵县| 河曲县| 陕西省| 屯昌县| 鄯善县| 方正县| 台山市| 宁国市| 滕州市| 桂东县| 宜都市| 永康市| 南乐县| 通化县| 方正县| 浠水县| 普陀区| 长兴县| 缙云县| 兴安县| 湖北省| 怀仁县| 房山区| 杂多县| 富民县| 盐亭县| 武定县| 揭东县| 手游| 皋兰县| 庆城县| 安顺市| 渝北区| 博爱县| 斗六市| 堆龙德庆县| 靖边县| 丽江市| 东乡县| 娱乐|