歸處在何方——《Highway Lover》(冥冥meichan ver.)
專欄封面來源:紙愛flty
翻唱曲視頻地址:BV1Re4y1R7ih

Music:Mikito P『Highway Lover』-巡音ルカ?BV174411p7Cf(站內(nèi)原曲)
sm35197850(n站原曲)
Vocal:冥冥meichan
Harmony:藍藍@米白zzz
Illust:@混合可可_Rumoon ?
Mix:@楓了個楓
Movie:@修改一次昵稱需要
第三次(?)寫聽后感,俗話說一回生兩回熟,但為什么第三次我表達能力還是那么差呢(畫外音:因為你菜啊?。┡?!......咳哼,初次見面的讀者初次見面,好久不見的讀者好久不見,又是我,一個不自量力的表達者。看完這篇聽后感之后,有興趣的讀者可以點擊筆者的主頁看看以往寫的發(fā)病文。再次重申,本文僅為個人感想,歡迎合理討論及指錯,那么話不多說,我們正式開始。?

同以往一樣,為了更細致的分享感受,筆者會分為歌曲、原曲對比及總結三部分(?)進行分享,避免敘述混亂導致看得云里霧里。
歌曲部分
總體感受:RAP的可愛惡魔與副歌的成熟天使
與感受相同,開頭、間奏與結尾的RAP部分給筆者的印象便是可愛,如同七八歲的小女孩。間奏的“ノーフューチャー 壊しちゃいそう”這句尾部的氣音則些微表露出不同于聽感的小心思,就像惡作劇成功的孩子一樣。而結尾處的“逃げ出そうなんて無理じゃん”給筆者帶來的氣勢較強,就像同伴做錯選擇失敗后,一邊雙手叉腰生氣一邊說“我說的才是對的啦!”的氣鼓鼓的小女孩。(至于為什么是惡魔,就交由讀者思考了(笑))

而到了副歌部分,第一段副歌讓筆者感受到了成熟歌聲中帶著的兩分疏遠與八分柔美。低音唱出的“おとなしくすればいいの それが望みでしょう”與藍藍的和聲搭配,眼中便浮現(xiàn)出了“面對無數(shù)次提出無理要求的對方,已經(jīng)麻木的ta放棄反駁與拒絕,毫無表情的答應了對方的要求”這一場景;而“まだ熱いまま”這句,冥冥的演唱與歌詞結合,筆者從中所感受出的卻是柔情中夾雜的不甘與遺憾,寫稿時聽到這里筆者心情復雜。

第二段副歌大體與第一段相同,但不同的是高潮部分最后一句的情緒。由第一段而起的復雜如亂麻的多種情感,被“私が決めるの”一句溫柔又決絕的斬斷,call back的“決めるの”在溫情的同時,也在堅定著自己的決定。


原曲對比
原曲:BV174411p7Cf

同筆者的前述專欄,筆者僅為外行人,對原曲的解析與對比如有錯誤請理性指出,感激不盡(鞠躬)。
原曲:RAP部分凸顯了巡音(或者說虛擬歌姬)特有的AI特性,而副歌人聲溫柔,情緒內(nèi)斂不顯;結合歌曲PV,配合歌詞而出現(xiàn)的各色霓虹燈、對應的霓虹圖案象征、逐漸消失的鄰座男人與逐漸出現(xiàn)的車外雨天則陳述并深化了歌曲的內(nèi)容:與男人分手后,坐在計程車后座的少女隱藏著情緒,望著車窗外雨天下霓虹閃爍的不夜城;車內(nèi)音樂卻“不懂空氣”的表露了少女的心聲與想法,少女聽著觸動內(nèi)心的音樂,依舊隱藏著情緒望著窗外夜景。
翻唱:在藍藍的和聲下,冥冥的演唱將曲子中內(nèi)含的情緒表達的淋漓盡致,部分細節(jié)上的處理也與原曲有所不同,如“まだ熱いまま”,原曲有兩次call back,而冥冥沒有;“私が決めるの”也是同樣,原曲兩次,冥冥一次;除此之外“捨てるものなんてないじゃん”這句也有些許不同,至于這點就交由讀者自行發(fā)現(xiàn)吧(笑)
若原曲是隱藏心事的少女,冥冥的版本則是在無人的深夜高速路上,身體探出車窗外,將心事寄予歌聲放聲歌唱的元氣少女。原曲與本曲并無孰高孰低,只是演唱者與調(diào)音師的特質(zhì)與風格不一,僅此而已。

總結
雖然已經(jīng)深知冥冥的歌喉很好,但這首翻唱還是給筆者帶來了新的感受,《大迷惑星》的從容、《Strawberry》的魅惑,到了《Highway Lover》則是剛剛結束戀情的青澀,每次出新翻唱都有新的感受,完全就是寶藏女孩冥(確信)。同樣要感謝負責Harmony的藍藍,恰到好處的和聲使得氛圍感強烈,發(fā)揮出了1+1遠大于2的效果,冥白人永不倒下?。òl(fā)病被拖走)最后要感謝參與制作的各位老師:可可老師的絕美插圖,楓老師的妙手混音以及果醬老師的精彩PV
P.S.和以往的翻唱一樣,這首歌同樣有著一些小細節(jié),如開頭和結尾的RAP雖然歌詞一致,但結尾處的“流れるシティポップは80’s”的“流”其實是有一點點長音在的(笑);以及和原曲一樣,PV在部分歌詞處有出現(xiàn)對應圖案呼應,如果讀者里有小羊羔(冥冥的粉絲)的話,將發(fā)現(xiàn)到的小細節(jié)發(fā)在評論區(qū),她應該會很開心的吧。
那么,我們后會有期.....?
大概......
也許......
還有?

其實筆者還邀請了特別嘉賓,同樣作為小羊羔的一員,筆者比較好奇這位對于冥冥這次的翻唱曲有什么感受,所以就發(fā)出了邀請,也感謝ta能有空接受筆者這次唐突的邀請,接下來就由ta來分享吧。
Anemone(b站id:冥冥花ameimomei):大家好。
筆者:我想問一下,你在冥冥翻唱這首之前有聽過原曲嗎?有的話,和原曲相比,冥冥翻唱的版本又給你帶來了什么樣的感受呢?
Anemone:之前沒有聽過原曲,但聽過別人翻唱過的版本,和我之前聽過的比起來,冥冥的聲音更加的空靈深邃,更加有一種等待或者說已經(jīng)與城市融為一體,飽經(jīng)各種感情的感覺?感情更濃厚。
筆者:看來是真的愛得深沉啊,那這次翻唱曲里你有最喜歡的句子嗎,有的話是哪一句呢?
Anemone:“オレンジネオンの東京タワー? 待たされるのには慣れた”
筆者:第一段副歌的第一句,能問問為什么嗎?
Anemone:聽到的時候有一種“霓虹都市里,她在東京塔下玩著手機等著接她的人”的畫面感。
筆者:總的來說,這次這首《Highway Lover》給你的感受是怎么樣的呢?
Anemone:聽完后有載著冥冥在東京高樓中穿梭兜風的幻想感。
筆者:呃......還有別的嗎?
Anemone:不善言辭,說不出來,總之就是冥冥的聲音,冥冥的版本,聽的太多了!
筆者:好吧......那如果有下一首翻唱的話,你希望聽到哪首曲子呢?
Anemone:愛言葉4。
筆者:DECO的歌啊,我的話想聽有機酸的カトラリー呢,老匹的轉(zhuǎn)生蘋果也不錯(笑)。那最后來一句給冥冥的鼓勵的話吧。
Anemone:冥冥唱歌越來越好聽了!多多翻唱孩子愛聽。
筆者:同感,那么各位,這次真的,后會有期。


冥冥主頁:https://space.bilibili.com/45502/
冥冥直播間:https://live.bilibili.com/22650610/
?
米白主頁:https://space.bilibili.com/5005968/
米白直播間:https://live.bilibili.com/866400/