最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

外刊高翻第八課

2023-08-28 10:54 作者:爆毛的龍井  | 我要投稿

36小時(shí)玩轉(zhuǎn)清邁

36 Hours in Chiang Mai

Traditionally, tourists have?trekked?to the star of Thailand’s north in search of M.E.A.T.: markets, elephants, artisans and temples. And Chiang Mai, a?laid-back?old?riverside city?whose population (fewer than 200,000) is?a fraction of?Bangkok’s (more than eight million),?obliges those fantasies. But these days the 700-year-old city?is?brimming with?far more modern attractions, too, namely the works of artists and designers.?Thanks to a blossoming creative scene, a Chiang Mai weekend now?offers?the chance to soak up contemporary art in world-class exhibition spaces, purchase stylish 21st-century design in new shops and craft villages, and sleep in gallery-like new hotels, from the?frivolous to the fancy. The culinary and?night life scenes?are also?thriving,?with ambitious upstart restaurants and a?buzzing?bar?district?joining the city’s traditional eating rooms and street-food zones.

傳統(tǒng)上,千里迢迢前往泰國(guó)北部之星的游客們,尋找的是M.E.A.T.:市場(chǎng)(markets)、大象(elephants)、匠人(artisans)和寺廟(temples)。清邁作為一座休閑的河畔古城,完全能滿足所有這些幻想;它的人口不到20萬(wàn),是曼谷800萬(wàn)人口的一個(gè)零頭。但這座擁有700年歷史的城市,現(xiàn)在也充滿了很多的現(xiàn)代景點(diǎn),即那些來(lái)自藝術(shù)家和設(shè)計(jì)師的作品。由于創(chuàng)作領(lǐng)域的繁榮,現(xiàn)在在清邁過(guò)周末,就有機(jī)會(huì)在世界級(jí)的展覽空間里領(lǐng)略當(dāng)代藝術(shù),在新的店鋪和工藝村購(gòu)買(mǎi)21世紀(jì)的時(shí)尚設(shè)計(jì),在畫(huà)廊般的新酒店里過(guò)夜,價(jià)格有簡(jiǎn)有奢。美食和夜生活也是相當(dāng)熱鬧,雄心勃勃的新餐廳和一個(gè)喧鬧的酒吧區(qū),與該城傳統(tǒng)的餐廳和路邊美食區(qū)成鼎立之勢(shì)。Traditionally 傳統(tǒng)意義上 從傳統(tǒng)來(lái)講 ?副詞同理?


Globally ,Internationally,Domestically 從全球范圍、國(guó)際視角、國(guó)內(nèi)形勢(shì)來(lái)看

音樂(lè)相關(guān)(資訊)Music-wise, ?體育方面sports-wise, ?經(jīng)濟(jì)方面economy-wise

藝術(shù)方面art-wise??? 英語(yǔ)方面(角度)English-wise

Trek to? 不遠(yuǎn)千里 不辭辛勞去 艱苦跋涉 a long and difficult journey

laid-back adj. ?a laid-back lifestyle, a relaxed style, a laid-back vibe 悠閑的氣氛

a mere fraction of 一小部分 A is a fraction of B? A占B的mere一點(diǎn)零頭

riverside, lakeside, seaside 河邊 湖畔 海邊 (city)

natural landscape 自然景觀 ?注意-scape??

seascape, lakescape, mountainscape, nightscape, cityscape海景 湖景 山景 夜景

obliges those fantasies 滿足你的所有幻想 此句不知oblige意思用動(dòng)詞隱詞法翻譯

be oblige to sb, 向某人表示感激

I’d be obliged if ??spoken, formal?used to make a polite request

如蒙…我將非常感激〔請(qǐng)別人幫忙時(shí)的客氣話〕

?I’d be obliged if you’d treat this matter as strictly confidential. 此事如果您能?chē)?yán)格保密,我將非常感激。

the 700-year-old city (不用 a city with 700-year-old) 請(qǐng)簡(jiǎn)潔

歷史文化名城 a historical and cultural city (去掉中式的famous)

is brimming with teem= be teeming with 充滿了*** 富于

thanks to 得益于(褒義), due to歸因于(貶義)? 現(xiàn)在則好壞都跟

Scene 本意場(chǎng)面,現(xiàn)在領(lǐng)域,行業(yè),界、圈 field,industry, community?

例如a bar scene/community/district酒吧街

Blossoming 同義替換boom/ thrive/ prosper/ flourish 本意開(kāi)花,比喻興旺繁榮昌盛

a Chiang Mai weekend now offers the chance to soak up contemporary art in world-class exhibition spaces (人)有機(jī)會(huì)在世界級(jí)的展覽空間里領(lǐng)略當(dāng)代藝術(shù)

名次原則皆可主 a Chiang Mai weekend 主語(yǔ)擬人化

-中文中帶有生命力的名詞做主語(yǔ) ?中文譯文轉(zhuǎn)換為人做主語(yǔ)

提供offer ?同義替換afford ,accord ( you a chance to do)

Soak up 沉浸 吸收 沐浴 欣賞 take in sth. 領(lǐng)略 沉浸 appreciate 領(lǐng)略當(dāng)代藝術(shù)之美

from the frivolous to the fancy. 輕快到嚴(yán)肅 輕佻到端莊

culinary scene 美食街 小吃店eatery,noodle joint??? 小酒館 bistro

hustle and bustle 熙熙攘攘 ?或者ing形式 hustling and bustling

a buzzing bar district 熙熙攘攘的酒吧街


Friday周五

1) ? 5 p.m. HANDMADE HAVEN1)

下午5點(diǎn) 手工藝品的聚集地

Handmade creations?abound?along Charoenrat Road. Siam meets Soho at Woo, a cafe and concept store that?blooms with Thai creativity?— literally — starting with plants and exquisite?floral arrangements. The upstairs art gallery?exhibits?painting and sculpture, while the boutique’s wide-ranging collection includes rice extract lip balm,?minimalist?ceramics, kaleidoscopic hippie-chic dresses and a skull covered with tiny white seashells. Down the street, The Meeting Room Art Cafe is piled with stacks of prints and canvases by local artists — all for sale.

Charoenrat路是買(mǎi)手工藝品的好地方。暹羅和蘇荷在Woo相遇。這是一家咖啡館和概念店,泰式創(chuàng)意在這里綻放——是真的有花朵綻放——從植物和精致的插花開(kāi)始。樓上的藝?yán)日钩隼L畫(huà)和雕塑,而精品店里的商品則包羅萬(wàn)象,有大米提取物潤(rùn)唇膏、極簡(jiǎn)主義風(fēng)格的陶瓷、千變?nèi)f化的嬉皮風(fēng)連衣裙,以及覆蓋著白色小貝殼的骷髏。沿街而行,你會(huì)看到The Meeting Room Art Cafe咖啡館,里面堆滿了當(dāng)?shù)厮囆g(shù)家的版畫(huà)和油畫(huà)作品(全都可以出售)


Abound v. to exist in very large numbers 大量存在 ??e.g.工藝品店遍布這條大街

Handmade creations,? Handcrafted items 手工制作的工藝品

Bloom with creativity(創(chuàng)意)開(kāi)花

floral arrangement 插花

fauna and flora 動(dòng)植物 (animals and plants)

exhibit, show, showcase, display (畫(huà)廊)展出了………………

minimalist極簡(jiǎn)主義者

someplace is piled with, ?someplace做主語(yǔ) ?空間被填滿 堆滿

同義替換be teeming with, be packed with


周六

2) 10 a.m. WISDOM OF THE WAT4)

上午10點(diǎn):寺院的智慧

First the bad news:?“All things arise, exist and expire.”?On the other hand:?“Detachment is a great way to relax.”?Such are just a few of the maxims on signs that adorn trees in Wat Umong,?a forested sprawl of?temples, pavilions, statues, fountains and lakes. Founded in the late 13th century and still home to many Buddhist monks, the complex is best known for its bell-shaped, 14th-century stone pagoda.?Beat the heat?by arriving in the morning and taking a meditative?stroll?amid a soundtrack of birds, roosters, chants and bells.

先是壞消息:“萬(wàn)物成住壞空?!?/strong>另一方面:“超然是放松的好辦法。”這些是寫(xiě)在悟孟寺(Wat Umong)樹(shù)木標(biāo)志上的一些格言,龐大的悟孟寺位于森林之中,有寺廟、亭子、雕像、噴泉和湖泊。該建筑群建于13世紀(jì)末,如今仍然是許多佛教僧侶的家園,這里最出名的是14世紀(jì)的鐘形石塔。趁著早上涼快趕去那里,在鳥(niǎo)兒、公雞、誦詠和鈴鐺的伴奏下,沉下心來(lái)漫步?


Wat 泰國(guó)或高棉的佛教寺或僧院 ?a Thai Buddhist monastery or temple 泰國(guó)佛寺

All things arise, exist and expire萬(wàn)物成住壞空 (佛教) 成立、持續(xù)、破壞.消亡 (生 存 壞 死)

a forested sprawl of temples 其中 sprawl of sth

forested adj. 被森林覆蓋的 ?wooded

sprawl N.廣泛分布的區(qū)域

a large area of buildings that are spread out in an untidy and unattractive way〔建筑群〕雜亂擴(kuò)展的大片地區(qū)

sprawling 廣袤的 無(wú)規(guī)則的 urban sprawling

spreading over a wide area in an untidy or unattractive way雜亂延伸的,無(wú)計(jì)劃擴(kuò)展的

?a vast, sprawling city 一座無(wú)計(jì)劃擴(kuò)展的巨大城市

Beat the heat 中beat= avoid ???e.g. beat the crowd 避開(kāi)人群

taking a meditative stroll 在漫步中冥想


外刊高翻第八課的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
南和县| 夹江县| 洞口县| 兴业县| 云林县| 黔西| 昔阳县| 临沧市| 绥江县| 阿城市| 黑河市| 突泉县| 行唐县| 郓城县| 凭祥市| 忻城县| 额尔古纳市| 安新县| 郁南县| 巧家县| 锡林浩特市| 贞丰县| 和硕县| 乌拉特前旗| 瑞昌市| 遵义市| 横峰县| 盘锦市| 浮梁县| 德钦县| 醴陵市| 洪洞县| 阳新县| 天津市| 卢湾区| 凤凰县| 辽阳市| 芜湖市| 延寿县| 泸州市| 新兴县|