[☆蔑視逆境☆] 巴基斯坦 激流金屬 Tabahi – Obsidian ...

機(jī)翻歌詞 & 原歌詞:
你可以把我們寫(xiě)在歷史上
用你痛苦的、扭曲的謊言
你可以懷疑并尋求報(bào)復(fù)
我們所尋求的真理將不會(huì)得逞
夢(mèng)想和希望都已破滅
沒(méi)有其他辦法
生來(lái)就該被關(guān)在籠子里,被摧殘
我們的靈魂不是用來(lái)玩的
我們的時(shí)代已經(jīng)到來(lái)!
黑曜石
不要停下來(lái)逃跑!
選擇是沒(méi)有的!
它已經(jīng)開(kāi)始了。
他們只講他們想聽(tīng)的東西
用無(wú)盡的恐懼賦予我們力量
你繼續(xù)以這些聲音的噪音為食
記住,你的末日已經(jīng)來(lái)臨
夢(mèng)想和希望都已破滅
沒(méi)有其他辦法
生來(lái)就被關(guān)在籠子里,被摧殘著
我們的靈魂不是用來(lái)玩的
我們的時(shí)代已經(jīng)到來(lái)!
復(fù)活你自己
他們的欺騙是無(wú)止境的
團(tuán)結(jié)起來(lái),為打敗他們而戰(zhàn)
【You may write us down in history
With your bitter, twisted lies
You may doubt and seek revenge
the truth we seek shall not prevail
The dreams and hopes are all dead
There is no other way
Born to be caged and get wrecked
our souls are not to play
Our time has come!
Obsidian
Don't stop and run!
Choices are none!
it has begun.
They only tell what they want to hear
Empowered us with endless fear
You keep feeding on the noise of the voices
Remember that your end is near
The dreams and hopes are all dead
There is no other way
Born to be caged and get wrecked
our souls are not to play
Our time has come!
Resurrect Yourself
There's no end to their deceit
Unite to fight for their defeat】