listening practice day-5
新型コロナウイルスの感染防止のため、全國(guó)の裁判所で裁判の當(dāng)事者や傍聴(ぼうちょう)する人などに 求められていたマスクの著用について、最高裁判所は政府の方針を受けて、明日から対応見直し、原則(げんそく)として個(gè)人の判斷に委ねる(ゆだねる)ことになりました。
全國(guó)の高等(こうとう)裁判所や地方裁判所などでは、感染防止ため當(dāng)事者や傍聴する人等裁判所を訪れるすべて人にマスクの著用を求めていて、法廷でマスクをせずに継続して席やくしゃみをしている人には退廷(たいてい)を促す(うながす)など対応を取っています。これについて、最高裁判所は政府の方針を受けて対応を見直し、明日からはマスクの著用(ちゃくよう)は原則として個(gè)人の判斷に委ねる(ゆだねる)考え方を全國(guó)裁判所に通知(つうち)しました。
一方、歓迎(かんげい)換気(かんき)の徹底(てってい)や手洗い いわゆる3密を避けるなど 基本的な感染防止対策は需要(じゅよう)重要(じゅうよう)だとして、これまで通り実施することにしています。全國(guó)の裁判所では感染拡大が始まった當(dāng)初(とうしょ)は
法廷の傍聴席(ぼうちょうせき)も座れる(すわれる)席を減らして感覚(かんかく)間隔(かんかく)は空ける対応をとっていましたが、去年6月までに全て席が使えるようになっています。
くしゃみ:打嚏噴;打噴嚏;噴嚏
いわゆる:(連體詞)所謂;世人所說的;通常說的。
2023/3/25 saturday? 21:16pm
標(biāo)簽: