聊聊簡(jiǎn)體字繁體字的歷史

?bili_95730034073
今天皮醬來(lái)給大家聊聊簡(jiǎn)體字的歷史,有些人要說(shuō)了:這簡(jiǎn)體字能有啥歷史,不就是建國(guó)后的事兒么?很多人都誤以為簡(jiǎn)體字只是在建國(guó)后才有,其實(shí)簡(jiǎn)體的歷史一直伴隨著整個(gè)漢字的發(fā)展歷程。
確切的講,是1875年清朝“大清欽定正體字”規(guī)定了部分漢字為規(guī)范用字;因?yàn)榍宄?guī)定的規(guī)范用字筆畫(huà)繁多,所以被稱為繁體字。清代之前其實(shí)并沒(méi)有繁簡(jiǎn)區(qū)分,只有俗字的說(shuō)法。本來(lái)漢字每個(gè)都有多種寫(xiě)法,而“大清欽定正體字”全部選擇最笨最繁的寫(xiě)法。清還多次改字造字,重復(fù)改、重復(fù)造,就這么折騰,從滿清康熙開(kāi)始,每隔一段時(shí)間,頒布一次“大清欽定正體字”,強(qiáng)制臣民必須遵從,否則就是錯(cuò)字。
二十世紀(jì)50年代公布的388個(gè)簡(jiǎn)化字中,漢代以及漢代以前出現(xiàn)的,就有111個(gè);唐代以及唐代以前出現(xiàn)的,就有166個(gè);宋代至清代出現(xiàn)的,有175個(gè);清代以及清代以前出現(xiàn)的有341個(gè);民國(guó)以及民國(guó)以前出現(xiàn)的,合計(jì)有387個(gè)。而1949年以后出現(xiàn)的,只有一個(gè)字。
臺(tái)灣繁體字是完全按照1875年“大清欽定正體字”,民國(guó)時(shí)期本來(lái)要進(jìn)行字體簡(jiǎn)化的;后來(lái)因?yàn)閿⊥伺_(tái)灣,這件事情被大陸做了。為了表示區(qū)別,臺(tái)灣地區(qū)的割據(jù)勢(shì)力;就沒(méi)有進(jìn)行字體簡(jiǎn)化的事情。
所以準(zhǔn)確的說(shuō)臺(tái)灣的繁體字是延續(xù)的清朝規(guī)范字體,而不是清之前古代規(guī)范字體。
而后新中國(guó)現(xiàn)行簡(jiǎn)體字并不是后世發(fā)明,而是根據(jù)前人收錄而成。也就是說(shuō)現(xiàn)行簡(jiǎn)體字完全延續(xù)了古代漢字。
中國(guó)的漢字發(fā)展規(guī)律并不是一味的由繁到簡(jiǎn),我們都知道甲骨文是漢字的早期形式,至今已有三千多年的歷史。那時(shí)候人們寫(xiě)字可要麻煩多了,不可能向皮匠這樣,敲敲電腦鍵盤(pán)按按手機(jī)屏幕就能打出一堆字來(lái),紙和筆也是沒(méi)有的。只能用鋒利的物體將漢字一筆一筆的刻畫(huà)在烏龜?shù)母辜谆蚴瞧渌麆?dòng)物的骨骼上,那陣會(huì)寫(xiě)字的人都是雕刻家呀。要么就是刻在鐘鼎上,更累。
?

在夏商時(shí)期,漢字書(shū)寫(xiě)也就極為困難,因此此時(shí)漢字的筆畫(huà)一定不能太過(guò)復(fù)雜,而且在空間有限的甲骨上也很難寫(xiě)上一個(gè)筆畫(huà)復(fù)雜的漢字。后來(lái)雖然有了竹簡(jiǎn),但寫(xiě)字依舊是個(gè)體力活兒啊。所以不僅字的筆畫(huà)少,連內(nèi)容也十分簡(jiǎn)練,這也是為什么我們覺(jué)得先秦的典籍晦澀難懂的一個(gè)原因。
造紙術(shù)的應(yīng)用與傳播更讓漢字書(shū)寫(xiě)的難度與成本大大降低,因此逐漸衍生出很多新的漢字用來(lái)承擔(dān)原來(lái)漢字的一部分職能。
比如“歸”字,除了表示歸還外,在古漢語(yǔ)中還有女子出嫁的意思?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》:“之子于歸,宜其室家?!敝佑跉w,指這位女子就要出嫁了。

?
古漢語(yǔ)中一個(gè)漢字擁有的引申義過(guò)多,也是造成文言文難懂的一大原因。中國(guó)漢字的發(fā)展歷程是一個(gè)由簡(jiǎn)到繁,又由繁變簡(jiǎn)的過(guò)程。
很多我們現(xiàn)在使用的簡(jiǎn)體字,其實(shí)在中國(guó)古代就已經(jīng)被使用了,并不是現(xiàn)代的人們憑空簡(jiǎn)化的結(jié)果。
現(xiàn)在我們看繁體字覺(jué)得筆畫(huà)多,書(shū)寫(xiě)麻煩,古人也是這么想。在古代除了有官方推行的正體字,在民間還有俗體字。
宋元以后的戲曲小說(shuō)刻板里,常應(yīng)用一些俗體字。清末明初的學(xué)者黃宗羲給家人寫(xiě)信,議論的“議”字是言字旁加一個(gè)“義”,難易的“難”的左邊寫(xiě)做“又”,應(yīng)當(dāng)?shù)摹爱?dāng)”則直接簡(jiǎn)化為“當(dāng)”。明朝詩(shī)人呂留良在贈(zèng)給黃宗羲的詩(shī)的注中云“自喜用俗字抄書(shū),云可省工夫一半”,這個(gè)“俗字”便是當(dāng)時(shí)有所簡(jiǎn)化的漢字。
還有很多簡(jiǎn)體字是直接來(lái)自于古代書(shū)法家的草書(shū)里的簡(jiǎn)筆字,王羲之就酷愛(ài)使用簡(jiǎn)筆字。
?

東、豈、試、為、緬、臨、終、張、時(shí)、將、見(jiàn)、當(dāng)、孫、揚(yáng)、實(shí)、爾、鯉、魚(yú)、與、詔、長(zhǎng)、樂(lè)、陳、來(lái)、誠(chéng)、絕、顧、災(zāi)、寬、飲、謝、楊、學(xué)、萬(wàn)、發(fā)、問(wèn)、悵、頤、視等現(xiàn)代簡(jiǎn)體字都出自王羲之的手筆。
?

以后誰(shuí)要是非說(shuō)用繁體字才有文化,直接拿上面這幅王羲之的《遠(yuǎn)宦帖》給他看好了。
省別具,足下小大問(wèn)為慰。多分張,念足下懸情,武昌諸子亦多遠(yuǎn)宦。足下兼懷,并數(shù)問(wèn)不?老婦頃疾篤,救命,恒憂慮。余粗平安。知足下情至。
其實(shí)早在新中國(guó)成立之前的國(guó)民政府就有計(jì)劃推進(jìn)漢字的簡(jiǎn)化工作,1935年錢(qián)玄同編了本《簡(jiǎn)體字譜》草稿,收簡(jiǎn)體字2400多個(gè)。國(guó)民政府選取324個(gè),公布為第一批簡(jiǎn)體字。
?

然而,蔣介石主導(dǎo)推動(dòng)的漢字簡(jiǎn)化卻遭到考試院院長(zhǎng)戴季陶等的強(qiáng)烈反對(duì)和抵制,揚(yáng)言如果不收回《簡(jiǎn)體字表》,他將不參加蔣介石及國(guó)民黨中央召開(kāi)的任何會(huì)議,后來(lái)他真的不來(lái)開(kāi)會(huì)了。
蔣介石考慮到戴季陶是國(guó)民黨元老,只能暫緩簡(jiǎn)化漢字。不久抗戰(zhàn)全面爆發(fā),也沒(méi)人顧得上簡(jiǎn)化漢字的工作了。
蔣介石第二次計(jì)劃簡(jiǎn)化漢字是在1952年秋,他在國(guó)民黨宣傳匯報(bào)會(huì)上表示,“我們的漢字筆畫(huà)太多,士兵教育困難,學(xué)生學(xué)習(xí)難度也太大。我覺(jué)得漢字還是應(yīng)做適度的簡(jiǎn)化。我的意見(jiàn),與在大陸時(shí)期一樣,先提出一個(gè)簡(jiǎn)化方案,再提交到會(huì)上討論?!苯Y(jié)果又遭到了著名學(xué)者胡秋原的竭力反對(duì),考慮到其在臺(tái)灣文化界的影響,蔣只好再次作罷。