Jimち | Die Society第四到十一集文本整理(中)
上篇:CV14143675
下篇見(jiàn)文末
--------------------------------------
第八集 賽蒙
地點(diǎn):加百列下處
(這一集加百列的造型是我最喜歡的Jim的造型沒(méi)有之一!黑衣黑手套,銀色手槍?zhuān)_馬領(lǐng),既是神父又是殺手,那種矛盾感,簡(jiǎn)直是圣殿騎士TUT)
(加百列對(duì)門(mén)外講話(huà))
太謝謝你 你做到了
thank you so much you've done more than
別人沒(méi)要求你做的 照顧好自己
anyone could have asked you take care of yourself
好嗎 我會(huì)打電話(huà)給你的 一切順利
all right i'll call you later yeah must be good going
好的兄弟 謝謝 嗯嗯 再見(jiàn)
ok bro cheers tata bye
(加百列關(guān)上門(mén),對(duì)咱們講話(huà))
天使
Angel
我不知道說(shuō)什么好
i don't know what to say
一方面 我覺(jué)得他們開(kāi)始招募木乃伊當(dāng)警官這件事很奇怪
on the one hand i think it's weird that the police have started hiring mummies
但另一方面 我得為他們的兼容并包鼓掌
but on the other I applaud their inclusivity
我的天使寶貝(AWSL)
my angel honey
我以為我再也見(jiàn)不到你了
i didn't think i'd see you again
你濕透了 雨早就停了
you are soaked through it stopped raining ages ago
你出了什么事
what's happened to you
寶貝
honey
哦 對(duì) 那個(gè)混蛋
oh yeah that bastard clipped me
給我的肩膀來(lái)了一下 向來(lái)如此 對(duì)嗎
right on the old shoulder old faithful huh
就像電影里的主角光環(huán)
guaranteed survival in a movie
嘿聽(tīng)著 我努力找你來(lái)著
hey look i tried to find you
而且追蹤你了 但是
and I tracked you down but
等我趕到時(shí) 警察已經(jīng)到了
by the time i got there the cops had already shown up
然后布倫南不知道怎么就聯(lián)系上了我
then Brennen managed to contact me somehow
是啊 他有點(diǎn)怪
yeah he's bit weird like
一直在說(shuō)什么小孩還是別的 叫什么布斯的
keep going on about a kid or something like Bootsy
(指了指羅馬領(lǐng))
哦 這個(gè)狗圈嗎 啊不 別擔(dān)心 我不是神父
oh the dog collar oh no don't worry i'm not a priest

這是我的掩護(hù)掩護(hù)
it's my cover cover
嗯 怎么說(shuō)呢 我的第一層掩護(hù)是個(gè)保安 但如果
yeah so like i'm a security guard in the one cover but then if that
這層掩護(hù)被揭穿了 我就得要另一個(gè)掩護(hù) 掩護(hù)掩護(hù)
cover's blown i have to have another cover the cover cover
就成了
and that it is
加百列神父 聽(tīng)起來(lái)還不錯(cuò)吧
Father Gabriel yeah he has got a good ring to it huh
嗯 天使
em Angel
啊 是有點(diǎn)奇怪 不過(guò) 我參過(guò)軍 我的媽媽是瑞士人
well it is a little bit strange but i was in the military and my mother is Swiss
法籍瑞士人 對(duì)
French Swiss yeah
他們有國(guó)民兵役 所以就這樣了 不過(guò)
they have national service there so but i grew up
我是在澳大利亞長(zhǎng)大的 你一直在和一個(gè)這樣的人講話(huà)
mainly in Australia you've been talking to
哦 該死 對(duì)了
oh st um
聽(tīng)著 那個(gè)
listen okay
別對(duì)我生氣 我做了件事 是為了你 也是為了我
don't be mad with me i did something for you and for me
但還是有點(diǎn)爭(zhēng)議的 所以別生氣
but it's a little bit on the questionable side please don't be mad
也許你會(huì)喜歡的 就 等等
maybe you'll like it or just wait there
好嗎
all right
(加百列離場(chǎng),艾麗莎被捆在辦公椅上推了進(jìn)來(lái),加百列隨后跟進(jìn))
是的
yeah
(艾麗莎)是的
yeah
你閉嘴就好
just shut up
(艾麗莎)這是個(gè)惡魔
it's a demon
惡魔
a demon
真的嗎
really

所以 我的老板說(shuō)得對(duì)
so my boss was right
嘿 沒(méi)事 這改變不了什么
hey ? it doesn't change a thing
任務(wù)不變 我是來(lái)保護(hù)你的
the mission stands i'm here to protect you
從第一天開(kāi)始就是這樣 也許我出現(xiàn)的有點(diǎn)晚 不過(guò)
since day one maybe i showed up a little late but
就是這么回事
that’s what it is
現(xiàn)在……噢該死
now what i call it st
(電話(huà)響起)
真不是時(shí)候 好了 這個(gè)家伙 喜歡講話(huà) 好嗎 所以
this is a bad phone(?) all right now this one likes to talk all right so just
冷靜些 我接完電話(huà)立刻回來(lái)
keep cool ? head and i'll be back asap
(加百列離場(chǎng),艾麗莎開(kāi)始講話(huà))
他殺了里卡多
He killed Ricardo
我能離近點(diǎn)嗎
Can I come a little closer
你知道嗎
you know
我想幫你
i wanted to help you
聽(tīng)好 你這個(gè)朋友 瘋了
listen your friend is insane
他為什么打扮成個(gè)神父
why is he dressed as a priest
我知道你不信任我
i know you don't trust me
所以你也沒(méi)理由相信我
and so there's no reason that you would believe me but
但我站在你這邊

i'm on your side
你這個(gè)朋友 加百列 我覺(jué)得你不能信任他 他瘋了
and your friend Gabriel i don't think you can trust him he's insane
聽(tīng)著 我知道有別人能幫你
listen i know someone else who could help you
能幫咱倆
could help us both
她為FBI工作
she works for the FBI
我一直在給他們提供雨果的消息
i've been informing them about Hugo
他想要惡魔之血什么的
he wants to get the blood of demons or something
雨果不是里卡多的爸爸 也不是我的
Hugo is not Ricardo’s father and he is not mine either
我發(fā)誓
i swear
里卡多不為FBI工作
Ricardo wasn't informing to the FBI
不像我
not like i was
我想他不是聯(lián)邦探員 不大可能 但我
i don't think he was an FBI agent that is unlikely but i have been
一直在給他們提供消息
feeding information to the federal bureau
他們能幫咱倆
they can help us both
雨果不是我爸爸
Hugo is not my father
我是個(gè)“投幣鎖柜孩子” 你知道那是什么意思嗎
i was a coin locker baby do you know what that is
我生母把我放在了一個(gè)體育場(chǎng)的鎖柜里
my real mom she put me in a locker at a gym
有人找到了我
and someone found me
雨果曾經(jīng)開(kāi)玩笑說(shuō)我就值二十美分
Hugo used to joke it meant(?) i was worth only 20 cents
我在制度內(nèi)待了一陣 他就來(lái)了
i was in the system for some time and then he came round
里卡多不是好人 但也不是生來(lái)就壞 他也在制度內(nèi)待過(guò)
now listen Ricardo wasn't good but he wasn't born bad he was in the system too
雨果擁有所有的孤兒院
Hugo owned all the orphanages
他還去過(guò)他們說(shuō)的什么選秀節(jié)目
and he used to come to what they call talent shows
他領(lǐng)養(yǎng)我的時(shí)候我十八歲
i was 18 when he adopted me
他有好多孩子 但都是掩護(hù)
he has a lot of kids but all it is is a cover
為了這個(gè)密教的掩護(hù)
for the cult
我不叫艾瑞莎 我叫艾麗莎
my name isn't Erisa it's Elisa
他管我叫艾瑞莎是因?yàn)檫@聽(tīng)起來(lái)像
he calls me Erisa because it sounds like the god
他崇拜的那個(gè)混沌之神
he worships the god of chaos
我一直在配合他 我知道這是錯(cuò)的
and i've been playing along i know that's wrong
這就是我知道的全部了 我見(jiàn)過(guò)他做的事
it's all i've known and i've seen what he's done
但你是第一個(gè)真的
but you're the first one that's real the first one
第一個(gè)是惡魔的 他除非抓到你或者
who is a demon and he will not rest until he has you
殺了你才否則不會(huì)罷休
or has killed you
現(xiàn)在你這個(gè)該死的朋友綁了我來(lái) 雨果也會(huì)殺了我的
and now your stupid fking friend just kidnapped me Hugo will kill me too
他說(shuō)他是瑞士衛(wèi)隊(duì)的 他特么都不是瑞士人
he says he works for the Swiss guard but he's not even fking Swiss
瓦倫西亞嗎
Valencia
她死了
she's dead
告訴我 你覺(jué)得是誰(shuí)
tell me who do you think
在沒(méi)頭腦和不高興綁了你的時(shí)候報(bào)了警(這里我考慮了好幾對(duì)名字……奔波兒灞灞波兒奔啦……刁鉆古怪古怪刁鉆啦……覺(jué)得還是沒(méi)頭腦不高興俏皮哈哈哈)
told the cops where chuckles buckles had you
是瓦倫西亞 她報(bào)了警 告訴了他們你的位置
it was Valencia she called them to tell them where you were
所以你才能被救走
so you could be rescued
她給了那個(gè)繃帶怪胎消息
she tipped out that bandage freak
貓 不 才不是
cat no oh no
他有著大概是嚴(yán)重的PTSD 他的妻子在火中喪生了
he has like serious PTSD his wife died in the fire
不是什么貓 他搞混了
not a cat he mixes it up
他都不該上班了 蠢得要命
he shouldn't be working he's dumb as st
我知道你恨我
i know you hate me
別恨瓦倫西亞 她想幫你的
don't hate Valencia she wanted to help
從一開(kāi)始就是 她根本不想摻和進(jìn)這些破事里
you from the start she didn't even want to be a fking part of this
我很高興里卡多不在了 但他也罪不至死
i'm glad Ricardo was gone but he didn't deserve to die
你這個(gè)神經(jīng)朋友已經(jīng)失控了
your psycho friend is out of control
我想他會(huì)殺了我的
i think he's gonna kill me
所以聽(tīng)我說(shuō) 跟我走吧
so listen come with me
去見(jiàn)那個(gè)聯(lián)邦探員
come and meet the FBI agent
一旦我能離開(kāi)你這位特么神父瘋子 我就會(huì)去見(jiàn)她
that's where i'm going as soon as i can get away from your priest freak fk
跟我來(lái)吧 你要真是個(gè)惡魔的話(huà)
come with me if you're really a demon do you really think a fking
你真的覺(jué)得特么一個(gè)神父會(huì)幫你嗎 想想吧
priest is gonna help you think about it
而且
besides
從一開(kāi)始我就有點(diǎn)喜歡你
i kind of like you from the start
別把我和他留在一塊
don't leave me with him please
他如果不殺我 雨果也會(huì)殺我 他會(huì)殺了所有人的
if he doesn't kill me Hugo will he’ll kill us all
他們都瘋了 這些人都瘋了
they're all fking crazy these men are all fking crazy
(加百列入場(chǎng),看了眼艾麗莎,對(duì)我們講話(huà))
好了
all right
所以 有好消息和壞消息
so good news and bad news um
先說(shuō)壞的吧 早說(shuō)早超生
let's go with the bad first get that out of the way
嗯 剛才是個(gè)朋友打來(lái)的
so that was a pal calling
情況就是
and it turns out that?
有點(diǎn)難辦 我被從梵蒂岡
a bit of a bugger i've been excommunicated
開(kāi)除教籍了 嗯傳統(tǒng)而言 很明顯
from the Vatican now traditionally obviously
如果你真就是個(gè)神父 那你就
if I were a real priest it would just be
摘了這個(gè)圈子(指羅馬領(lǐng))走人就好
a case of giving up the old collar but
但不幸的是 在我這行
unfortunately in my line of work
就不是這個(gè)辦法了
it means it's not so much
比起開(kāi)除教籍 更像開(kāi)除命籍
an excommunication and more of an execution
所以他們已經(jīng)派出了很討嫌的人來(lái) 殺我
so they have already sent out someone particularly nasty to kill me
嗯我和我朋友說(shuō)了一陣話(huà)
now i went ahead(?) and spoke to my pal for quite some time
他過(guò)得還不錯(cuò) 嗯 好消息是 這些惡魔的東西
he's doing well the good news this whole demon thing yeah
我不知道她說(shuō)的有多少我們能信
i don't know how much she says we can trust or
或者什么的 但有個(gè)人我的確相信 他是個(gè)薩滿(mǎn) 我知道
whatever but someone i do trust is a shaman i know
我知道這聽(tīng)起來(lái)很怪
i know how that sounds too
但 天使 聽(tīng)我說(shuō)
but Angel stick with me
他知道這些天使惡魔的事情比我多
he knows about this stuff angels demons better than me
我就是個(gè)當(dāng)兵的
i'm just a soldier
但我如果帶你去找他
but if i take you to him he might be able to
他也許能幫咱們 也能幫你感覺(jué)好些
help us and help you feel a bit better
因?yàn)槟悻F(xiàn)在看起來(lái)一團(tuán)糟
because you look like st and
而且 你知道的 你總應(yīng)該保持最體面的樣子
you know you should always look your best
因?yàn)槟悴恢澜裉焓遣皇悄阕詈笠惶?/p>
you never know if today's your last
呃 總之 意思就是
em anyway what that means is that
我們要去賽蒙那里了
we're gonna have to go to Psymon’s
我們不能帶她去
we can't take her with us so
所以 你呆在這里 艾麗莎 我不想聽(tīng)解釋
you're staying here yeah Erisa i don't want to hear anything
我就要你呆在這 保證安全
i just want you to stay here keep safe
因?yàn)槲覀兌加新闊┝?好嗎
because we're all in trouble all right
天使
Angel
他會(huì)見(jiàn)你 但由于某些原因 我不想進(jìn)去
he'll see you but for reasons i don't want to go into
他也不會(huì)想見(jiàn)我 所以我就在外面等著 好嗎
he doesn't want to see me so i'll wait outside all right
你完事之后 我們就直接回這里
when you're done we'll come straight back here
會(huì)有用的 相信我 好嗎
this will help trust me okay
我想幫你 我就想做這個(gè)
i want to help that's that's what i want to do
好了 準(zhǔn)備好吧 我?guī)氵^(guò)去
all right let's let's get ready i'll get you there
地點(diǎn):賽蒙的實(shí)驗(yàn)室
(注意:第八集時(shí)長(zhǎng)一個(gè)小時(shí),話(huà)非常多,得單拿出一篇發(fā),而專(zhuān)欄有字?jǐn)?shù)限制,全部翻譯就必須分篇,我不想把一集掰兩半發(fā)……所以賽蒙這段會(huì)括號(hào)縮寫(xiě)一部分,見(jiàn)諒)(但一些注釋和吐槽還是加上去的哈哈哈)
好了 所以
right so
天使 是吧
Angel is it yeah
很好 很好 天使 很高興見(jiàn)到你
good good well angel pleased to meet you
我叫賽蒙
my name is Psymon

現(xiàn)在 開(kāi)始這些事之前 我得告訴你
now before we begin with any of this stuff i need to
有關(guān)我名字的一些事
tell you something about my name
但你得保證你不能笑
but you have to promise me that you won't laugh
因?yàn)檎娴暮芑?/p>
because it's because it's quite funny the thing about
大多數(shù)人都會(huì)笑 所以我讓你不笑
my name in most people laugh but I’m asking you to not to laugh
你要是笑了 就和你男朋友走人 行嗎 我很認(rèn)真的(磕CP中)?
if you laugh you can bugger off with your boyfriend all right i'm serious about this
保證不準(zhǔn)笑 好吧
you promise not to laugh all right
九十年代 我改了名字
in the 90s i got my name changed by ?
從SAI-MEN我開(kāi)始的名字改成了SAI-MEN我現(xiàn)在的名字(發(fā)音相同)
i got it changed from Simon my birth name to Psymon my current name
你可能會(huì)想 這特么是一個(gè)名字
now you might be thinking it's not it's the same bloody name
區(qū)別在于 嗯是一個(gè)名字
what's the difference well it is the same name but
但是我改的
what i got it changed to was that
是首字母 一開(kāi)始是S
the start letters were now they used to be s
Simon我改成了Psymon 賽蒙
for Simon yes now it's P-s-y-m-o-n Psymon
你笑了一點(diǎn)
You giggled a bit
沒(méi)遵守規(guī)定 你得走了
well breaks the deal you got to go
啊開(kāi)玩笑的 歡迎留下 不過(guò)我說(shuō)的是真的
i'm just joking welcome to stay but it's a true story
我覺(jué)得把名字改成賽蒙比較有趣
because i thought that it was a bit more interesting a bit more
比較超自然 不過(guò)說(shuō)到這了
psychic to have my name is ? than just Simon but here we are
別評(píng)價(jià)我 那時(shí)節(jié)很狂野的
don't judge me it was a wild time
天使 你不是第一個(gè)天使
now angel you are not the first of your kind
而且也不會(huì)是最后一個(gè)
what i've meant that you won’t be the last either alright
你可能聽(tīng)說(shuō)了不少不同說(shuō)法
now you've probably heard a lot of different things
別人告訴你你是什么
about what you are from other people
我現(xiàn)在立刻可以告訴你
let me tell you straight right off the bat
你不是惡魔 你就是個(gè)天使
you are not a demon you are an angel
方法很簡(jiǎn)單
in this very easy way i can tell that
看著你 和你講話(huà) 我就知道
just by looking at you and by talking to you as well
找找別的
look for anything else
看起來(lái)有點(diǎn)奇怪 不過(guò)這是你治療的一部分
this will seem strange but it's part of your treatment
我會(huì)給你點(diǎn)水銀(劇情需要,請(qǐng)勿接觸水銀等物質(zhì),下同)
i need to give you some mercury
水銀對(duì)大部分人來(lái)說(shuō)不好 一點(diǎn)也不好
now use mercury to most people ain't good for them not at all
但對(duì)你很好 我會(huì)解釋原因的 好嗎
but for you for reasons i'll explain it is good for you all right
但我得先處理下這些藥丸 好嗎天使
but i've got to deal some pills up now alright angel
我給你水銀之后
once we've got the mercury in you
咱們就繼續(xù) 我再告訴你些
you can move on and i can tell you a little bit more
我是誰(shuí)的事 也告訴你一些你是誰(shuí)的事
about who i am and maybe teach you a little bit about who you are too
(賽蒙制藥中。拿出水銀。)
你想看看嗎
you want to see it
給 水銀 呃 掉地上了(再次提醒,不要接觸水銀。Jim這里用的不是水銀,·據(jù)·說(shuō)·是鎵,忘記了。而且他戴了手套。僅供參考??傊灰佑|水銀。)
here you go mercury drop it on the floor
看起來(lái)不太好 啊別擔(dān)心
not a good look oh don't worry
傷不了我的 我見(jiàn)過(guò)更慘的場(chǎng)景
it won't hurt me i've seen much worse
放點(diǎn)這里面
let's get it in there get a little bit more going for you
(賽蒙制藥中)(似乎提到了熱水)
這個(gè)東西如果我吃了我就會(huì)傻乎乎的
an element that if i ate i die or got a bit loopy in that so
但你的話(huà) 親愛(ài)的 效果就正相反了
but for you my dear it's quite the opposite effect
我需要你立刻吃一顆
i need you to take one of these pills immediately
好嗎 吃一顆
all right here take that
別擔(dān)心 能壞到哪兒去呢
don’t worry it won’t be too bad anyway
剩下的放這里面吧
right let’s put the rest on here we go
放這里
do something like that
嗯 親愛(ài)的 你看見(jiàn)這個(gè)標(biāo)記了嗎
right my lovely see this symbol
這就是水銀的標(biāo)記(煉金符號(hào)) 把水銀藥丸放這個(gè)瓶子里面
that means mercury i'm going to pop the mercury pills in here
很沉 因?yàn)樗y本身很沉
it can feel heavy because it's quite a weight
瓶子有兒童保護(hù) 所以你就不會(huì)
it's called the child safety so you can't accidentally have mercury?
把水銀弄得到處都是 意外把你朋友藥死了
everywhere and kill your friend or whatever alright
好的吧
we look good
第一個(gè)是水銀 記住這個(gè)標(biāo)志 好嗎 放里面
so first one mercury you remember that symbol all right i'll put it there
繼續(xù)吧
and we move on
不過(guò)首先 我欠你個(gè)解釋
but first i owe you an explanation
我叫賽蒙 Psy那個(gè) 對(duì)嗎
my name is Psymon psy all right
不許笑喔
no laughing now
我是個(gè)藥理學(xué)家 藥劑師 隨便你怎么叫吧
i'm a pharmacologist pharmacist whatever you want to call it
我主要和藥打交道
all right i deal in medicine pills mainly
力所能及的時(shí)候總是幫助別人
and i always used to help people when I could
我來(lái)自開(kāi)普敦 當(dāng)時(shí)和一個(gè)朋友在一塊開(kāi)了個(gè)業(yè)務(wù)所
I’m from Cape Town ? a little practice with a friend alright
我一直都很相信科學(xué)
what now i've always been scientist very
科學(xué)頭腦 從來(lái)不多想
scientifically minded never really gave much thought
神或者超自然現(xiàn)象什么的
to god or the supernatural or anything like that
但有事改變了我
but something changed
我在南非見(jiàn)到了天使
I saw an angel in South Africa
你見(jiàn)過(guò)天使嗎 天使
have you seen angel Angel
你想見(jiàn)一個(gè)嗎
would you like to see one
好的 當(dāng)時(shí)我在開(kāi)普敦
all right when i was in Cape Town
我和我朋友常常打架什么的
my friend and i used to get into some scraps
啊 當(dāng)你對(duì)高等權(quán)力
and it's easy when you've been through things to not
沒(méi)什么信仰的時(shí)候 這種事就時(shí)常發(fā)生
have faith in high power you understand you start to believe that
我在這世上的存在也沒(méi)什么好處(不確定)
my being is not much good in the world
有一天 我的藥房邊上發(fā)生了槍擊
and then one day there was a shooting near my pharmacy
我和我朋友去到了那里 看到了她 那個(gè)天使
and my friend and i we went that and we saw her the angel
明顯 我當(dāng)時(shí)驚呆了 你可以想到的
now i was gobsmacked obviously you can imagine
簡(jiǎn)直不相信我的眼睛
i couldn't believe my eyes
那個(gè)天使 她降臨在街道上
this angel she descended onto the street
幫助中槍的孩子
and she helped the kid what got shot
當(dāng)時(shí)就是這樣 很難解釋 不過(guò)
the thing was on that time it's difficult to explain yeah but
每個(gè)人看到的都不一樣 每人都不一樣 有的人說(shuō)
everybody saw something different everybody some people say
是非洲神 有的人說(shuō)
they say African god ? some people say they saw a traditional
是圣經(jīng)里的傳統(tǒng)西方天使
western angel from the bible
有的人說(shuō)他們看到了惡魔
some people say they saw a demon
像我說(shuō)的 我當(dāng)時(shí)都驚呆了
like i said i was gobsmacked at that time
想不得 動(dòng)不得
i couldn't think couldn't do anything right
腦子一片空白 但我朋友
couldn't think straight but my friend
她很聰明 說(shuō)實(shí)話(huà) 比我聰明
she was very smart smarter than me if i'm honest
她拿了移動(dòng)錄像設(shè)備
she got that mobile recording device
剪輯了一段天使的畫(huà)面 讓我看回放
and clipped the angel let me watch that footage back
只有幾秒
just a few seconds?
你也聽(tīng)不到什么
you couldn't hear anything anyway
你只能聽(tīng)到一種能量十足的合唱
all you could hear was an energetic chorus like a thousand choirs
像上千個(gè)唱詩(shī)班一起合唱一樣
singing at the same time
我們一起看了回放 要命
we watched it that back and bloody hell
這么說(shuō)吧 根本就不是我看到的那樣
it wasn't what i saw let's put it that way
看看屏幕吧 我給你放一下 好嗎
take a look at this screen i'll get it up for you alright

你看到我說(shuō)的了 只有幾秒
now you see the bit where I came at it’s a few seconds long
這就是那個(gè)該死的天使
and there's the bloody angel
天使存在的證據(jù)
that's it proof in Angels
信仰這個(gè)東西 天使 就是你不需要證據(jù)
anything about faith angel is you don't need proof
但我告訴你 還是有區(qū)別的
to have it but i tell you what it makes a difference
總之 我就是那時(shí)成為一個(gè)薩滿(mǎn)的 我既是薩滿(mǎn)
anyway it's when i became a shaman as much as shaman
也是藥劑師 這倆很像
is i am a pharmacist they're very similar
煉金術(shù)有很多分支
alchemy has a lot of roots
成長(zhǎng)成了藥理學(xué)和薩滿(mǎn)教
that grew into pharmacology and shamanism
動(dòng)物學(xué)也有很多相似性質(zhì)
and animalism share a lot of the same qualities too
都只不過(guò)是生活的化學(xué)
it's all just the chemistry of life
你的化學(xué) 天使 和我的不一樣
and your chemistry Angel is different to mine
你是個(gè)天使
now you are an angel
(這句不確定)
physiology your build higher exist is to most eyes(?) the same as anybody else
但有人問(wèn)過(guò)這個(gè)問(wèn)題嗎
but has anyone ever asked the question
天使死后去哪里呢
where did the angels go when they die
這就是我知道你是天使而非惡魔的理由了
well this is how i know that you are an angel and not a demon
說(shuō)一句 我沒(méi)見(jiàn)過(guò)惡魔 也不想見(jiàn)
for one thing i never met a demon before and i never want to
但我見(jiàn)過(guò)很多天使
but i met a lot of angels
天使死后 他們來(lái)到地上
when an angel dies they come to earth
第二三四輪回 什么的
for round two three four whatever
但天使不知道他們是天使 只是在我們之間行走
but the angel does not know what they were the angel walks among us
我們這些普通人不知道他們的神性本質(zhì)
me and mortals not knowing their divine nature
不知道他們是上帝賜予的守護(hù)者
not knowing that they are a gift defender from god
而且 他們也永遠(yuǎn)不知道
moreover they will never know
天使很少知道自己的身份
it is rare for an angel to know what they'd be
他們?cè)谶@里和我 我的朋友并肩行走
they will walk here side by side with me my friends whoever
血管里流動(dòng)著人性善的精華
with the milk of human kindness running through their veins
做好事 因?yàn)樗麄冎欢米龊檬?/p>
doing good because that's all they know how to do
從不多問(wèn)為什么 他們很少想自己
not questioning why they rarely thinking
凡人有很多天使一樣的特性 沒(méi)錯(cuò)
of themselves mortals have a lot of angelic qualities it's true
但你看到天使的時(shí)候
but when you see an angel
你就知道你在看天使
you know what you're looking at and you don't look like that which you did(?)
我怎么知道你不是惡魔
how do i know you're not the demon
天使來(lái)到地上 他們不知道自己是誰(shuí)
when the angels come back to earth they don't know what they was
但惡魔記得自己是誰(shuí)
but when the demon comes to earth they remember
惡魔知道他是誰(shuí) 知道他會(huì)做什么
the demon knows what he is knows what he's to do
他要搞什么事
what he's playing
惡魔就是來(lái)播種惡種的
the demon is here to sow the seed of evil
你們?cè)谔焯煤偷鬲z打了古老的一仗
and so you have the old battle in the heaven in the hell
在地上也是 只有一個(gè)問(wèn)題
on this earth the only problem is
一邊不知道自己是誰(shuí) 一邊知道
one side doesn't know who they are
這就是惡魔的優(yōu)勢(shì)
but the other side does and that's the advantage
也是惡魔的惡處
of the evil of the demons
他們知道自己的存在 知道他們是誰(shuí) 知道他們要做什么
they know their objective they know what they are they know what they're going to do
但這也是他們的弱勢(shì) 比起純真的善
but it's also their weakness to be so flagrant and to be true to what they are
他們的身份太顯眼了
in the face a pure good
那種善良是不知道自己是善良的善良
a good that doesn't know why it's good
那是無(wú)法打敗的
you can't defeat that
你的加百列告訴我說(shuō)
now your boy Gabriel he told me that
你受傷了 流水為血
you've been hurt and that you're bleeding water
對(duì)天使來(lái)說(shuō)這很正常
that's normal for angels let me show you
(賽蒙拿出一個(gè)筆記本。里面有咒語(yǔ),符號(hào),儀式等。用密語(yǔ)寫(xiě)成。)
啊 這是你的符號(hào) 天使的符號(hào)
ah it’s your emblem by the way the seal of the angel
(賽蒙制藥中。指出了三個(gè)天使構(gòu)成元素,水銀,鈉鹽,硫磺,提到了賢者之石。提到符咒也對(duì)我們有好處。)
(賽蒙制藥中,分別用到水銀和鈉鹽。解釋天使的血是水,鈉鹽對(duì)應(yīng)血,水銀對(duì)應(yīng)鈉鹽,骨頭對(duì)應(yīng)硫磺。)
(賽蒙制藥中。)
我還有些葉子加到里面 對(duì)你的血液有好處
so i got some hemp which will help help your blood
還有要放進(jìn)去的
and what's I am going to put in there as well
一點(diǎn)凡人血
is a touch of mortal blood
別擔(dān)心 馬上放進(jìn)去
don't worry i'll pop that in in a second
把這個(gè)磨一磨 完美
just let me grind up this there we go perfect?
還有血
and the blood
不是什么基督之血 別擔(dān)心
not the blood of Christ don’t worry
(賽蒙制藥中。給我們鈉鹽藥丸和水銀藥丸,看了鈉鹽符號(hào)。指出硫磺是我們骨頭用得到的。)
天使的組成不同
the composition of angels is different
記住我說(shuō)的 天使不記得
now you remember i said that angels don't remember
他們是誰(shuí) 你也許不記得你是誰(shuí)
what they are you probably still don't remember what you are
這是好事 要是你記得了
and it's good if you remember what you are
記得你能做什么
remember what you're capable of let me
這么說(shuō)吧 你就回到天堂了
state you go back to heaven
也是好事 為什么不想回去呢
which is fine why wouldn't you want to go back to heaven
也許你在這還有事要做
maybe you've got things you need to do
也許你已經(jīng)準(zhǔn)備好要回去了
maybe you ready to go back already hm
(賽蒙制藥中。給我們硫磺藥丸,看了符號(hào)。)
好了 天使
right Angel
我讓你先吃一顆水銀藥丸
now the way this works the reason i got you to take mercury first
是因?yàn)槟愕纳窠?jīng)很緊張
is because your nerves are short
你如果想冷靜
so if you want to calm down or you find
或者做出不可控制的事
yourself doing things that are beyond your control
就吃水銀藥丸
you take the mercury
這個(gè) 對(duì)
this one yes
如果感覺(jué)不舒服 或者有人對(duì)你做了什么
now if you feel sick or someone has done something to you
就吃這個(gè) 對(duì)應(yīng)血液的鈉鹽藥丸
you take the salt for your blood
好嗎 最后
all right and finally
如果你身體受傷 或者需要療愈
if you have been physically injured or you need to heal
就吃硫磺藥丸 對(duì)應(yīng)骨頭(我懷疑這里口胡了說(shuō)成神經(jīng))
that's when you take the sulfur for your nerves
你不能同時(shí)吃這三種
you must never take all three types at once
這劑量不行 但我會(huì)給你做個(gè)特別的
not in that dose but what i am going to do is make a special pill for you
這個(gè)特別藥丸有全部你需要的元素
now this special pill will have all the ingredients there you need
但這個(gè)藥丸
but the thing about this pill
如果你吃了 就會(huì)立刻從地上回到天堂
if you take it you will leave earth go back to heaven immediately
而且還有一件事
and the thing about this pill also is that
你如果給這三種藥丸給凡人
unlike if you were to give any of this individually to a mortal
可能只會(huì)讓他們鬧肚子
probably mark up their tummy make them sick
可能也不會(huì)死
just not even kill them
而這個(gè)特別藥丸 如果你把它給別人 他們也會(huì)去天堂
this pill if you give it to someone they will go to heaven
我發(fā)明它的時(shí)候起名它叫天堂之門(mén)
i called it the heaven’s gate when I developed it
然后我就發(fā)現(xiàn)天堂之門(mén)其實(shí)也是密教相關(guān)的(不確定)
then i found out the heaven’s gate were well occult(?)
但我依然覺(jué)得這是去天堂的導(dǎo)引之路
but i still think that it is the guide way to heaven
我不吃只有一個(gè)原因 我還有事要做
the only reason i haven't taken it it's because i've got a lot to do
(賽蒙制藥中。加了之前提到的元素。)
天堂之門(mén)
the heaven’s gate
天使
Angel
我會(huì)把它放在這個(gè)琥珀容器里
I’m going to put it in this amber container
這個(gè)就是天堂之門(mén)
here’s the one with the heaven's gate
我想我可以再?gòu)?qiáng)調(diào)一遍
I think I can ? again that taking that pill will immediately
吃這顆藥丸會(huì)立刻將你的靈魂抽離身體 回歸天堂
evacuate your soul from this body and go back up to heaven
吃了它的凡人也一樣
and the same thing will happen for any mortal who takes it
我有點(diǎn)壞消息告訴你
I’ve got a bit of bad news for you
很多人展示出天使屬性
see a lot of people who start to exhibit their angelic properties
因?yàn)樗麄冇X(jué)得他們?cè)谶@里有目的
think that it's because there's a purpose to them being here the purpose
回到地上 他們的存在有目的
to being back on earth to their existence
當(dāng)然 總是有目的的
of course while there is always purpose
你不是在執(zhí)行上帝的任務(wù)
you are not on a mission from god
這樣的事件完全是意外
events like this are purely accidental
這種展示力量通常是由于高度的壓力 威脅
exhibition powers in this manner is typically brought to bat due to high
有時(shí)是完全的厭惡
levels of stress threat or sometimes utter disgust
但恐怕 都一樣
but i'm afraid all the same
你沒(méi)有帶著天使合唱降臨人間
you have not descended from heaven with a chorus of angelic song
你來(lái)這里是因?yàn)?在天堂 出于某種原因 你死了
you are here because for whatever reason in heaven you died
你就回到了這里
and you come back here
但是你本不該知道自己是誰(shuí)
but you were never supposed to know what you are
加百列沒(méi)有說(shuō)太多發(fā)生的事
Gabriel didn't tell me much about what's happening
你經(jīng)歷的事 我也很高興你原來(lái)不知道自己是誰(shuí)
what you're going through and i'm gald that you didn't
但 天使 別忘了 只要你還在這里
but angel don't forget that while you're here you are subject
你就要遵守凡間規(guī)則
to the mortal rules
這意味著 如果你死了 或者做了什么有爭(zhēng)議的事
that means that if you die and you have done something questionable
或者對(duì)主的立場(chǎng)和判斷有問(wèn)題
or standing poor faith or judgment with the lord
你可能就會(huì)下地獄
you could go to hell
但這也代表你交往的人
but it also means that anyone who you're associating with
也會(huì)去那里
could go there too
對(duì)不起我說(shuō)了太多話(huà)(沒(méi)關(guān)系)
i'm sorry that i talk a lot
我有著大胡子 也有張大嘴
i've got the big mustache and the big mouth
我希望我?guī)蜕狭嗣?/p>
I hope I've been at least a little helpful and
記住我說(shuō)的藥丸的事
please remember what i said about the pills
告訴加百列 我祝他好運(yùn)
tell Gabriel I wish him luck
我也祝你好運(yùn) 天使
and I wish you luck too Angel
高飛吧
fly high
地點(diǎn):加百列下處
(加百列關(guān)門(mén))
啊 該死
oh st
當(dāng)然
of course
她跑了(指艾麗莎)
she's gone
我得說(shuō) 我很吃驚
i'd like to say i was surprised
天使
Angel
我們就該帶她一塊去的
we could have taken her with us
而且 聽(tīng)起來(lái)賽蒙肯定了我一直的想法
and it sounds like Psymon confirmed what i thought all along
你是個(gè)天使
that you are an angel
你知道的
you know
我想我見(jiàn)你第一面就知道你是個(gè)天使
i think that i knew what you were the first time I saw you
我不是天使
I’m not an angel
但我是來(lái)執(zhí)行上帝的任務(wù)
but I am here to do the work of god

你……
and you?
(門(mén)外槍聲)
啊 特么什么聲音
ah st what the fk was that
好 剛才那動(dòng)靜像不像機(jī)關(guān)槍
alright did that sound like a machine gun
好吧 這意味著
okay well that means that
啊該死 他們派了
oh st they have sent
(意大利語(yǔ)優(yōu)勝神父)來(lái)追殺我 優(yōu)勝神父(本義是指一個(gè)級(jí)別,管理一個(gè)修道院的神父,這里直譯了)
Padre Superiore after me Father Superior
他很殘忍 而且完全特么是個(gè)瘋子
he is um brutal and completely fking insane so
你知道 你覺(jué)得多姆和格羅姆很壞 但這家伙
you know you thought Doom and Gloom was bad but this guy
他瘋了 他會(huì)殺了我 要是找到咱倆 他也會(huì)殺了你
he's crazy and he is going to kill me and he'll kill you too if he finds us so
通常情況下 我會(huì)說(shuō) 咱們反抗吧 但這回 還是躲躲吧
ordinarily i would say let's fight but this time let's hide
我知道這聽(tīng)起來(lái)不算帥氣 不過(guò)性命攸關(guān)
that's not very attractive is it but right now it's about survival so
還是下次再說(shuō)英雄主義的事
kind of yeah all leaving the heroics for another day um
好嗎 我們躲起來(lái) 我會(huì)保護(hù)你的
well we're gonna hide I’ll protect you
天使
Angel
我會(huì)做你的護(hù)盾的
I’ll be your shield
好嗎 找個(gè)地方吧
okay let's find a place
第八集完 未完待續(xù)
--------------------------------------
下篇:CV14178294