高考日語語法:如何區(qū)別はず、べき
一,はず
意味1:“應該”的意思。常用形式:はずだ。
根據(jù)已經(jīng)掌握的信息,對別人或者別的事做出個人的推測,估計。表示主體自己做出的推測,這件事有依據(jù),有發(fā)生的可能性。
例:今晩のパーティーは彼女が出席するはずだ。
(她應該會出席今天晚上的聚會。)
姉はもう駅に著いたはずです。
(姐姐應該已經(jīng)到了車站了。)
否定形式:ないはずです
例:彼は映畫を見に行かないはずだ。
(他應該不會去看電影的。)
意味2:はずだ 表示預計,預估
例:バスは午後二時に來るはずだ。(公交車應該兩點鐘來。)
總結:はずだ表示“應該”,重點更在于主體自身的猜測,預測。該事件會有發(fā)生的可能性。
易混語法點:べき
二,べき:“應該”的意思。常用形式:べきだ。
意味1:表示一種建議,勸告(建立在社會常識,道德規(guī)范上的),表示那樣做是對的,那樣做是應該的。
例:車內では、お年寄りに席を譲るべきだ。(在車內,應該給老人讓座。)
親の言うことを聞くべきだ。(應該聽父母的話。)
否定形式:べきではない
例:噓をつくことはやるべきではない。
べきだ更側重于對別人的一種勸告,應該做的事。
兩者的比較:
①:今晩のパーティーの通知はもう電話で知らせたのだから、彼女は來るはずだ。
?、冢罕伺辖駮姤雪`ティーの司會だから、來るはずだ。
辨析:はず與べき的中文意思都翻譯成“應該”,但具體用法略有差異。第一個句子主體是在有根據(jù)的情況下,根據(jù)已經(jīng)電話通知了晚上有聚會的情況,進行推測,認為晚上她會出席。(有這個可能性)這只是主體本人的預測,估計。
第二個句子說明她是晚上聚會的主持人,根據(jù)社會常識,作為主持人理應會出席派對。此時的“應該”更像是一種應盡的責任,義務。表示這個樣子做是對的,正確的。
以上就是我們在高考日語中,常遇到的“はず”與干擾選項“べき”的區(qū)別分析,希望同學們能夠通過以上的分享,能夠熟練地掌握該知識點,并能夠學以致用,在以后的學習中能夠取得好的成績。對于語法知識理解透徹才不容易失分。
長沙帝愛日語常年開設日語班,無論你是留學日語、考級日語、高考日語、考研日語、興趣日語,旅游日語我們都能幫您找到適合您的班級。