動(dòng)漫日語(yǔ)-銀時(shí)語(yǔ)錄:男人至死是少年啊
2023-04-07 22:47 作者:Mr漂亮話の日語(yǔ)課堂 | 我要投稿

選自銀魂 第04集
男は死ぬまで少年だしな。
男人至死都是少年啊。
發(fā)音:男(おとこ)は死(し)ぬまで少年(しょうねん)だしな。
單詞
1)男【otoko】【おとこ】③?
簡(jiǎn)明釋義:【名詞】男性 /男子漢
詳細(xì)釋義:男らしい。(有男子氣概的 )
2)死ぬ【sinu】【しぬ】◎
簡(jiǎn)明釋義:【自動(dòng)詞?】死亡/不起作用
詳細(xì)釋義:死ぬほどつらい。(難受的要命)
3)少年【syounenn】【しょうねん】◎
簡(jiǎn)明釋義:【名詞?】少年
語(yǔ)法:
~まで:
補(bǔ)格助詞「まで」表示時(shí)空的終點(diǎn)。在「まで」前表示的時(shí)空范圍內(nèi)連續(xù)地或一直保持某種狀態(tài)。
1)時(shí)間終點(diǎn):朝10時(shí)「まで」寢ました。一直睡到早上10點(diǎn)。
2)空間終點(diǎn):「北京まで飛行機(jī)で行きます?!埂拔页孙w機(jī)去北京。(再遠(yuǎn)就不去了。)
標(biāo)簽: