【歐亞外語(yǔ)】意大利語(yǔ)金句:人生若只如初見(jiàn)
“Chi mai amò, che non abbia amato a prima vista?”
愛(ài)過(guò)的人誰(shuí)不是一見(jiàn)鐘情?
“L'amore a prima vista è come vivere un secolo in un secondo.”
一見(jiàn)鐘情就像一秒活了一個(gè)世紀(jì)。
“Ciò che non può essere ottenuto in una intera vita succederà quando una vita intera si unisce ad un'altra.”
一生無(wú)法實(shí)現(xiàn)的事,當(dāng)一個(gè)生命與另一個(gè)生命相遇時(shí),就會(huì)發(fā)生。
“Quando un uomo ha l'amore non è più in balia di forze più potenti di lui, perché diventa egli stesso una forza potente.”
當(dāng)一個(gè)人擁有了愛(ài),就不再任由更強(qiáng)大力量的擺布,因?yàn)樗约阂呀?jīng)成為強(qiáng)大的力量。
“C'è una strada che va dagli occhi al cuore senza passare per l'intelletto.”
有一條路,從眼睛直通心底,根本不經(jīng)過(guò)大腦。
“Da vecchi e da innamorati si torna bambini.”
當(dāng)你老了,在愛(ài)情中,你又變成了一個(gè)孩子。
“Ogni cosa con lui mi sembra talmente naturale, come se ci frequentassimo da una vita intera.”
對(duì)我來(lái)說(shuō),和他在一起的一切都是那么自然,就好像我們已經(jīng)約會(huì)了一輩子。
“Se una persona mi piace molto, non dico mai il suo nome ad altri: sarebbe come cederne una parte.”
如果我非常喜歡一個(gè)人,我從不把他的名字告訴別人,我要連他的名字一起珍愛(ài)著。
“I momenti in cui riesco a respirare a pieni polmoni sono quelli in cui mi manca il respiro per qualcosa. E quei momenti, guarda caso, hanno sempre a che vedere con la stessa persona.”
我終于長(zhǎng)舒一口氣的時(shí)刻,正是在我無(wú)法呼吸的時(shí)候,而且碰巧的是,這些時(shí)刻總是和同一個(gè)人有關(guān)。
“Ci sono tanti modi per manifestare l'amore. Ma quello di gran lunga, maledettamente più bello, è sempre quando due occhi innamorati si cercano, si guardano e si desiderano.”
表達(dá)愛(ài)的方式有很多種。但到目前為止最美麗的,永遠(yuǎn)是當(dāng)相愛(ài)的兩雙眼睛互相尋找、互相注視、互相渴望的時(shí)候。
“Gli occhi molto belli sono insostenibili, bisogna guardarli sempre, ci si affoga dentro, ci si perde, non si sa più dove si è.”
那雙美麗的眼睛讓人難以自持,你必須一直注視著,你淹沒(méi)在目光里,迷失了自己,不知身在何處。
“L'anima che con gli occhi può parlare
anche con lo sguardo può baciare.”
眼睛會(huì)說(shuō)話的靈魂
也可以用眼睛親吻
“Sul tuo cuore cadde il mio primo sguardo.”
我的第一眼落在了你的心上。
“Tu puoi amare completamente senza capire completamente.”
你完全可以在不徹底理解的情況下徹底地愛(ài)。
“Legge eterna nell’amore è che due esseri debbano sentirsi come venuti al mondo l’uno per l’altro solo nel primo istante in cui hanno cominciato ad amarsi.”
愛(ài)情中的永恒法則是,兩人在開(kāi)始相愛(ài)的第一個(gè)瞬間,就感覺(jué)到自己是為了對(duì)方而來(lái)到這個(gè)世界的。
“Mi vide, mi amò; lo vidi, l'amai.”
他看見(jiàn)我,他愛(ài)我;我看見(jiàn)他,我愛(ài)他。
“Stai ferma, in silenzio, e ascolta il tuo cuore. Quando poi ti parla, alzati e va’ dove lui ti porta.”
一動(dòng)不動(dòng),靜靜地,聽(tīng)見(jiàn)你的心跳聲。然后,他和你說(shuō)話,你起身,跟隨他而去。
“Quando il nostro cuore è colmo d’amore, tutto intorno a noi appare diverso e speciale.”
當(dāng)我們的心充滿愛(ài)時(shí),周圍的一切都會(huì)顯得與眾不同。
“Solo da quando amo la vita è bella; solo da quando amo so di vivere.”
我們的生命因?yàn)闊釔?ài)而美麗,我們也因?yàn)闊釔?ài)而感受到生命。
“Gli unici occhi belli sono quelli che vi guardano con tenerezza.”
唯一美麗的眼睛是那些溫柔地看著你的眼睛。
“Non sono uno di quelli che non credono all'amore a prima vista, ma preferisco sempre dare una seconda occhiata.”
我固然相信一見(jiàn)鐘情,但我更喜歡再多看一眼。
“Il vero amore comincia quando non ci si aspetta nulla in cambio.”
真正的愛(ài)始于你不期望得到任何回報(bào)的時(shí)候。
“Credi nell'amore a prima vista o devo passarti davanti un'altra volta?”
你是相信一見(jiàn)鐘情,還是我必須再一次從你身邊走過(guò)?
“Il piacere d'amare senza osar di dirlo ha le sue pene, ma anche le sue dolcezze.”
愛(ài)而不敢說(shuō)的快樂(lè)有痛苦,但也有甜蜜。
“No, non mi occorre tempo per sapere come sei. Conoscersi è luce improvvisa.”
不,我不需要花時(shí)間來(lái)了解你。相識(shí)就是傾蓋如故。
“Come ti vidi mi innamorai.
E tu sorridi perché lo sai.”
當(dāng)我看著你時(shí)
我墜入了愛(ài)河
你只是微笑著
因?yàn)槟憧闯隽?/p>
我的心思
“Quando ci innamoriamo di qualcuno attribuiamo un destino a quell’incontro e non facciamo altro che ripetere a noi stessi: doveva succedere.”
當(dāng)我們愛(ài)上一個(gè)人時(shí),我們把那次相遇歸結(jié)為命運(yùn),我們所做的只是對(duì)自己重復(fù):它必須發(fā)生。
è un grossolano erro repensare che l’innamoramento sia un “sentimento”. è un processo a un tempo emotivo e intellettuale in cui due persone compiono una vera e propria rivoluzione interiore, si ribellano al mondo così com’è per crearne uno nuovo.
認(rèn)為墜入愛(ài)河是一種“感覺(jué)”的,是很錯(cuò)誤的想法。這是兩個(gè)人進(jìn)行了一場(chǎng)真正內(nèi)心革命的情感和智力過(guò)程,反抗舊世界,創(chuàng)造新世界。
“L'amore non è che si cerca. Capita.”
愛(ài)不是尋覓的,愛(ài)是發(fā)生的。
“Quando si dice di essere innamorato come un pazzo, si esagera; in generale uno è innamorato come uno stupido.”
當(dāng)人們說(shuō)戀愛(ài)時(shí)像瘋子一樣,他們夸大了。一般來(lái)說(shuō),人們戀愛(ài)時(shí)就像傻瓜一樣。
“Cerca nei suoi occhi le risposte e se i suoi occhi non hanno risposte, smetti di fare domande.”
向他的眼睛尋找答案,如果他的眼睛沒(méi)有答案,就不要再問(wèn)了。
“Il vero sole non è quello che splende nel cielo, ma è quello che vedi brillare negli occhi della persona che ami.”
真正的陽(yáng)光不是閃耀在天空中,而是閃耀在你愛(ài)的人眼中。
“Basta un attimo per innamorarsi, quindi... non distraetevi.”
墜入愛(ài)河只需一瞬間,所以……不要分心。
“Non c’è niente di così tenero nella vita come i giovani sogni d’amore.”
生命中沒(méi)有什么比年輕時(shí)的愛(ài)情夢(mèng)想更溫柔的了。
“Si è innamorati quando ci si rende conto che l'altra persona è unica.”
當(dāng)你意識(shí)到另一個(gè)人是獨(dú)一無(wú)二的時(shí)候,你就戀愛(ài)了。