《麻痺》羅馬音
痺れちゃうくらいに怖くてさ
shibire cha u ku ra i ni kowa ku te sa
害怕到全身發(fā)麻
足が竦んで竦んでいた
ashi ga suku n de suku n de i ta
雙腳無法動彈
その時 落ちた涙が 今も忘れらんないよな
so no toki ochi ta namida ga ima mo wasure ra n na i yo na
那時流過的淚水至今無法忘懷
どうしようか 逆境は慣れてないから
do u shi yo u ka gyakkyou ha hare te na i ka ra
該如何是好,無法適應的逆境
曖昧な覚悟しか出來てないよな
aimai na kakugo shi ka deki te na i yo na
只有曖昧的覺悟是遠遠不夠的吧
細胞が硬直し始めては
saibou ga kouchoku shi hajime te ha
全身細胞都開始僵直
あんまりな未來を 見せてくんだな
a m ma ri na mirai wo mi se te ku n da na
讓我看到了過分的未來
あの頃の僕ら ただ人を羨んでは
a no goro no bokura ta da hito wo uraya n de ha
那時候的我們總是羨慕他人
見えない何かに怒ってさ
mie na i nanika ni oko tte sa
對不可見的事物感到憤怒
片足で跨げる様な 段差をずっと睨んで
kataashi de mata ge ru you na dansa wo zu tto nira n de
緊盯著邁步就能跨越那臺階
言葉も出なくて 掻きむしっていた
kotoba mo de na ku te ka ki mu shi tte i ta
無法言語,焦躁不已
痺れちゃうくらいに 怖くてさ
shibire cha u ku ra i ni kowa ku te sa
害怕到全身發(fā)麻
足が竦んで 竦んでいた
ashi ga suku n de suku n de i ta
雙腳無法動彈
その時 落ちた涙が 今も忘れらんないよな
so no toki ochi ta namida ga ima mo wasure ra n na i yo na
那時流過的淚水,至今無法忘懷
私を強くさせた 貴方に捧げる
watashi wo zuyo ku sa se ta anata ni sasage ru
為了感謝你讓我更強大
可憐なアタックに込めた 素敵なバラードを
karen na a ta kku ni ko me ta suteki na ba ra do wo
用可愛的攻擊來譜寫美妙的詩篇
?
殘響が耳の奧でなってたんだな
zankyou ga mimi no ou de na tte ta n da na
聲音回蕩在耳邊
苦しいよな獨りで立ち向かうのは
kuru shi i yo na hitori de tachimu ka u no ha
好痛苦啊為什么要一個人站在這
よれたTシャツの裏 隠した弱い心
yo re ta ti sha tsu no ura kakushi ta yowai kokoro
隱藏在T恤里的內(nèi)心
見えないフリをしていたよな
mie na i fu ri wo shi te i ta yo na
裝作看不見
そこに刻まれた それぞれの傷を
so ko ni kiza ma re ta so re zo re no kizu wo
不該把刻在那里的各自的傷口
奈落の底まで連れて行かないか
naraku no soko ma de tsuretei ka na i ka
帶到地獄的深處嗎
壊れちゃうくらいに脆くても
koware cha u ku ra i ni moro ku te mo
即使粉身碎骨
強く愛を求めていた
zuyo ku ai wo motome te i ta
也渴求著愛
このステージに立ってる意味を
ko no su te ji ni ta tte ru imi wo
踏上這賽場的意義
今も忘れたくないよな
ima mo wasure ta ku na i yo na
至今還沒忘記吧
遙かに遠く飛んだ 丸い太陽
haruka ni tohku to n da maru i taiyou
遙遠飛翔的太陽
紅蓮に光ってたいと願う 僕らの様だな
guren ni hika tte ta i to nega u bokura no youda na
像是希望在紅蓮上發(fā)光的我們一樣
?
通り雨 貴方の頭上に落ちていく
tohriame anata no zujou ni ochi te i ku
路過的雨落在頭上的
「助けて」と聞こえた
tasuke te to kikoe ta
“救救我”的聲音
それが噓か誠かなんて
so re ga uso ka makoto ka na n te
那是謊言還是真話
痺れちゃうくらいに 怖くてさ
shibire cha u ku ra i ni kowa ku te sa
害怕到全身發(fā)麻
足が竦んで 竦んでいた
ashi ga suku n de suku n de i ta
雙腳無法動彈
その時 落ちた涙が 今も忘れらんないよな
so no toki ochi ta namida ga ima mo wasure ra n na i yo na
那時流過的淚水至今無法忘懷
私を強くさせた 貴方に捧げる
watashi wo zuyo ku sa se ta anata ni sasage ru
為了感謝你讓我更強大
可憐なアタックに込めた 素敵なバラードを
karen na a ta kku ni ko me ta suteki na ba ra do wo
用可愛的攻擊來譜寫美妙的詩篇
嗚呼 今 靜かに心が燃えてたみたいだ
aa ima shizuka ni kokoro ga moe te ta mi ta i da
啊心好像靜靜地在燃燒