最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

玩具熊的五夜后宮[官方小說]中文翻譯《The Twisted Ones》扭曲之物 第八章 形勢逼緊

2020-12-05 22:50 作者:波風(fēng)言子よげん  | 我要投稿
  • 版權(quán)聲明:本文章為官方小說《Five Nights at Freddy's:The Twisted Ones》《扭曲之物》的中文翻譯版,禁止隨意摘片,翻譯僅用作學(xué)習(xí)交流,不作為商業(yè)用途,侵權(quán)必刪。(官網(wǎng):www.scottgames.com,譯者:波風(fēng)言子)

OFFICAL NOVEL《Five Nights at Freddy's The Twisted Ones》
  • 文內(nèi)配圖來自官方或者其他網(wǎng)站(官圖會特殊注明)

  • 入坑必看:原著中特殊部分部分用加粗紅字,告示類信息用加粗綠字,加重語氣用加粗大字,譯者注釋用(括號藍(lán)字),章節(jié)開頭用加粗特大,★ ? ? ★ ? ? ★為官方劃分線。

★ ? ? ★ ? ? ★

  • 譯者另注:長篇小說線和游戲線屬于平行世界的關(guān)系,有地方可以相互借鑒但設(shè)定并不完全一樣,短篇小說也是平行世界,但可能與長篇小說相互獨(dú)立,不能混為一談!大家看翻譯的時候請先自覺購買并對照英文原版書來看(我對文章的部分注釋基于原文,不對照原文看不懂的話我不負(fù)責(zé)任,畢竟白嫖本來就不對)持續(xù)更新喜歡的小伙伴可以一波三連、關(guān)注、轉(zhuǎn)發(fā)讓更多FNAF粉能夠看到譯文,謝謝啦!

↓前篇精彩

★ ? ? ★ ? ? ★

第八章

  • 莉把她的鑰匙丟給了約翰?!澳闳グ?。離我們回去的路上幾里地的地方有個加油站。那里能打電話。”他點(diǎn)了點(diǎn)頭,手里搖著鑰匙串。

  • “我還和你一起,”杰西卡立馬說道。

  • “不行,”夏莉答道,無意間增強(qiáng)了語氣。“你和約翰一起?!苯芪骺ㄒ婚_始還很不解但最終還是點(diǎn)頭同意往車那邊走了。

  • “你確定?”約翰問道。夏莉不屑地?cái)[了擺手。

  • “必須有人看著它。我會保持安全距離的。我保證。我不會驚擾……它?!?/p>

  • “那就行?!焙徒芪骺ㄒ粯樱s翰也猶豫了一下。最后還是讓夏莉一個人留在空地上。一分鐘后,她聽到車子發(fā)動了,車聲逐漸消失在了空蕩蕩的馬路上。她坐到了剛才挖出畸形熊的土堆頂,低頭盯著它。

  • “你都知道些什么呢?”她呢喃道。她起身緩緩走向另外兩處被挖開的泥土,很好奇到底什么東西在下面沉睡著。這頭熊長得駭人且畸形,簡直就像是誰制造的贗品弗雷迪。她父親絕對不可能在這種奇怪的東西上下功夫的。但是威廉阿富頓——戴夫——會這么干。一手打造這些東西的人同時也是擄走殺害了她弟弟的人。

  • 她萌生了一個念頭,這個問題曾在她腦海中回轉(zhuǎn)過千百回:他為什么要帶走薩米?夏莉無數(shù)次地問自己相同的問題,那種窒息感,還有那場夢。他為什么要帶走薩米?但她其實(shí)是想說,為什么不是我?為什么偏偏是我活了下來?她低頭盯著腳下的泥土,回想著那頭熊詭異的無毛面孔。在弗雷迪費(fèi)斯熊披薩店遇害的孩子們死后還依舊存在著,他們的靈魂莫名其妙地進(jìn)入了殺死他們的玩偶服里面。薩米的靈魂會不會也是這樣,無緣無故地被困在了那一扇大門之后了?

  • 夏莉打了個寒戰(zhàn)站了起來,突然想離埋在土里的扭曲弗雷迪越遠(yuǎn)越好。他的面孔再次浮現(xiàn)了出來,這次使她寒毛直立。另外兩個土堆里也埋著類似的生物嗎?這邊就埋著一只古怪的兔子?還有只雞手里捧著杯糕擺在畸形的胸前?但是想要來殺我的東西——那個想要吞掉我的東西——都是為了殺戮而生。所以埋在下面的還不一定是什么東西,等待著夜幕的降臨。她大可挖開看看另外兩個土堆下面沉睡著什么東西。但她一有這種念頭她就回想起了那雙緊攥著自己胳膊的機(jī)械手,要把她拉進(jìn)深邃死寂的胸腔里。

  • 夏莉從土堆前撤開了幾步,反過頭來希望當(dāng)初杰西卡能留下來陪著她。


  • “你怎么會想著要來找夏莉呢?”他們剛轉(zhuǎn)彎開上大馬路杰西卡就問,她的語氣中透著八卦的味道。

  • 約翰以就在看路?!霸俅魏退娒孢€是很愉快的。你也一樣啊,”他還加了一句,杰西卡笑了。

  • “是呀,你以前總是在遷就我。別誤會了,我知道你是來找她的?!?span id="s0sssss00s" class="color-blue-02">(不對勁,這倆不對勁)

  • “我其實(shí)是來這里找工作的。”

  • “知道,”杰西卡說道。她轉(zhuǎn)過身去看著窗戶?!澳阌X得夏莉變了嗎?”她唐突地這么一問。

  • 約翰沉默了一會兒,回想著夏莉把她的床弄成了垃圾堆,還有被拆的七零八落的西奧多。他感覺她只是太投入于自己的愛好而忘記了時間而已。我覺得她變了嗎?

  • “不覺得,”他最后說道。

  • “我也不覺得她變了。”杰西卡嘆了口氣。

  • “你們在弗雷迪披薩店找到什么了?”約翰問道。

  • “戴夫,”杰西卡簡單明了的說,直到約翰看向她她才接著往下說。“還在那個位置躺著?!?/p>

  • “那你們確定他死了?”約翰低下了頭。

  • 杰西卡用力地咽了下口水,瞬間又看到了那具尸體。她回想起了尸體上褪了色的皮膚和扣進(jìn)了血肉中的玩偶服,把人和玩偶服永久詭異地嵌合在了一起。

  • “他死透了,”她嘶啞地說道。

  • 前面就到加油站了。約翰在小停車場停車后沒等杰西卡就下了車。杰西卡也近跟著就下來了。

  • “簡直一團(tuán)糟,”杰西卡四處看了看,對店里的環(huán)境十分詫異?!翱隙ㄓ袀€更好的地方來......”杰西卡突然就不說了,她看到了柜臺后面還站著一個男生。他只管盯著他倆的身后那一片空地也不知道在瞅什么。

  • “您好,”約翰說道?!罢垎栍泄搽娫拞幔俊蹦悄猩鷵u了搖頭。

  • “有,不對外公開,”他說著指了指那臺電話。

  • “能借我們用用嗎?拜托了?”

  • “僅供顧客使用?!?/p>

  • “我花錢來打電話總行了吧,”約翰說道?!鞍萃?,這真的很重要?!蹦猩难劬K于聚焦在他倆身上了,好像到現(xiàn)在才注意到他們的存在。他緩緩地點(diǎn)了點(diǎn)頭。

  • “行吧,但當(dāng)她打電話都時候你得去買點(diǎn)東西?!彼宦柤?,無辜地往管理規(guī)范上面一倚。

  • “約翰,給我號碼就行了,”杰西卡說道。他掏了掏口袋遞給了她。等著她打電話的功夫,約翰不耐煩地在貨架上找著最便宜的東西。

  • “我們還有冰棍哦,”那孩子說到。

  • “不用了,我不吃,”約翰說道。

  • “免費(fèi)給你。”他指了指冰柜。

  • “呵,白給的東西我要它干嘛?”

  • “我就當(dāng)是你買的好了。”男生眨眼示意。

  • 約翰咬咬牙掀開了冰柜的蓋子,映入眼簾的郊狼標(biāo)本讓他退開半步。

  • “小機(jī)靈鬼。這個標(biāo)本是你自己做的嗎?”他大聲問道。

  • 男生得意地哼了一聲?!昂?!”他看到約翰拎著腦袋把尸體從冰柜里拽了出來。“嘿!別這樣!”約翰出了門,走過了停車場,把那只郊狼扔到了馬路上?!昂?!”男生又叫了一聲追著跑到了大街上,消失在了揚(yáng)塵之中。

  • “約翰?”杰西卡匆忙從柜臺后面跑出來?!翱巳R在路上了?!?/p>

  • “棒極了?!彼呦蛄塑嚨姆较颉?/p>


  • 夏莉還在原地兜著圈子,抬起頭來一分一秒地盯著地平線。她感覺自己像個哨兵,或者是守夜人。她禁不住地去想象那些埋在地里的機(jī)械玩偶,不管他們是什么物種。它們都沒有躺在箱子里,甚至都沒有防塵措施;泥土?xí)葸M(jìn)它們的關(guān)節(jié)和毛皮里面,把它們填滿。他們會尖叫呼喊,但是不斷涌下來的泥土把他們的聲音都埋在了地下。(我覺得原文這里有一個主語的切換,前面的they是機(jī)械玩偶,后面的they是受害者)

  • 夏莉打了個寒戰(zhàn)用雙手搓了搓胳膊,抬頭看了看天。天色逐漸發(fā)橙,野草的影子也逐漸地拉長到了地上。瞥了一眼土堆,夏莉刻意地走到了空地上豎著根電線桿的那一邊。上面的電線似柳枝般隨風(fēng)飆蕩,下面撫著大地。夏莉靠近后才發(fā)電線桿下面有一些小黑影。她慢慢地靠近一看:是些老鼠,一個個都僵死在地上了。她低頭盯了它們好一會兒,直到車聲靠近才驚得她回過神來。

  • 約翰和杰西卡回來了,克萊緊隨其后。他肯定已經(jīng)看過現(xiàn)場了。

  • “看著點(diǎn)電線桿,”夏莉招呼道?!半娋€好像還通著電?!?/p>

  • 約翰笑了?!皼]人會碰電線的。你沒事真好?!?/p>

  • 克萊默不作聲;他正忙著研究地上的那些坑。他就像夏莉一樣從不同的角度挨個看了看,在繞彎一大圈后他停了下來。“這是你們挖出來的?”他問道,夏莉聽出他冷靜的聲音中夾雜著不安。

  • “不是的,”約翰趕忙說道?!拔覀兺诔鰜砹艘徊糠郑缓笥致窳嘶厝??!?/p>

  • 克萊又低頭看了一眼?!艾F(xiàn)在還不好說有沒有什么影響,”他說道,眼睛依舊盯著土堆。

  • “它看起來很像弗雷迪,”夏莉焦急地說道?!翱雌饋硐袷莻€奇怪的畸形弗雷迪??偢杏X哪里不對勁。”

  • “哪里不對勁?”克萊溫和地說道。他嚴(yán)肅地盯住夏莉的眼睛。

  • “我也說不上來,”夏莉無助地說道?!暗鼈兠總€都不對勁。”

  • “可不嘛,它們會殺人,”杰西卡答道?!拔揖桶堰@當(dāng)做是它們不對勁了?!?/p>

  • “夏莉,”克萊說,依舊把注意力放在她這里。“如果你能再告訴我關(guān)于它們的事的話,現(xiàn)在正是時候。我們要做出一定的設(shè)想,杰西卡已經(jīng)在電話里跟我說過了,它們今晚估計(jì)還會行兇?!?/p>

  • 夏莉跪在挖出的扭曲弗雷迪旁邊,又開始挖了起來。

  • “你要干什么?”約翰表示反對。

  • “克萊得看看這個,”夏莉嘟囔著。

  • “里面有什......”克萊湊近了幾分去審視那張臉,然后又推開了好幾步去測量那些挖開的泥土,算計(jì)著弗雷迪埋在下面的部分到底有多大。

  • “我們得疏散附近的群眾,”約翰說道。“不然的話,等這些東西從地里鉆出來后我們該怎么辦呢?讓人們安心去睡覺?這里沒有多少公寓樓里住著人。整個小區(qū)也就一棟樓里有人吧,”他一邊說一邊比劃著,“也可能是兩棟,至少只有這兩棟亮著燈?!?/p>

  • “好的,我這就去檢查住戶??春眠@些東西?!笨巳R打量了一下公寓樓就朝著樓下走去了。

  • “我們靜觀其變,”約翰說道。

  • 夏莉一直在盯著天際線看。烏云壓過了太陽,好似夜幕提前降臨了。

  • “你們聽到了嗎?”杰西卡小聲說道。

  • 夏莉蹲在露了半張臉在地上的腦袋旁邊側(cè)耳傾聽?!跋睦颍 奔s翰嚇了一跳。她抬起頭來又看了看那張臉。它立馬又變了一副模樣。它的皮毛變的光滑了起來,變得細(xì)致了起來。她驚訝地抬頭看向約翰?!八谧兓!?/p>

  • “等等,什么?什么意思?”杰西卡怕了起來。

  • “意思就是大事不妙,”他說道。杰西卡還在等他繼續(xù)解釋下去。

  • “我們可不是在弗雷迪披薩店了,”約翰只說了這些。

  • 克萊從田野上穿了過來。

  • “所有人都上車,”他說。

  • “我的車?”夏莉問道。

  • 克萊搖了搖頭?!拔业摹!毕睦蜻€想要反駁,克萊用眼神警告了她一下。“夏莉,除非你的車上有警報(bào)而且你還具備高速追逐的車技,別冒險(xiǎn)?!彼硎痉?。

  • “你怎么跟他們說的?”杰西卡突然問道。

  • “我告訴他們這里有煤氣泄漏,”克萊說道。“足夠讓他們疏散卻又不至于引起什么恐慌?!苯芪骺c(diǎn)點(diǎn)頭。她看上去心服口服并在心里記下了。

  • 他們都擠進(jìn)了克萊的車,杰西卡利索地?fù)屃烁瘪{駛,夏莉感覺她這是想讓自己和約翰能坐到后座去。警車停在空地的邊緣處,能遠(yuǎn)離那些土堆還能夠隨時開車上路。太陽沉到了地平線之下,最后的幾抹光芒也從黑暗中流逝,一點(diǎn)燈火闌珊亮起。老舊的路燈發(fā)著橘光,斷斷續(xù)續(xù)地劈啪作響,好像隨時都會熄滅掉。夏莉盯著它看了一會兒,深表同感。

  • 約翰眼也不眨地盯著田野看,但隨著時間的推移他在座位上也沒精打采了起來。他打了個哈欠,旋即又繼續(xù)警覺了起來。他感覺有只胳膊肘搗到了他的肋骨,他轉(zhuǎn)頭一看發(fā)現(xiàn)夏莉大腿上放著一堆電線,她正小心擺弄著什么東西?!澳阍诟墒裁矗俊彼麊柕?,說罷又把頭扭回了田野的方向。

  • “我是想看看這個東西到底能干什么?!毕睦虬褕A盤牢牢地握在手中。這是她那天從怪物身上摔出來的。她正想將圓盤和診斷工具的小鍵盤正確地接在一起然后顯示讀數(shù)。

  • “行了,約翰,別吐在我身上。”她笑了,手指已經(jīng)準(zhǔn)備打開開關(guān)了。

  • “我盡量吧,”他一邊牢騷著一邊把注意力集中在田野上灰暗的燈光上。

  • “什么跟什么?”杰西卡小聲說道。

  • “我們今天在襲擊我們的機(jī)械玩偶身體里找到的,”夏莉急切地想解釋清楚。杰西卡湊近了去看?!八恢痹陂W著信號;我們也不知道是干什么用的?!?/p>

  • “它能改變那些東西的外表?!奔s翰把臉從窗戶那邊轉(zhuǎn)過來,一臉的反胃。

  • “是它會改變我們對它們外表的判斷,”夏莉糾正道。

  • “這什么原理?”杰西卡似乎不能理解。

  • “我還不敢確定,但我們應(yīng)該能研究的出來?!毕睦虬阎讣咨斓讲劾锎蜷_了開關(guān)?!斑溃乙呀?jīng)聽到了?!?/p>

  • 約翰嘆了口氣?!岸乙哺杏X到了?!?/p>

  • “我聽不......”杰西卡側(cè)耳傾聽?!耙苍S我能聽見。我也說不準(zhǔn)?!?/p>

  • “它的頻率真的非常高?!毕睦蛘χ谑殖衷O(shè)備上撥來撥去,想要導(dǎo)出圓盤的讀數(shù)。

  • “這東西上頭?!奔s翰揉了揉額頭?!敖裨缟衔也铧c(diǎn)就吐了?!?/p>

  • “當(dāng)然了,”夏莉小聲說道?!斑@東西上頭?!?/p>

  • “什么?”杰西卡看向她。

  • “這些讀數(shù)看起來十分不可思議。我懷疑哪里出問題了?!?/p>

  • “然后?”夏莉唐突地停頓使約翰有些急躁。

  • “課上我們學(xué)過,當(dāng)大腦過載之后,它就會自動為你填補(bǔ)空白。比方說,當(dāng)你路過一個有六邊形路牌的路口時,有人問你路牌上寫的是什么。你會說。而你這是下意識說出來的。你的腦海中會自動腦補(bǔ)出停止標(biāo)志的樣子。就是這樣,當(dāng)然了,這得是在你完全分心且沒看到那塊路牌的前提下才行。這個東西能擾亂我們。它不知什么原理能讓我們大腦里的空白被以前的經(jīng)歷給填滿,我們看到的東西只是我們認(rèn)為我們看到的東西。”(說白了圓盤的作用就是讓你看到你以為你看到的東西)

  • “它是怎么做到的?這信號又代表什么呢?”約翰又似聽非聽的看了過來。

  • “它是按程序來的。大概吧。”夏莉往后一倚,放松了雙臂,圓盤就躺在她的手里?!皥A盤會發(fā)出五種頻率不斷變化的聲波。一開始還互相呼應(yīng),后來完全隨機(jī);一會兒有序一會兒無序,在規(guī)律序列的邊緣反復(fù)橫跳?!?/p>

  • “我沒聽明白。所以,它走程序嗎?”約翰說道。

  • “不走,但這就是關(guān)鍵了。它大部分按照程序設(shè)定,但有一些不是?!毕睦蝾D了頓,思考了一會兒。“音頻波動十分的迅速以至于你的潛意識都沒有察覺。你的意識想破頭都識別不出來,這就產(chǎn)生了瞬間的知覺溢出。就像反向白噪聲一樣:你無處可尋,也沒法分辨。”(白噪聲:是指功率譜密度在整個頻域內(nèi)是常數(shù)的噪聲。 所有頻率具有相同能量密度的隨機(jī)噪聲稱為白噪聲)

  • “所以那些機(jī)械玩偶并沒有改變外形。我們只是被擾亂了。不過這樣做的目的又是什么呢?”約翰已經(jīng)不再關(guān)注窗口了,這個話題他可不能錯過。

  • “來獲取信任。來看的更友善一些。來變得更真實(shí)。”這個說法一站住腳,夏莉的腦海中浮現(xiàn)出了一幅凄涼的畫面。

  • 約翰笑了?!皝砜吹母鎸?shí),可能吧。但是這些家伙看起來可一點(diǎn)也不友善?!?/p>

  • “是為了吸引孩子們靠近,”夏莉繼續(xù)說下去。車?yán)镱D時安靜了。

  • “我們先挺過今晚去,如何?”克萊在駕駛座上發(fā)話了?!熬唧w如何我還不好說。它們現(xiàn)在只是一堆埋在田地里的廢物。但如果你們的猜想成立,那就該有東西從那里爬出來了......”他沒把話說完。約翰往車門上一靠,把腦袋杵在車窗上好能夠繼續(xù)監(jiān)視。

  • 夏莉把頭倚在座位上,閉上眼休息了一會兒。田野的那一頭,橘色的燈泡閃著催眠一般的節(jié)拍。


  • 時間一分一秒的過去了,都快過了一個小時了??巳R看了看孩子們。他們都睡著了。夏莉和約翰十分生疏地依偎在一起。杰西卡把腿蜷在椅子上,腦袋則靠在車窗狹窄的窗臺上。這姿勢像是只貓,再不就是某人落枕后醒來的姿勢??巳R前后舒展了一下肩膀,只有他一個人醒著的時候他就會以往的警覺所占據(jù)。在卡爾頓還小的時候,他和貝蒂夜里會輪流起來照顧他。但當(dāng)貝蒂已經(jīng)累的不行,開始熬日子的時候,克萊發(fā)現(xiàn)他自己還很有干勁。就像是獨(dú)來獨(dú)往無人打攪的感覺。這種感覺使他覺得能憑一己之力保護(hù)所有人,好像他自己能搞定一切。哦,貝蒂。他眨眨眼,濕潤的眼眶映著路燈閃爍的橘光。他深吸一口氣,控制好情緒。我也沒什么好說的了,不是嗎?情不自禁地,他們最后一場對話——最后一次爭吵——的情景涌上了心頭。

  • “要忙一晚上。這不健康。你怎么想的!”

  • “你和我一樣都沉迷工作。這是我們的共同點(diǎn),你忘了嗎?這也是我們深愛彼此的原因?!?/strong>

  • “這不是一碼事,克萊。我放不下這個心。”

  • “你別不講理了。”

  • 她笑了,笑聲的像是玻璃碎掉的聲音?!澳阋媸悄敲聪?,那看來我們真的不是活在同一個世界里?!?/strong>

  • “也許我們并不是。”

  • “也許不是?!?/strong>

  • 燈光發(fā)生了變化。克萊四處打量了一下,現(xiàn)在已經(jīng)完全從回憶中脫離開了。橘光正在減弱,閃爍的頻率加快了??巳R眼睜睜地看著它最后閃耀了一下光芒然后熄滅了。

  • “該死的,”他喊了出來。杰西卡在椅子上動了動,發(fā)出了不想起床的聲音??巳R十分迅速且安靜地從座位邊抓過手電筒下了車。他關(guān)上車門后就直奔著土堆去了,手電筒在他身前劇烈地?cái)[動著直到他消失在了田野之中。

  • 夏莉醒了。她的心跳加速了,但她也說不出這是否是突然驚醒導(dǎo)致的,還是說是有什么沒能記起的夢的片段。她搖了搖約翰。

  • “約翰,杰西卡。出事了。”還沒等他倆反應(yīng)過來夏莉已經(jīng)下車跑起來了,直奔土堆那邊?!翱巳R!”她喊道。他被她的聲音嚇了一跳。

  • “它們不見了?!毕睦蝮@呼道,被凸起的泥土絆了一下??巳R已經(jīng)往最近的一棟公寓樓跑了?!翱旎剀嚿先ィ彼ゎ^喊道。夏莉跟在他身后,回頭想看看杰西卡和約翰的位置。夏莉的眼睛還沒適應(yīng)過來而克萊手電筒的光似乎直刺入他面前的黑暗。夏莉只能跟著他踏過淺草發(fā)出的腳步聲走。

  • 她總算是趕到了磚墻邊上,一路跑著繞到了公寓的入口??巳R已經(jīng)到門口了。他一邊急切地敲著門一邊往旁邊的窗戶里看了過去。沒人應(yīng)答;里面就沒人。

  • 一慘叫叫劃破了夜晚,夏莉愣在原地。尖叫的人聲回蕩在建筑群之間。聲音再次傳來??巳R把手電筒打向了聲音的來源。

  • “有人遇害了!”他喊道??巳R繞道公寓側(cè)面,一頭扎進(jìn)了田野里。尖叫聲似乎是在漆黑的樹林中快速地移動著。

  • “就在這邊!”夏莉喊道,脫離了克萊的引導(dǎo)跑入了伸手不見五指的夜幕之中。

  • “夏莉!”約翰的聲音從遠(yuǎn)處的夜空中傳來,但夏莉已經(jīng)沒辦法等他了。腳下砂礫的聲音消失了。她突然停了下來,意識到自己已經(jīng)迷路了?!跋睦?!”有人在遠(yuǎn)處喊道。剩下的話都被晚風(fēng)吹過樹林的沙沙聲給淹沒了。在飛揚(yáng)的沙子劃過她的臉頰的同時她還得保持睜眼。風(fēng)終于停了,附近又傳來了樹枝的沙沙聲,這聲音很不尋常。夏莉朝那聲音的方向絆了一跤,雙臂一直處于格擋姿態(tài)知道她的眼睛適應(yīng)了黑暗。

  • 接著它就出現(xiàn)了。就在樹叢的邊緣,一個機(jī)型的身影弓著身子站在黑暗之中。夏莉停在幾碼開外,靜止不動,突然意識到自己孤立無援。那東西猛地轉(zhuǎn)過身來,開始向她走來,露出了銀色的吻。狼毛從頭頂一直延伸到背部。它弓著身子,一只扭曲的胳膊耷拉到下面,另一只揮來揮去。可能它的四肢有些接觸不良。它正看著夏莉,而她則和它對上了眼:銳利的藍(lán)色自帶閃光。它的眼睛還發(fā)著光呢,它的周身就開始融化,當(dāng)著她的面重塑成了另一個樣子。前一秒還是身披銀發(fā)干凈利落的樣子,后一秒鐘就變成了破敗的金屬骨架,一部分還覆蓋著半透膜膠衣一樣的皮膚。它的眼睛發(fā)著明亮的白光。這東西縮回去抽搐了一陣,最終選擇了粗糙的金屬外表。夏莉急促地喘了口氣,蒼狼也不再盯著她看了。

  • 它抽搐得十分劇烈,完全蜷了起來。它的胸腔裂開了,向外伸展著像是一幅鐵齒銅牙。身上的零件沒完沒了地發(fā)出摩擦聲。夏莉抑制住自己的尖叫,定在原地一動不動。它又猛地向前一頃,有東西從它的身體里掉了出來,結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地摔在地上。蒼狼趴在了它旁邊,抽搐了幾下后就不動了。

它的胸腔裂開了
  • “哦不。”克萊隨夏莉之后趕到,眼里只有那個在草地上抽搐的人。

  • 夏莉一動不動,被那只狼形的家伙眼中緊盯著她的兇光所迷住了。那東西低下了頭,一瞬間身上涌動出了銀色的毛發(fā)。它彎下了又軟又長的耳朵,往后一竄,消失在了樹林中。樹叢中發(fā)出了沙沙的聲音,過了一會兒這沙沙聲也消失了。

  • 還沒等杰西卡跑到跟前克萊就猛地將手電筒塞到了她的手里。“拿好!”克萊跪在草地上蜷縮著的受害者旁檢查脈搏?!八€活著,”他說道,但是語氣并不輕松。他往前探了探身子,觀察著其他方面。

  • “夏莉!”是約翰拽住了她的肩膀?!跋睦?,快走,我們得去幫忙!”

  • 約翰在前面跑夏莉則慢慢地跟在后面,她的目光無法從地上那個似乎性命垂危的女性身上挪開。克萊的聲音漸漸消失在了他們身后的夜幕之中。

  • “小姐,你沒事吧?小姐?能聽見我嗎?”

第八章(完)


玩具熊的五夜后宮[官方小說]中文翻譯《The Twisted Ones》扭曲之物 第八章 形勢逼緊的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
徐州市| 益阳市| 贵南县| 淮南市| 商河县| 松滋市| 永修县| 厦门市| 碌曲县| 梅河口市| 鄂托克旗| 康马县| 苗栗县| 奈曼旗| 重庆市| 新龙县| 全南县| 南召县| 禹城市| 乐业县| 宝应县| 温宿县| 永平县| 封丘县| 观塘区| 新津县| 满城县| 张家界市| 台北市| 卢氏县| 柳江县| 岳阳市| 龙口市| 荥阳市| 拉孜县| 嫩江县| 棋牌| 桂平市| 洮南市| 文登市| 四川省|