【中文翻譯】陳腐ストーリー【豚乙女】

東方社團(tuán)豚乙女原創(chuàng)曲,收錄于2018.12.30發(fā)布的專輯『アビス』,第七曲
原文翻譯分開的版本請(qǐng)見(jiàn)https://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_2b97c4a86
網(wǎng)易云:https://music.163.com/#/song?id=1338145737
陳腐ストーリー
陳腐故事
唱:ランコ
作詞:ランコ
原曲:地霊達(dá)の起床、暗闇の風(fēng)穴
編曲:コンプ
翻譯:弓野篤禎
平和なんて何か起こる前のフラグ
和平之類的只是什么事發(fā)生前的FLAG
回収して、あきれ顔で
回收掉,就擺出吃驚樣子
湧き出てくる地霊達(dá)をぶっ潰した
將涌出的地靈們?nèi)紦魸?/span>
?
「こんなはずじゃなかった」なんて
一直一直都嘟囔著
いつもいつでもぼやいてる
「不應(yīng)該是這樣的」之類的話
レール敷かれて崖っぷち
軌道鋪好已到了懸崖邊緣
?
物語(yǔ)、知らずに始まる
故事,不知不覺(jué)間開始
開いたままの幕は閉まり方を忘れ
敞開的幕布忘記了如何閉合
向かい風(fēng)めがけて飛んでく
向著迎面的疾風(fēng)飛去
面倒ね全員倒して早く帰ろう
真麻煩呢?全都干掉了趕快回去吧
?
忌避されてる忘恩の徒よ
被回避的忘恩負(fù)義之徒啊
厭(いた)み退いた過(guò)去の強(qiáng)敵(とも)よ
被厭惡遠(yuǎn)離的過(guò)去強(qiáng)敵(親友)啊
唆され夢(mèng)を抱き墜ちてく哀れな小鳥よ
被教唆抱著夢(mèng)想墜落的可憐小鳥啊
?
全て終わり平和になったら
一切結(jié)束和平之后
溫泉でも浸かりにおいで
過(guò)來(lái)泡泡溫泉之類的吧
それもまたフラグだけど
雖然這也是一個(gè)FLAG
?
生きる者すべて物語(yǔ)る
存活的人都在講述著
望む望まないと関わらずに進(jìn)む
不論期望與否都在前進(jìn)
紡がれた陳腐なストーリー
編織出的陳腐的故事
終わればまた次が始まっていく
一旦結(jié)束下一個(gè)便又要開始了
すぐにね
很快的呀
?
ずっと、ずっと、続く
一直,一直,延續(xù)
?
物語(yǔ)、知らずに始まる
故事,不知不覺(jué)間開始
開いたままの幕は閉まり方を忘れ
敞開的幕布忘記了如何閉合
紡がれた陳腐なストーリー
編織出的陳腐的故事
終わればまた次が始まっていく
一旦結(jié)束下一個(gè)便又要開始了
すぐにね
很快的呀